口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

劳动节快乐!致敬每一位劳动者的辛勤付出

面书号 2025-01-19 23:32 16


1. 爱国守法、明礼诚信、团结友善、勤俭自强,敬业奉献!

1. Love the motherland, observe laws, be polite and honest, unite and be friendly, be industrious and self-reliant, be dedicated and devoted!

2. 9爱国守法明礼诚信团结友善勤俭自强,敬业奉献!

2. 9 Be patriotic and law-abiding, polite, honest, united, friendly, thrifty, self-reliant, and dedicated to one's profession and contribution!

3. 向各行各业的劳动模范和先进工作者学习、致敬!

3. Learn from and pay tribute to the models of labor and advanced workers from all walks of life!

4. 努力构建社会主义和谐社会!

4. Strive to build a socialist harmonious society!

5. 全国各族人民大团结万岁!

5. Eternal victory to the great unity of all nationalities in China!

6. 广泛开展群众性精神文明创建活动!

6. Carry out extensive mass activities for the construction of spiritual civilization!

7. 创建学习型企业争当知识型员工

7. Create a learning-oriented enterprise and strive to be a knowledge-based employee.

8. 7积极探索具有中国特色时代特征上海特点的发展新路!

8. 7 Actively explore new development paths with Chinese characteristics, era features, and Shanghai characteristics!

9. 伟大的马克思列宁主义、毛泽东思想万岁!

9. Long live the great Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought!

10. 12按照“一国两制”构想,为实现祖国统一大业的伟大目标而努力!

10. 12 Strive for the great goal of national reunification under the concept of "One Country, Two Systems"!

11. 热烈庆祝“五一”国际劳动节!

11. Joyfully celebrate the International Labor Day (May Day)!

12. 爱岗敬业争创一流

12. Devotion to one's post and striving for excellence

13. 6为实现国家的繁荣昌盛和民族的伟大复兴而奋斗!

13. 6 Strive for the prosperity and development of the nation and the great rejuvenation of the nation!

14. 12为实现海安全面腾飞推进跨越发展而努力奋斗!

14. 12 Strive to work hard for the comprehensive take-off and leapfrog development of maritime safety!

15. 为实现国家的繁荣昌盛和民族的伟大复兴而奋斗!

15. Strive for the prosperity and rejuvenation of the nation and the great renewal of the nation!

16. 聚精会神搞建设,一心一意谋发展!

16. Focus your energy on construction and dedicate yourself wholeheartedly to development!

17. 2劳动创造美好幸福生活,劳动成就光荣与梦想,劳动推动前进与发展。

17. 2 Labor creates a beautiful and happy life, labor achieves glory and dreams, and labor drives progress and development.

18. 宣传科学理论、传播先进文化、弘扬社会正气、倡导科学精神!

18. Promote scientific theories, disseminate advanced culture, uphold the positive social atmosphere, and advocate for the spirit of science!

19. 深化改革,扩大开放,为把我市建设成为现代化国际港口大都市而努力奋斗!

19. Strive hard to deepen reforms, expand opening up, and build our city into a modern international port metropolis!

20. 全面建设小康社会,开创中国特色社会主义事业新局面!

20. Comprehensive building of a moderately prosperous society in all respects, and creating a new situation for the cause of socialism with Chinese characteristics!

21. 为把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义现代化国家而奋斗!

21. Strive to build our country into a strong, democratic, and civilized socialist modernized nation!

22. 8发展要有新思路,改革要有新突破,开放要有新局面,各项工作要有新举措!

22. New ideas are needed for development, new breakthroughs for reform, new situations for opening up, and new measures for all work!

23. 9诚实劳动创造美好生活,甘于奉献建设幸福灵石。

23. 9 Honest labor creates a beautiful life, and is willing to contribute to the construction of a happy Ling Shi.

24. 自觉践行“八荣八耻”树立社会主义荣辱观

24. Self-consciously practice the "Eight Honors and Eight Disgraces" and establish the socialist concept of honor and disgrace.

25. 坚持平等、互助、团结、合作,努力促进各民族的共同繁荣!

25. Adhere to principles of equality, mutual assistance, unity, and cooperation, and strive to promote the common prosperity of all ethnic groups!

26. 维护职工合法权益构建***劳动关系

26. Safeguarding the legitimate rights and interests of employees, and building a harmonious labor-employment relationship.

27. 15贯彻依法治国基本方略,推进依法治市进程,建设社会主义法治城市!

27. Implement the basic strategy of governing the country according to law, promote the process of governing the city according to law, and build a socialist rule-of-law city!

28. 1实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益!

28.1 Give full play to, safeguard, and develop the fundamental interests of the overwhelming majority of the people!

29. 塑造城市精神建设和谐南京

29. Shape the urban spirit and build a harmonious Nanjing.

30. 向劳动模范和模范集体学习致敬!

30. Learn from and pay tribute to the labor models and exemplary collectives!

31. 猜你感兴趣:

31. Guess you are interested in:

32. 解放思想、实事求是、与时俱进、开拓创新!

32. Embrace the spirit of liberation of thought, seek truth from facts, keep pace with the times, and forge ahead with innovation!

33. 13弘扬工人阶级主人翁精神,为全面建设小康社会再作新贡献!

33. 13. To promote the spirit of the working class as the master of their own destiny, and to make new contributions to the comprehensive construction of a moderately prosperous society!

34. 1努力实践“三个代表”重要思想,充分发挥工人阶级在“三个文明”建设中的主力军作用!

34.1 Strive to practically implement the important thought of the "Three Represents" and give full play to the vanguard role of the working class in the construction of the "Three Civilizations"!

35. 促进社会主义物质文明、政治文明和精神文明的协调发展!

35. Promote the coordinated development of socialist material civilization, political civilization, and spiritual civilization!

36. 12继续解放思想坚持科学发展,加快率先全面振兴!

36. Continue to liberate thinking, adhere to scientific development, and accelerate the comprehensive revitalization that takes the lead!

37. 发展要有新思路,改革要有新突破,开放要有新局面,各项工作要有新举措!

37. Development requires new ideas, reform needs new breakthroughs, opening up needs a new situation, and all work requires new measures!

38. 工人伟大劳动光荣

38. The great labor of workers is glorious.

39. 伟大的中华人民共和国万岁!

39. Long live the great People's Republic of China!

40. 艰苦奋斗勇于创新

40. Strive hard and innovate bravely.

41. 8敢字当头,迎难而上;团结拼搏,争先创优。

41. Hold the "eight courage" as a leading principle, facing difficulties head-on; unite, struggle, strive to lead, and pursue excellence.

42. 全面落实科学发展观,为加快实施“三步走”战略、率先基本实现现代化而努力奋斗!

42. Comprehensively implement the Scientific Outlook on Development and strive hard to accelerate the implementation of the "Three-Step Strategy" and to be the first to basically achieve modernization!

43. 求真务实,开拓进取,为实现全面建设小康社会的宏伟目标作出新的更大贡献!

43. Strive for truth, be down-to-earth, and make new and greater contributions to achieving the grand goal of building a moderately prosperous society in all respects!

44. 以经济建设为中心,坚持四项基本原则,坚持改革开放!

44. Focus on economic construction, adhere to the four basic principles, and persist in reform and opening up!

45. 树立科学发展观不时开创工会工作新局面

45. Continuously innovate and open up new frontiers in trade union work by establishing the concept of a scientific outlook on development.

46. 伟大、光荣、正确的中国共产党万岁!

46. Long live the great, glorious, and correct Communist Party of China!

47. 淡泊名利甘于奉献

47. Detached from fame and fortune, willing to make sacrifices.

48. 弘扬劳模精神争当时代先锋

48. Promoting the spirit of outstanding workers and striving to be the vanguard of the times.

49. 全心全意依靠工人阶级!

49. Rely wholeheartedly on the working class!

50. 深入贯彻党的十七大和十七届三中、四中全会精神,用科学发展观统领经济社会发展全局!

50. Deeply implement the spirit of the 17th National Congress of the Communist Party of China and the Third and Fourth Plenary Sessions of the 17th Central Committee, and use the scientific outlook on development to lead the overall development of the economy and society!

51. 尊重劳动尊重知识尊重人才尊重发明

51. Respect labor, respect knowledge, respect talents, respect inventions.

52. 树立科学发展观不时开创工会工作新局面?>

52. Establishing the scientific concept of development and continuously creating a new situation in trade union work?

53. 维护社会稳定,实现社会和谐!

53. Maintain social stability and achieve social harmony!

54. 把握历史机遇,加快上海发展!

54. Seize the historical opportunity and accelerate the development of Shanghai!

55. 16以经济建设为中心,坚持四项基本原则,坚持改革开放!

55. Focus on economic construction, adhere to the four fundamental principles, and insist on reform and opening up!

56. ?五一国际劳动节亦称“五一节”,在每年的五月一日,这一天相关单位都会推出条幅以及一些祝福标语。

56. May Day International Labor Day, also known as "May Day," is celebrated on May 1st every year. On this day, relevant units will launch banners and some congratulatory slogans.

57. 5发扬“三创”精神,树立新时期南京职工新形象。

57. 5. Carry forward the spirit of "three innovations" and establish a new image of Nanjing workers in the new era.

58. 1尊重劳动,尊重知识,尊重人才,尊重发明。

58. 1 Respect labor, respect knowledge, respect talents, and respect inventions.

59. 4劳动光荣,知识崇高,人才宝贵,创造伟大!

59. 4 Labor is glorious, knowledge is noble, talents are valuable, and creation is great!

60. 14宣传科学理论传播先进文化弘扬社会正气倡导科学精神!

60. 14 Promote scientific theories, disseminate advanced culture, uphold the positive social atmosphere, and advocate for the spirit of science!

61. 全面推进社会主义经济建设、政治建设、文化建设与和谐社会建设!

61. Comprehensively promote the socialist economic construction, political construction, cultural construction, and the construction of a harmonious society!