口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

男厕所惊现雷人标语,网友炸锅热议!

面书号 2025-01-19 07:46 8


1. 贴近文明,靠近方便。

1. Close to civilization, close to convenience.

2. 手纸请放纸篓里便后请用水冲洗洗。

2. Please place toilet paper in the waste basket and rinse with water after using it.

3. 如果说美貌是

4. 有空学风水去,死后占个好墓也算弥补了生前买不起好房的遗憾

3. If beauty is 4, it's not a bad idea to learn about Feng Shui when you have free time. Choosing a good grave after death can somewhat compensate for the regret of not being able to buy a good house in life.

5. 师太,你是我心中的魔,贫僧离你越近,就离佛越远

5. Venerable Sister, you are the demon in my heart. The closer I get to you, the farther I seem to be from the Buddha.

6. 今天,你冲了吗?

6. Have you showered today?

7. 文明语深入男女老少心,普通话融汇东西南北情

7. Civilized language has deeply penetrated the hearts of men and women, the young and the old, while Mandarin Chinese blends the emotions of the east, west, south, and north.

8. 匆匆走?别!冲冲再走!

8. Hurry away? No! Go even faster!

9. 它之所以重要,就是因为它是我们唯一能够有所作为的时间。中外许多名人之所以能收获他们人生财富,是因为他们抓住了现在、今天:善于利用“零布头时间”的数学家苏步青,善于挤时间的大文豪鲁迅,计算着时间的著名学者朱自清;每天统计时间支出的前苏联昆虫学家柳比歇夫,巧取时间的法国作家雨果,珍惜时间刻苦攻读的美国科学家富兰克林……是船,就要英勇地与风浪搏击。

9. Its importance lies in the fact that it is the only time we can act upon. Many famous people both at home and abroad have been able to accumulate their life's wealth because they seized the present, today: the mathematician Su Buqing, who was good at utilizing "scraps of time"; the great literary giant Lu Xun, who was adept at squeezing time; the famous scholar Zhu Ziqing, who was calculating time; the Soviet entomologist Liubichyev, who kept a daily record of his time expenditure; the French writer Hugo, who skillfully took advantage of time; and the American scientist Benjamin Franklin, who cherished time and worked diligently... If you are a ship, you should bravely battle against the winds and waves.

10. 普通话标语

10. Mandarin slogan

11. 自从唱了《忐忑》以后,龚琳娜红遍了大江南北,媒体纷纷吹捧其歌为“神曲”。在那之后,龚琳娜发表的一首新曲《金箍棒》却成了音乐人的炮轰对象。新曲歌词“金箍棒吧噶棒吧噶棒吧噶噶吧棒吧噶棒吧噶”,让人听得云里雾里。很多观众都大呼“受不了”,更有网友对此评论说:“快来打死这妖精!”还有人抱怨:“龚琳娜一出场,我家孩子吓了一大跳。” 点拨:当“神曲”火了, 龚琳娜逐渐在一片赞声中迷失了自我,不顾他人的反对,又继续推出了同一风格的《金箍棒》等,谁知没有变化的“神曲”遭到网友的棒杀。她的悲剧提醒我们,要正确认识自己,不要被花言巧语所迷惑,要做出明确的判断。

11. Since singing "Nervous," Gong Linna has become famous throughout the country, and the media have enthusiastically praised her song as a "divine tune." After that, a new song by Gong Linna, "The Golden staff," became the target of criticism by musicians. The lyrics of the new song, "Jin guba ba gaba gaba gaba gaba ba gaba gaba gaba," left listeners confused. Many viewers cried out, "Can't take it anymore," and some netizens commented, "Come and kill this evil spirit!" Others complained, "When Gong Linna appears, my child jumps in surprise." Tip: When a "divine tune" becomes popular, Gong Linna gradually got lost in the sea of praise, ignoring others' opposition, and continued to release songs in the same style as "The Golden staff," etc. Who knew that the unchanged "divine tune" was fiercely criticized by netizens. Her tragedy reminds us to properly understand ourselves, not to be deceived by sweet words, and to make clear judgments.

12. 前进一小步,文明一大步。

12. A small step forward, a great step in civilization.

13. 人不可以把钱带进坟墓,但钱可以把人带进坟墓

13. A person cannot take money into the grave, but money can bring a person into the grave.

14. 因为此事,很多人说柯以敏毒舌,天哪,毒舌不是形容金星的吗?可是,金星只是直言弊病,何时像柯以敏这般尖酸没素养了。所以说,我一贯见不得老女人耍脾气,直让人反胃。

14. Because of this incident, many people say that Ke Yimin is a toxic tongue, oh my God, isn't a toxic tongue supposed to describe Venus? However, Venus only speaks the truth about the flaws, when did she ever become as sharp-tongued and unrefined as Ke Yimin? So, I've always found it hard to stomach old women throwing a tantrum; it just makes me feel sick to my stomach.

15. 文明语融入男女老少心,普通话贯通东西南北情。

15. Civilized language is deeply rooted in the hearts of men and women, the elderly, and the young; Mandarin Chinese connects the emotions of the people from east to west and north to south.

16. 搞笑语录:买烤红薯的时候,请你大声问老板,这是什么馅的。

16. Humorous Quotations: When buying roasted sweet potatoes, please loudly ask the boss, what is the filling?

17. 他的作品不是“涌”出来的,他的人生的财富也不是上天给予的,而是“挤”出来的——“时间像海绵里的水一样。要是你愿意挤,总还是有的。”

17. His works are not "spewed out," and the wealth of his life is not given by heaven, but "squeezed out"—"Time is like water in a sponge. If you are willing to squeeze, there is always some."

18. 说普通话,迎四方宾客;用文明语,送一片真情。

18. Speak Mandarin, welcoming guests from all directions; use courteous language, expressing a heartfelt sincerity.

19. 笑,不苦口良药写作文

20. 中教网作文网专稿 未经允许不得转载

19. Laughter, not bitter medicine, is good for writing essays. 20. Exclusive article from the Chinese Education Network Essay Website; unauthorized reproduction is prohibited.

21. 拉屎不冲,天理难容!

21. Not flushing the toilet is against nature and difficult to tolerate!

22. 风声雨声黄秋声,声声入耳;国事家事少林寺,寺寺关心

22. The sound of the wind, the sound of the rain, the sound of autumn, all enter the ear; national affairs, family affairs, the Shaolin Temple, the temple cares for all.

23. 社会需要毒舌作文800字

24. 有一个姑娘去参加海选,开场前说自己今天感冒了,声音可能不太好,话说一半,柯以敏说,滚吧,不用唱了!我觉得这位姑娘此刻心里一定万马奔腾,脾气再好也得暗里问候她祖宗十八代,但没办法,人家是评委呢,于是这位姑娘堆着笑脸,好声好气的解释道,如果声音不好,希望老师见谅,并不是为自己找借口。

23. The society needs an 800-word sarcastic essay. 24. There was a girl who participated in the preliminary selection. Before the show began, she said she had a cold today and her voice might not be good. Halfway through her words, Ke Yimin said, "Get out, there's no need to sing anymore!" I think at this moment, the girl must be experiencing a whirlwind of emotions in her heart. Even if she has a good temper, she must secretly curse her ancestors for eighteen generations. But there's no way about it, she is a judge. So, the girl smiled brightly and explained politely, "If my voice is bad, I hope the teachers can forgive me. It's not an excuse for myself."

25. 高高兴兴方便,轻轻松松冲刷。

25. Joyfully convenient, easily washed away.

26. 克服不良习惯,养成文明行为。

26. Overcome bad habits and cultivate civilized behavior.

27. 因此,我们应该珍惜时间。日月匆匆,年华如流水,生命的闪光点都是在这微乎其微的分分秒秒中凝聚而成的。

27. Therefore, we should cherish time. Days and months pass quickly, years flow like water, and the brilliant moments of life are all condensed from these minuscule minutes and seconds.

28. 2010年6月21日,一位网友从位于后子门的成都市体育中心经过,在2010南非世界杯如火如荼的进行的时候,曾经火爆一时的四川全兴队主场缺显得格外的冷清和没落,足球视乎已经被这个曾经拥有金牌球市的城市所遗忘。突然见到有人在体育场外围观,难道是有比赛要进行?这位好奇的网友走进一看,惊呆了,只见一男子用写着caogle字样的红色不干胶遮住嘴巴,身穿**胸罩,手上还拿了个标语用中英文这样写道:

28. On June 21, 2010, a netizen passed by the Chengdu Sports Center located at the Housiming Gate. Amidst the fervor of the 2010 South Africa World Cup, the home ground of the once-popular Sichuan Quanxing football team seemed particularly desolate and dilapidated. It seemed as if football had been forgotten by the city that once boasted a gold medal market. Suddenly seeing someone watching around the stadium, the curious netizen walked in to see a man covering his mouth with a red sticker that read "caogle," wearing a bra, and holding a sign that was written in both Chinese and English:

29. 请您”方便”后记得要冲洗。

29. Please remember to flush after "convenience."

30. 该男子的这一雷人表现引来好奇的人们纷纷拿出手机拍照,路过的汽车也放慢了速度,一会儿工夫,体育场门口几乎要交通堵塞了。这个时候体育场的保安出来了,要该男子立刻离开。

30. The man's extraordinary behavior attracted the curiosity of passersby, who all took out their phones to take pictures. The cars passing by also slowed down, and in no time, the traffic at the stadium entrance was almost at a standstill. At this moment, the security guards of the stadium came out and demanded that the man leave immediately.

31. 我们既不应该沉湎于过去,也不要寄托于明天,而是要在自己理想的指导下,珍惜比金子还珍贵的时间,从今天就开始积极进取,奋发拼搏,将自己人生的船划向前方。赢得今天的人就是赢得了财富!。

31. We should neither wallow in the past nor rely on tomorrow. Instead, guided by our ideals, we should cherish time more precious than gold, start being proactive and striving from today, and propel our life's boat forward. The winners of today are the winners of wealth!

32. 56个民族56朵花,56种语言汇成一句话:请说普通话。

32. 56 ethnic groups, 56 flowers; 56 languages converge into one sentence: Please speak Mandarin.

33. 自己想?哎!不是吧!我望着湛蓝色的天空,想。希望蓝天给我答案!“笑不是乐观,可以说是乐观的一种表现。笑有时代表着许多方面;一个人的内心藏着许多的伤心事,表面一副笑嘻嘻似乐观一样的模样,那不是乐观。也许只是不想让他人也跟着自己伤心罢了!乐观的人,也许会很温柔……”

33. Am I thinking on my own? Oh, no! I gazed at the azure sky, pondering. I hope the clear blue sky can give me an answer! "Smiling is not necessarily optimism; it can be a manifestation of optimism. Sometimes, a smile represents many things; if someone's inner heart hides many sorrows, and they appear cheerful on the surface as if they are optimistic, that is not optimism. Perhaps they just don't want others to be sad along with them! Optimistic people, maybe they would be very gentle..."

34. 著名主持人马丁接受《男人世界》记者专访。访谈中,谈及马丁从加盟《职来职往》以来,被粉丝们贴上“毒舌”和“犀利”的标签,马丁说:“我是温情“毒舌”,被称为“毒舌”是因为自己坚持讲真话。”

34. Famous host Martin was interviewed by a journalist from "Men's World." In the interview, Martin talked about how he has been labeled as "sarcastic" and "sharp" by fans since joining "Job Hunting." Martin said, "I am a warm-hearted 'sarcastic' person. I am called 'sarcastic' because I persist in telling the truth."

35. 上前一小步,文明一小步,用完快冲水,卫生你我他。

35. Take a small step forward, civilization takes a step forward; flush quickly after use, hygiene concerns us all.

36. 同志们,冲啊!

Comrades, charge ahead!

37. 我觉得我哪长得都挺标致的,为什么就是不好看呢

37. I think I have a nice figure, but why does it just not look good?

38. 当我们心情愉快的时候,也别忘了让厕所的心情和我们一样愉快哟!

38. When we are in a good mood, don't forget to make the bathroom feel just as cheerful as we do!

39. 虽然柯以敏此心可谅,但她的表达方式着实卑劣,什么叫你可以滚了?有本事你滚给我看看!那说话时的尖刻模样,语气里透出来的傲慢,都像一个更年期的泼辣妇女。看到她,我想起了我们学校的领导,一个五十多的老女人,说话的时候也是这幅尖酸模样。简单来说,其实就是倚老卖老,我是前辈,你是后辈,我说话难听,你又奈我何?

39. Although Ke Yimin's heart is forgivable, her way of expressing herself is truly despicable. What does it mean when you say "you can go away"? Show me how you can go away! The sharp tone in her voice and the arrogance that seeps through sound like a fierce woman going through menopause. Seeing her reminds me of our school's leader, an older woman in her fifties, who also speaks in this sarcastic manner. In short, it is just relying on her age, as an elder, I am superior to you as a younger one, and I speak rudely, what can you do about it?

40. 于是有所思…… 二十一世纪的中国最需要什么?——人才!在这个飞速发展着却又有无数软肋的新中国中,我们要前进、要振兴,要雄起!我们需要各种各样的人才,而应试教育究竟给我们带来了什么? 在高中生的生活里,我们看到的是这样的情景:黑板上密密麻麻地写满了公式、定理,学生门的课桌上摆着一摞高过一摞的参考书、题海,老师面无表情地在讲台上白云流水,下面的学生机械般的听、写。所有人都在学习着死板的知识,可他们却对一切学习以外的事情漠不关心,在大家眼里只剩分数、大学。

40. Then, there was some contemplation... What does modern China in the 21st century need the most?—Talent! In this new China that is rapidly developing yet has countless vulnerabilities, we need to move forward, to revitalize, to thrive! We need a variety of talents, but what has the exam-oriented education really brought us? In the lives of high school students, we see this kind of scene: The blackboard is densely filled with formulas and theorems; students' desks are piled high with textbooks and question banks; teachers speak expressionlessly from the podium, and students listen and write in a mechanical manner below. Everyone is learning rigid knowledge, yet they are indifferent to everything outside of learning; in everyone's eyes, there are only scores and universities.

41. 若您如厕功告成,顺手冲水了无痕。

41. If you have successfully completed your restroom activities, conveniently flushing leaves no trace.

42. 今天,是我最开心的一天,也是最伤心的一天;开心的是:我又明白了一个道理,伤心的是:这个星期又“飞快”地结束了。

42. Today is both the happiest and the saddest day for me; what makes me happy is that I have understood another truth, and what makes me sad is that another week has "flying" by.

43. 事情是这样的,有一个姑娘去参加海选,开场前说自己今天感冒了,声音可能不太好,话说一半,柯以敏说,滚吧,不用唱了!我觉得这位姑娘此刻心里一定万马奔腾,脾气再好也得暗里问候她祖宗十八代,但没办法,人家是评委呢,于是这位姑娘堆着笑脸,好声好气的解释道,如果声音不好,希望老师见谅,并不是为自己找借口。

43. The situation is like this: There was a girl who participated in the preliminary auditions. Before the show started, she said she was suffering from a cold today and her voice might not be good. Halfway through her words, Ke Yimin said, "Get out, there's no need to sing!" I'm sure the girl must have been experiencing a whirlwind of emotions at this moment. Even someone with the best of tempers would want to curse her ancestors in secret. But there was nothing she could do, as she was a judge. So, the girl put on a smile and kindly explained, "If my voice is bad, I hope the teachers will forgive me. It's not an excuse for myself."

44. 解读:看事情亦不能只看表面,就像一句老话,良药苦口,“毒舌”背后的出发点,很可能是我希望你更好,更出色。此素材可以和“真相”“温情”“正能量”联系起来。 ■直击金星秀:伪“毒舌”,真妇道 “三十岁之前靠腿,三十岁之后靠嘴”,金星用这句话概括自己人生上半场向下半场的转型。从舞蹈家到娱乐节目的“毒舌女王”,她的变性经历和舞蹈家身份逐渐淡出公众的视野,取而代之的是“自信”“直爽”的屏幕风格。不仅如此,金星的受欢迎,恐怕还在于她的性别观点迎合了某些人对女性角色的传统期待。

44. Interpretation: One cannot look at things only on the surface, as an old saying goes, "Good medicine tastes bitter." The underlying intention behind a "sharp-tongued" remark is likely that I want you to be better and more outstanding. This material can be associated with "truth," "tender feelings," and "positive energy." ■ Direct hit at Venus Show: Pseudo "sharp-tongued," true feminine virtue. "Before thirty, rely on your legs; after thirty, rely on your mouth," Venus uses this phrase to summarize her transformation from the first half of her life to the second half. From a dancer to the "sharp-tongued queen" of entertainment programs, her experience of transitioning and her identity as a dancer have gradually faded from the public's view, replaced by a "confident" and "direct" screen style. Moreover, Venus's popularity may also lie in her gender views, which cater to certain traditional expectations of women's roles.

45. 对准了位置解决内急,你好,我好,大家好!

45. Aimed at the right spot to resolve an urgent need. Hello, hello, hello to everyone!

46. 一纸一屑煞文明,一举一动显文明。

46. Every piece of paper and every crumb represents civilization, and every action and movement reflects civilization.

47. 只有珍惜今天的一分一秒,在生命旅途中不断跋涉,才能创造出财富来。珍惜时间上,朱自清先生算是最懂时间的一位智者了。

47. Only by cherishing every second of today and constantly striving in the journey of life can one create wealth. In terms of valuing time, Mr. Zhu Ziqing is considered one of the wisest individuals who truly understand the value of time.

48. 求关于毒舌的800字作文

49. 把握住了时间方能成就自我,创造财富。人一生中只有“三天”,昨天已成历史,明天还孕育在暮色之中。

48. Write an 800-word essay on the topic of sarcasm. 49. Only by mastering time can one achieve self-realization and create wealth. In a person's life, there are only "three days": yesterday has become history, and tomorrow is still孕育 in the twilight.

50. 冲刷精神,一切为用户着想。

50. Sweep away the spirit of washing, thinking of the users in everything.

51. 唯一能抓住的,只有今天。抓住了今天,也就抓住了创造明天财富的能力。

51. The only thing we can grasp is today. By grasping today, we also grasp the ability to create wealth for tomorrow.

52. 飞流直下一两尺,记得冲水大拇指。?>

52. Flowing straight down a foot or two, remember to flush with the thumb.?>

53. 如厕后请冲水,不要乱丢杂物。

53. Please flush the toilet after using it and do not litter.

54. 普通话给你我多一点沟通,给世界多一点精彩。

54. Mandarin gives us more communication and the world more splendor.

55. 我说,你说,大家说,普通话是我们共同的歌。

55. I said, you said, everyone said, Mandarin is our common song.

56. “亲爱的马拉多纳,如果你能带领阿根廷队2010夺冠,我就嫁给你!”(中文版)

56. "Dear Maradona, if you can lead the Argentina team to win the championship in 2010, I will marry you!" (English translation)

57. 按一按,清洁又流畅。

57. Press it, it's clean and smooth.