Products
面书号 2025-01-19 17:48 8
1. 于是有所思…… 二十一世纪的中国最需要什么?——人才!在这个飞速发展着却又有无数软肋的新中国中,我们要前进、要振兴,要雄起!我们需要各种各样的人才,而应试教育究竟给我们带来了什么? 在高中生的生活里,我们看到的是这样的情景:黑板上密密麻麻地写满了公式、定理,学生门的课桌上摆着一摞高过一摞的参考书、题海,老师面无表情地在讲台上白云流水,下面的学生机械般的听、写。所有人都在学习着死板的知识,可他们却对一切学习以外的事情漠不关心,在大家眼里只剩分数、大学。
1. Thus, one ponders... What does modern China in the 21st century most urgently need? — Talents! In this rapidly developing yet fraught with countless weaknesses new China, we need to move forward, to revitalize, to rise up! We need talents of all kinds, but what has the exam-oriented education system actually brought us? In the lives of high school students, we see this scene: the blackboard is densely filled with formulas and theorems, the desks of students are piled high with reference books and endless seas of questions, and the teachers, with a blank expression, speak in a monotonous flow on the platform, while the students listen and write mechanically. Everyone is learning rigid knowledge, yet they are indifferent to everything outside of learning, and in everyone's eyes, there are only scores and universities left.
2. 走过高考,前面是一片新天地.
2. After passing the college entrance examination, there lies a new world ahead.
3. 作文毒舌高中生800
4. 我课本上看到这样一段文字:“应试教育的弊端是,导致学校教育往往只重视少数升学有望的学生,而忽视大多数学生,忽视了中小学基础教育的性质和任务,忽略了学生的德、智、体、美诸多方面的全面发展,以单纯的分数标准来评价学生,导致一些学生高分低能,片面发展,被动发展”。
3. Essay by a sarcastic high school student 8004. I saw the following text in my textbook: "The disadvantages of exam-oriented education are that it often only focuses on a few students who have the potential to advance to higher education, neglecting the majority of students. It ignores the nature and tasks of primary and secondary school basic education, overlooks the comprehensive development of students in various aspects such as morality, intelligence, physical fitness, and aesthetics. It evaluates students solely based on the score standard, leading to some students with high scores and low abilities, one-sided development, and passive development."
5. 鲁迅先生一生能写出如此多的优秀作品(这就是他人生中最大的财富)与他善于“挤”时间是分不开的。早在幼年,一次他上学迟到,为了给自己敲响警钟,他在自己的桌面上刻了个“早”字,以鞭策自己要珍惜时间。
5. Mr. Lu Xun's ability to produce so many excellent works throughout his life (which is the greatest wealth in his life) is inseparable from his skill in "squeezing" time. As early as his childhood, once he was late for school, in order to sound the alarm for himself, he carved the character "Early" on his desk to urge himself to cherish time.
6. 扬理想之风帆,抵成功之彼岸.
6. Set sail with the wind of ideals, and reach the shore of success.
7. 公司逐利没问题,都是要赚钱吃饭的,谁也不想落个倒闭的下场。但如果在捞金的时候没有底线,造成客户和员工的严重损失、社会上的恶劣影响,可就是“吃相难看”了。
7. It's no problem for a company to seek profits; everyone wants to make a living and no one wants to end up with a shutdown. However, if there are no bottom lines when making money, causing serious losses to customers and employees and a poor social impact, then it's just "looking bad".
8. 巩固高考发展机制,构建和谐平安社会.
8. Strengthen the development mechanism of the Gaokao (China's national college entrance examination) and build a harmonious and peaceful society.
9. 滴水穿石战高考如歌岁月应无悔,乘风破浪展雄才折桂蟾宫当有时.
9. Dripping water wears away the stone; fighting the Gaokao is like a song of the years, one should have no regrets. Riding the wind and breaking through the waves, showcasing one's talents; the moment to win the jade palace will come at some point.
10. 每一个敢于付出的人最后都是幸运的.
10. Everyone who dares to give is ultimately lucky.
11. 高考为了生产,促进经济发展.
11. The Gaokao is for production and promotes economic development.
12. 静静心,易发挥;动动脑,考得好.
12. Keep calm and you will perform well; use your brain and you will do well on exams.
13. 横下一条心,坚决要出线.
13. Make up our minds to definitely make it through.
14. 眉毛上的汗水和眉毛下的泪水你必须选择一样.
14. You must choose between the sweat on your eyebrows and the tears beneath them.
15. 生命因疯狂追梦而精彩,梦想因执着坚定而绽放.
15. Life is vibrant because of the crazy pursuit of dreams, and dreams bloom because of the perseverance and steadfastness.
16. 社会需要毒舌作文800字
17. 有一个姑娘去参加海选,开场前说自己今天感冒了,声音可能不太好,话说一半,柯以敏说,滚吧,不用唱了!我觉得这位姑娘此刻心里一定万马奔腾,脾气再好也得暗里问候她祖宗十八代,但没办法,人家是评委呢,于是这位姑娘堆着笑脸,好声好气的解释道,如果声音不好,希望老师见谅,并不是为自己找借口。
16. The society needs a sarcastic essay of 800 words about censure. 17. There was a girl who went to attend a preliminary screening. Before the show began, she said she had a cold today and her voice might not be very good. Halfway through her statement, Ke Yimin said, "Go away, you don't have to sing!" I believe that at this moment, the girl's heart must be raging like a whirlwind. Even the most patient person would have wanted to curse her ancestors. However, since she is a judge, the girl had to force a smile and politely explained, "If my voice is not good, I hope the teachers will forgive me. It is not an excuse on my part."
18. 宁流英雄汗,不掉悔恨泪.
18. Prefer the sweat of heroes, not the tears of regret.
19. 志存高远,进理想大学,脚踏实地,登人生高峰.
19. Aspire to great heights, pursue a top-tier university, be down-to-earth, and scale the peak of life.
20. 用信心擦亮自己,用成功擦亮校名.?>
20. Shine yourself with confidence and shine the school's name with success.?>
21. 笑,不苦口良药写作文
22. 中教网作文网专稿 未经允许不得转载
21. Laughter, not bitter medicine, is the theme for writing essays 22. Exclusive article from the Chinese Education Network Essay Website; unauthorized redistribution is prohibited.
23. ②不要问能拿多少钱,先问问自己能给公司付出多少?
23. ②Don't ask how much money you can make, first ask yourself how much you can contribute to the company?
24. 十年苦读一朝决胜负换来笑逐颜开,数载艰辛六月定乾坤赢得似锦前程.
24. Ten years of hard study decides the outcome in a moment, bringing joy to the face; years of toil determines the fate in June, winning a bright and promising future.
25. 生逢盛世当踊跃,意气风发显身手;胸怀壮志可凌云,才华横溢竞风流.
25. Born in a prosperous era, one should be full of vigor and show one's abilities; with a grand ambition, one can soar to the clouds, and with outstanding talents, one can compete with the world's best.
26. 2亮慧眼,远离“溢美之词”。 “良药苦口利于病”,“毒舌”虽然让人无所适从,但往往是一种善意的提醒,如果我们将“毒舌”比作良药,苦得让人难受,那么,称赞则是蜜酒,让许多人爱不释手,不知不觉中被它迷失了自我。从这个角度来说,我们可以从“如何看待溢美之词”来展开做辩证分析。 /夺分素材/
26. 2 Open your wise eyes and stay away from "excessive praise." "A bitter pill may benefit the sick," and although "sharp-tongued" remarks can be unsettling, they are often a well-intentioned reminder. If we liken "sharp-tongued" remarks to a bitter medicine that is unpleasant to take, then praise is like honeyed wine, which many people cannot put down and, without realizing it, become lost in it. From this perspective, we can engage in dialectical analysis by considering "how to view excessive praise." /Score-grabbing material/
27. 我们既不应该沉湎于过去,也不要寄托于明天,而是要在自己理想的指导下,珍惜比金子还珍贵的时间,从今天就开始积极进取,奋发拼搏,将自己人生的船划向前方。赢得今天的人就是赢得了财富!。
27. We should neither dwell on the past nor rely on the future. Instead, guided by our ideals, we should cherish time, which is more precious than gold, and start being proactive and striving hard from today, propelling our life's boat forward. The winner of today is the winner of wealth!
28. 我失败了两年,就是等一个机会,我不想证明比别人强多少,我要把我失去的夺回来.
28. I have failed for two years, just waiting for an opportunity. I don't want to prove how much stronger I am than others; I want to reclaim what I have lost.
29. 事情是这样的,有一个姑娘去参加海选,开场前说自己今天感冒了,声音可能不太好,话说一半,柯以敏说,滚吧,不用唱了!我觉得这位姑娘此刻心里一定万马奔腾,脾气再好也得暗里问候她祖宗十八代,但没办法,人家是评委呢,于是这位姑娘堆着笑脸,好声好气的解释道,如果声音不好,希望老师见谅,并不是为自己找借口。
29. The situation was like this: There was a girl who participated in the preliminary auditions. Before the show began, she said that she had a cold today and her voice might not be good. Halfway through her words, Ke Yimin said, "Get out! There's no need to sing!" I think at this moment, the girl's heart must be in a whirlwind. Even if she is patient, she might secretly curse her ancestors for 18 generations. But there's nothing she can do; she's a judge after all. So the girl forced a smile and politely explained, "If my voice is not good, I hope the teachers will forgive me. It's not an excuse on my part."
30. 所谓的“毒舌”,或许等同于“吐槽”,通过各种方式表达自己对人或事物的不满、抱怨等含否定性的评论,这种评论是建立在个人道德修养之上的。如今,“毒舌”现象正以一种独特的方式影响着人们的日常生活 ■调查“毒舌”是因为坚持讲真话
30. So-called "toxic tongue" may be equivalent to "venting complaints," expressing dissatisfaction, complaints, and other negatively charged comments about people or things in various ways. Such comments are based on personal moral cultivation. Nowadays, the phenomenon of "toxic tongue" is affecting people's daily lives in a unique way. ■ The investigation of "toxic tongue" is because of the persistence in speaking the truth.
31. 他的作品不是“涌”出来的,他的人生的财富也不是上天给予的,而是“挤”出来的——“时间像海绵里的水一样。要是你愿意挤,总还是有的。”
31. His works are not "gushing" out, and the wealth of his life is not bestowed by heaven, but "squeezed" out — "Time is like water in a sponge. If you are willing to squeeze, there is always some."
32. 我能——人之所以能,是相信能
32. I can——the reason why people can is because they believe they can.
33. 解读:看事情亦不能只看表面,就像一句老话,良药苦口,“毒舌”背后的出发点,很可能是我希望你更好,更出色。此素材可以和“真相”“温情”“正能量”联系起来。 ■直击金星秀:伪“毒舌”,真妇道 “三十岁之前靠腿,三十岁之后靠嘴”,金星用这句话概括自己人生上半场向下半场的转型。从舞蹈家到娱乐节目的“毒舌女王”,她的变性经历和舞蹈家身份逐渐淡出公众的视野,取而代之的是“自信”“直爽”的屏幕风格。不仅如此,金星的受欢迎,恐怕还在于她的性别观点迎合了某些人对女性角色的传统期待。
33. Interpretation: We cannot view things only from the surface, as an old saying goes, "Good medicine tastes bitter." The real motivation behind the "sharp-tongued" remarks is likely my hope for you to be better and more outstanding. This material can be linked with "truth," "warmth," and "positive energy." ■Direct hit on Venus Show: Fake "sharp-tongued," true womanhood "Before the age of thirty, one relies on legs, after the age of thirty, one relies on the mouth," Venus summed up her transformation from the first half to the second half of her life with this sentence. From a dancer to the "sharp-tongued queen" of entertainment shows, her transgender experience and dancer identity have gradually faded from the public eye, replaced by a "confident" and "frank" screen style. Moreover, Venus' popularity may also lie in her gender views that cater to certain traditional expectations of women's roles.
34. 真艰辛三载风雨,好灿烂一弧彩虹.
34. After three years of hardship and trials, a magnificent rainbow arches beautifully.
35. 超越自己,向自己挑战,向弱项挑战,向懒惰挑战,向陋习挑战.
35. Go beyond yourself, challenge yourself, challenge your weaknesses, challenge laziness, and challenge bad habits.
36. 强化高考责任,落实高考措施
36. Strengthen the responsibility of the college entrance examination and implement the college entrance examination measures.
37. 努力造就实力,态度决定高度。你们听说经典高考雷人标语有哪些吗?那么小编为大家整理了经典高考雷人标语,欢迎阅览!
37. Efforts create strength, attitude determines height. Have you heard about any classic and eye-catching slogans from the college entrance examination? Then, the editor has compiled some classic and eye-catching exam slogans for you to read!
38. 自信沉着,勇者无畏,厚积薄发,笑看今朝.
38. Confident and composed, fearless in bravery, accumulating wealth and then bursting forth, laughing at the present.
39. 这个概念很鸡贼,看似很暖心很温馨,但这类公司很多都有这样的现象:员工个人时间搞团建、要求员工对工作随时待命、强制要求员工用自己的社交帐号进行公司各类宣传……而当员工对这个“家”提出需求时,翻脸比翻书还快。
39. This concept is cunning, appearing warm and cozy, but many such companies have this phenomenon: employees use their personal time for team-building activities, require employees to be on call for work at any time, and force employees to use their own social media accounts for various company promotions... And when employees have demands for this "home," they change their faces faster than turning the pages of a book.
40. ③我们公司刚处于起步阶段,待遇可能不是最好的,但未来可期。
40. ③ Our company is just at the starting stage, and the benefits may not be the best, but the future is promising.
41. 人人讲高考,高考为人人
41. Everyone talks about the college entrance examination; the college entrance examination concerns everyone.
42. ①年轻就是要拼,职场上你所有得到的一切成就都是你用“血泪”换来的。
42. ①Being young is all about fighting. All the achievements you gain in the workplace are earned through your "blood and tears."
43. 站在新起点,迎接新挑战,创造新成绩.
43. Standing at a new starting point, embrace new challenges, and create new achievements.
44. 著名主持人马丁接受《男人世界》记者专访。访谈中,谈及马丁从加盟《职来职往》以来,被粉丝们贴上“毒舌”和“犀利”的标签,马丁说:“我是温情“毒舌”,被称为“毒舌”是因为自己坚持讲真话。”
44. Famous host Martin accepts an exclusive interview with the journalist from "Men's World." In the interview, Martin discusses how since joining "Job Hunting," he has been labeled by fans as "toxic tongue" and "sharp." Martin says, "I am a warm-hearted 'toxic tongue,' and I am called 'toxic tongue' because I persist in speaking the truth."
45. 要想成功,必先发疯,今日疯狂,明日辉煌.
45. To succeed, one must first go mad; today's madness will bring tomorrow's brilliance.
46. 怀轻松心情进考场,带胜利喜悦回家门.
46. Enter the exam hall with a relaxed attitude and bring home the joy of victory.
47. 自己想?哎!不是吧!我望着湛蓝色的天空,想。希望蓝天给我答案!“笑不是乐观,可以说是乐观的一种表现。笑有时代表着许多方面;一个人的内心藏着许多的伤心事,表面一副笑嘻嘻似乐观一样的模样,那不是乐观。也许只是不想让他人也跟着自己伤心罢了!乐观的人,也许会很温柔……”
47. Am I thinking about it myself? Ah! No way! I gazed at the azure sky, thinking. I hope the blue sky will give me an answer! "Smiling is not optimism, but it can be said to be a manifestation of optimism. Smiling sometimes represents many aspects; if a person's heart is hiding many sad stories, and they appear cheerful and optimistic on the surface, that is not optimism. Perhaps it's just not wanting others to share in their own sadness... Optimistic people, perhaps, might be very gentle..."
48. 此人头发茂密,眼睫毛长而翘,还有一个小鼻子、嘴。他学习不错,也够仗义,经常为兄弟两肋插刀。有一个极为形象的外号——毒舌。是的,他夸人能把人夸到天上去,贬人能把人贬进地狱。曾有几位仁兄被他贬得狗血淋头,欲还口却又无言以对,所以,叫他毒舌一点也不过头火。为什么他说功如此了得?那是因为他是男人,君子动口不动手,不能动手,说功又差,以后还怎么混?鲁迅他老人家的小说含义很深,且语气之锋利,但是比较刻板,一般人是不喜欢看的,说来也怪,可他却偏爱鲁迅的小说,怪人。一问,他却说:“鲁迅骂人不带脏,用反语贬得坏人有口难言,绝, 嘛不学?”难道!这小子读鲁迅文学悟出其真谛不是?什么讥人、讽人之语言可谓用到炉火纯青、登峰造极了。怪不得。他的毒舌魂技从不随便开启,除非组员不听话,别人招惹他,自己兄弟被骂,他才会用一用这损人绝技。关于为兄弟两肋插刀一事,可苦了那位仁兄啊。一日,毒舌在走廊游荡,以此打发时间。忽然,叫骂声响起,他定神一听,便飞快地往着声音根源奔去,果然,毒舌的兄弟李为鑫正在与别人争吵。见那人将李为鑫的气势死死压住,毒舌魂技启用。“你干什么,装帅,长得这么有个性,怎么会让你随便动呢?”说着,他又看了自己兄弟一眼:“兄弟,你怎能欺负别人呢?要讲道德,关爱脑残,好好照顾弱智儿童,是吧?”李为鑫立刻领会:“是啊,我怎能这样呢,脑残,对不起呀!”“你……。”那人无言以对,气愤地走开了,边走还边说:“你牛,牛”“脑残,拜拜!”“一路走好,还要摔倒!”。他故意提高了分贝“我在遥望,走廊之上,有一个脑残在迷茫地游荡,昨天已忘,撞到了一堵墙,结果梦回了厕所后的小巷。欧耶——那人气得“口吐白沫”。
48. This person has a thick head of hair, long and curly eyelashes, and a small nose and mouth. He is quite good at studying and also very loyal, often coming to the rescue of his friends with all his might. He has a very descriptive nickname — "Poisonous Tongue." Yes, he can praise people to the skies, and belittle them to the depths of hell. Some of his friends have been criticized by him so harshly that they wanted to retaliate but couldn't find words to respond. Therefore, calling him "Poisonous Tongue" is not an exaggeration. Why does he have such great praise? Because he is a man; gentlemen speak but do not resort to physical violence. Since he can't fight and his speaking skills are poor, how can he survive in the world? Lu Xun's novels are profound in meaning and sharp in tone, but they are quite rigid, and not everyone likes to read them. It's strange, but he has a special fondness for Lu Xun's novels, which is odd. When asked, he said, "Lu Xun curses without using dirty language, using irony to belittle the bad guys, isn't that great? Why not learn from it?" Isn't that right! This guy must have truly understood the essence of Lu Xun's literature, as he can use sarcastic and mocking language to perfection. No wonder. He never uses his "Poisonous Tongue" skill at will, only when team members are disobedient, someone provokes him, or his own brother is insulted, he will use this cunning technique. Regarding the matter of sticking up for his friends, it's been a tough time for that brother. One day, the Poisonous Tongue was wandering in the corridor, using it to pass the time. Suddenly, a shout of骂声 broke out, and he focused his attention, then quickly ran towards the source of the sound. Indeed, his brother, Li Weixin, was arguing with someone. Seeing that person pressing down on Li Weixin's spirit, the Poisonous Tongue skill was activated. "What are you doing, trying to look cool? You have such a distinctive look; how can you be so easily provoked?" He said while looking at his brother, "Brother, how can you bully others? We should be moral, care for the brain-damaged, and take good care of the intellectually disabled children, right?" Li Weixin immediately understood: "Yes, I can't do that, I'm sorry for the brain-damaged person!" "You…" The other person had no words to respond and walked away, muttering, "You are so great, so great," and "Brain-damaged, goodbye!" "Take care, you'll fall!" He deliberately raised his voice, "I'm looking out, in the corridor, there is a brain-damaged person wandering aimlessly, forgetting yesterday, hitting a wall, and ending up dreaming back to the alleyway behind the toilet. Hooray!" The other person was so angry that he "spat out words."
49. 虽然柯以敏此心可谅,但她的表达方式着实卑劣,什么叫你可以滚了?有本事你滚给我看看!那说话时的尖刻模样,语气里透出来的傲慢,都像一个更年期的泼辣妇女。看到她,我想起了我们学校的领导,一个五十多的老女人,说话的时候也是这幅尖酸模样。简单来说,其实就是倚老卖老,我是前辈,你是后辈,我说话难听,你又奈我何?
49. Although Ke Yimin's heart can be forgiven, her way of expressing herself is truly despicable. What does "you can leave" mean? If you have the ability, show me how you can leave! The sharpness in her tone and the arrogance that leaks through are like that of an irritable woman going through menopause. Seeing her reminds me of our school's leader, an older woman in her fifties, who also speaks in a sarcastic manner. In short, it's just taking advantage of one's seniority. I am the senior, you are the junior, my words are harsh, and what can you do about it?
50. 成功者之所以成功,第一个是因为他做别人不愿意做的事情.第二个他做别人不敢做的事情.
50. The first reason why successful people are successful is because they do things that others are unwilling to do. The second reason is that they do things that others dare not do.
51. 今天,是我最开心的一天,也是最伤心的一天;开心的是:我又明白了一个道理,伤心的是:这个星期又“飞快”地结束了。
51. Today is the happiest and the saddest day for me; the happiness comes from the fact that I have gained another piece of wisdom, while the sadness is because another week has "flown by" so quickly.
52. 高三只有一次.
52. There is only one time in senior three.
53. 这就是他自己对他所获得财富的缘由的最有力的解释。时间就是生命。
53. This is his most powerful explanation of the reasons for the wealth he has obtained. Time is life.
54. 学练并举,成竹在胸,敢问逐鹿群雄今何在?师生同志,协力攻关,笑看燕赵魁首谁人得.
54. Both study and practice, confidence in one's heart, dare to ask: Where are the heroes competing for the throne now? Teachers and students, working together, laugh as they watch who will win the title of the best in Yan and Zhao.
55. 落实高考制度,演绎七彩人生
55. Implement the college entrance examination system, and play out a colorful life.
56. 择借口的人肯定不会成功.
56. A person who chooses an excuse is bound to fail.
57. 求关于毒舌的800字作文
58. 把握住了时间方能成就自我,创造财富。人一生中只有“三天”,昨天已成历史,明天还孕育在暮色之中。
57. Write an 800-word essay on the topic of sarcasm. 58. Only by grasping time can one achieve self-realization and create wealth. In a person's life, there are only "three days": yesterday has become history, and tomorrow is still孕育 in the twilight.
59. 因此,我们应该珍惜时间。日月匆匆,年华如流水,生命的闪光点都是在这微乎其微的分分秒秒中凝聚而成的。
59. Therefore, we should cherish time. Days and months pass by quickly, years flow like water, and the shining moments of life are all condensed in these minuscule seconds and minutes.
60. ■现场宣传标语也“毒舌” “摩的跑得快,阎王最喜爱”“天堂之路,有一种便车叫摩的”。2015年6月,两条颇具个性的安全教育标语在光明新区居民中引起“关注”,它被大家称为光明新区建区以来最“狠”的安全教育标语。深圳光明新区的这种标语确实让人难以接受,但如此“雷人”标语并不是深圳首创,西安市曾拉出 “尊敬的西安市民,请管住您的裤裆” 的横幅来劝阻市民不要随地小便,贵阳六盘水市公交车厢内张贴“乱扔垃圾者畜生”来禁止随地乱扔垃圾的行
60. ■The on-site promotional slogans are also "sharp-tongued": "The motorbikes run fast, and the King of Hell loves them most." "The road to heaven, there is a ride-sharing called motorbikes." In June 2015, two slogans with unique personalities caused "attention" among the residents of Guangming New District. They are called the most "fierce" safety education slogans since the establishment of Guangming New District. The kind of slogans in Shenzhen's Guangming New District is indeed hard to accept, but such "shocking" slogans are not an original creation of Shenzhen. Xi'an once hung the banner "Respected citizens of Xi'an, please control your pants" to urge citizens not to urinate on the street. In Guiyang Liupanshui, the bus compartments were pasted with "Those who throw garbage are beasts" to prohibit littering on the street.
61. 掉皮掉肉不掉队,流血流汗不流泪.
61. Skin and flesh may fall off, but we won't desert the ranks; blood and sweat may flow, but no tears will be shed.
62. 苦海有涯.而学无涯,志者战高考,惰者畏高考.奋起飞翔,路在脚下.
62. The sea of suffering has its limits, but knowledge has no bounds. Those with aspirations fight the college entrance examination, while those lacking motivation dread it. Soar into the sky, for the path lies beneath your feet.
63. 托着一支蛋筒冰淇淋,小心翼翼地舔奶油。伸长脖子环顾四周的小吃摊,盘算着口袋里可怜兮兮的一点零碎钱如何买一杯冰冰爽爽的珍珠奶茶……都不记得是什么时候的照片了,照片上的我瘦瘦小小的,小馋猫式的得意地笑。 近来在书上读到一句“童年的我们都是时间富翁”。想来倒一点没错。是啊,那个时候阳光也好,冰淇淋还没有化掉,口袋里还有可以解馋的“粮票”,小吃摊还有那么多那么多没看没尝……忍不住很开心地笑,未完成的,还要继续,还有很多数不清的美好未来。 现在呢?曾几何时长长的中午缩成了可怜巴巴的几十分钟——以分钟记时好像有点奢侈,本人已在考虑要不要学某位高考状元把分钟换算成秒——听起来好像会多一点点吧。 拼命忍住对于蛋简奶茶之类的无限热爱,要不就匆忙买上一个咔嚓咔嚓地咬掉。然后头也不回——大步流星扬长而去。因为还要傻傻地站在校门口值勤一中午。然后拦下无数提着小袋零食的同学,我勒令他们吃完再进校,同时狠狠地咽下几大口口水。 可是还是不忘记自得其乐地笑,因为一些很小的事情,是谁拿走了生活的轻松和悠闲,可我一样可以保持从容的笑脸。我们也可以对忙碌和紧张的一切多一点细心与乐观。我想生活的诗意,一定就藏在这些很小很小的快乐和幸福里。我们也更需要一个放大镜,放大每一个点滴的瞬间,就仿佛倾听每一朵花开的声音,轻轻的,那么安静,却又那么喜悦。 童年是快乐的,而成长也是精彩的。
63. Holding an ice cream cone, carefully licking the cream. Stretching my neck to look around the various snack stalls, I calculated how to buy a cup of icy, sweet bubble tea with the paltry change in my pocket... I can't remember when this photo was taken. In the picture, I look slim and small, proudly grinning like a mischievous little cat. Recently, I read a sentence in a book, "We were all time-rich children in our childhood." It seems to be quite accurate. Yes, back then, the sun was also shining, the ice cream hadn't melted yet, there were "food coupons" in my pocket to satisfy my cravings, and there were so many snacks to see and taste... I couldn't help but laugh happily, with so many unfulfilled dreams and countless beautiful futures ahead. Now, how is it? At some point, the long midday has been reduced to a pitifully short few minutes — it feels a bit luxurious to measure time in minutes, I'm already considering whether to learn from some high school exam champion and convert minutes to seconds — it sounds like it might make it a bit more? I struggle to contain my endless love for egg milk tea and the like, or else I would buy one and bite into it with a crunch. Then, without looking back — striding off proudly. Because I still had to stand stupidly at the school gate for an entire noon shift. Then I would intercept countless classmates carrying small bags of snacks, ordering them to finish eating before entering the school, while I fiercely swallowed several big mouthfuls of saliva. But I still can't help but laugh contentedly, because of some trivial matters, who took away the ease and leisure of life, but I can still maintain a calm smile. We can also show a bit more care and optimism towards the busy and tense everything. I believe that the poetry of life is definitely hidden in these small, small joys and happiness. We also need a magnifying glass to magnify every little moment, just like listening to the sound of each flower blooming, gently, so quiet, yet so joyful. Childhood is happy, and growth is also exciting.
64. 不是成功离我们太远,而是我们坚持的太少.
64. It's not that success is too far from us; it's that we don't persist enough.
65. 点点心血勤育英才厚泽九州,滴滴汗水勇赴学海逐鹿中原.
65. With a heart full of effort, cultivate talents with profound benefits across the nine provinces; with every drop of sweat, courageously pursue knowledge in the sea of learning and compete in the central plains.
66. 他谈及说:“洗手时候,日子从盆里过去;吃饭时候,日子从饭碗过去;凝眸时,时间默默地便从凝然的双眼过去……天黑时,我躺在床上,它便伶伶俐俐地从我身上跨过;等我睁开眼和太阳见面,这算又溜走了一日”。人生中只有一个时间最重要,那就是今天。
66. He said, "As I wash my hands, the days slip away from the basin; as I eat, the days slip away from the bowl; and as I gaze, time silently slips away from the fixated eyes...When the night falls, lying in bed, it swiftly leaps over me; and when I open my eyes to meet the sun, another day has slipped away." In life, there is only one time that is most important, and that is today.
67. “不是!嗯,应该不是”因为我属于暴躁型的。“但又不能说完全不是!哎!到底是还是不是啊?”我有点儿不信自己所想就问了嫂子,但嫂子说:笑,就是乐观表现的其中一种。因为的再三疑问,嫂子最后又对我说:是不是,你自己想!
67. "No! Well, maybe not," because I am of the irritable type. "But I can't say it's completely not! Ah! Is it or isn't it?" I was a bit skeptical of my own thoughts and asked my sister-in-law, but she said: A smile, it's one of the expressions of optimism. Because of my repeated questioning, my sister-in-law finally said to me: Whether or not, it's up to you to think!
68. 争分夺秒巧复习,勤学苦练创佳绩、攀蟾折桂,舍我其谁.
68. To grasp every second and study efficiently, diligently practice to achieve great results, to climb the steps to success, there is no one else but me.
69. 不同的单位,有着不同的工作要求、行为习惯,不知道何时起,有人将这些习惯称之为“企业文化”,一下子变得“高大上”。然后,有些“企业文化”却让人感觉很奇怪,与“高大上”没有关联,甚至很LOW,有的甚至是违法的。今天和大家说些比较奇葩的企业文化。
69. Different units have different work requirements and habits. At some point, someone started calling these habits "corporate culture," which suddenly became "high and noble." However, some "corporate cultures" seem quite strange, having no connection with the "high and noble," and even very low, some of which are even illegal. Today, I want to talk about some rather peculiar corporate cultures.
70. 为理想,早起三更,读迎晨曦,磨枪挫剑,不惧兵临城下.
70. For ideals, rise early in the morning, read to greet the dawn, hone one's skills and be unafraid of the enemy approaching the city walls.
71. 因为此事,很多人说柯以敏毒舌,天哪,毒舌不是形容金星的吗?可是,金星只是直言弊病,何时像柯以敏这般尖酸没素养了。所以说,我一贯见不得老女人耍脾气,直让人反胃。
71. Because of this matter, many people say that Ke Yimin is sarcastic and harsh-tongued. Oh my, isn't sarcastic supposed to be an attribute of Venus? But Venus only speaks frankly about shortcomings. When did she become as sharp-tongued and unrefined as Ke Yimin? So, I've always found it repulsive to see old women throwing tantrums; it just makes me feel sick.
72. 它之所以重要,就是因为它是我们唯一能够有所作为的时间。中外许多名人之所以能收获他们人生财富,是因为他们抓住了现在、今天:善于利用“零布头时间”的数学家苏步青,善于挤时间的大文豪鲁迅,计算着时间的著名学者朱自清;每天统计时间支出的前苏联昆虫学家柳比歇夫,巧取时间的法国作家雨果,珍惜时间刻苦攻读的美国科学家富兰克林……是船,就要英勇地与风浪搏击。
72. It is important because it is the only time we can take action. Many famous people from both China and abroad have been able to accumulate their life's wealth because they seized the present and today: the mathematician Su Buqing, who was good at utilizing "scraps of time"; the great literary figure Lu Xun, who was adept at squeezing out time; the renowned scholar Zhu Ziqing, who was calculating time; the Soviet entomologist Liubichyev, who kept track of his time expenditure every day; the French writer Hugo, who cunningly seized time; and the American scientist Franklin, who cherished time and diligently studied... If it is a ship, it should bravely confront the winds and waves.
73. 学海无涯,苦海有边,艰辛之后来甜蜜;人生有岸,毅力无穷,风雨过处见彩虹.
73. The sea of learning has no end, but the sea of hardship does. Sweetness comes after toil; life has a shore, and perseverance is endless. After the storm, there are rainbows.
74. 总结一下就是:卖血洒泪,不给回报;画个大饼,骗你入坑。可笑的是,面试官还将之定义为狼性文化,但事实上,M去的只是一家初创公司,连组建一个像样的狼群都谈不上。
74. In summary: sell your blood and shed tears, without any return; paint a big cake, and trick you into a trap. What's可笑 is that the interviewer even defines this as wolf culture, but in fact, the company M went to was just a startup, not even mentioning the formation of a decent wolf pack.
75. 要成功,先发疯,下定决心往前冲.
75. To succeed, first go crazy, make up your mind, and charge forward with determination.
76. 我心飞翔,路在脚下.
76. My heart soars, the path is beneath my feet.
77. 鲤鱼不跃,岂可成龙?大鹏驻足,焉能腾空?
77. If the carp does not leap, how can it become a dragon? If the great鹏鸟停歇,怎能腾空飞翔?