口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

庆祝68周年国庆:精选横幅标语大放送!

面书号 2025-01-19 03:28 8


1. 伟大的中华人民共和国万岁!

1. Long live the great People's Republic of China!

2. 用浪漫做皮;用温馨做馅;幸福做蛋王;懂得品味的人不需要多,最好只有你一个!

2. Wrap romance in the skin; use warmth as the filling; happiness as the egg king; those who appreciate it don't need to be many, ideally only you!

3. 双节连壁喜庆回馈——共和国生日烛光里的中秋浓情

3. Double Festival Wall Celebration and Reward — Mid-Autumn Festival's Rich Sentiment in the Birthday Candlelight of the Republic

4. 国泰民安,同贺祖国六十四华诞。

4. National security and people's well-being, jointly celebrating the 64th anniversary of the founding of our motherland.

5. 中秋节 一家人,心相连,用爱围一个大圈圈,梦就算,再遥远,心里有家就会大团圆。

5. Mid-Autumn Festival, a family together, hearts intertwined, using love to form a big circle, dreams, no matter how distant, as long as there is a home in the heart, there will be a grand reunion.

6. 68个国庆节横幅标语

6. 68 National Day Banner Slogans

7. 中国人民经过一百多年的英勇奋战,在中国***的领导下,彻底推翻了半封建半殖民地社会取得了人民革命的伟大胜利。1949年10月1日,在首都北京天安门广场举行了开国大典,毛泽东宣告中华人民共和国成立并亲手升起了第一面五星红旗。中央人民政府通过《关于中华人民共和国国庆日的决议》,规定每年10月1日为国庆日。国庆节是由一个国家制定的用来纪念国家本身的法定假日。它们通常是这个国家的独立、宪法的签署、元首诞辰或其他有重大纪念意义的周年纪念日;也有些是这个国家守护神的圣人节。

7. After more than a century of heroic struggle, the Chinese people, under the leadership of the Chinese Communist Party, completely overthrew the semi-feudal and semi-colonial society and achieved a great victory in the people's revolution. On October 1, 1949, the founding ceremony was held on Tiananmen Square in the capital city of Beijing, where Mao Zedong declared the establishment of the People's Republic of China and personally hoisted the first five-star red flag. The Central People's Government passed the Resolution on the National Day of the People's Republic of China, stipulating that October 1st of each year be designated as the National Day. The National Day is a legal holiday established by a country to commemorate itself. It is usually celebrated on the anniversary of the country's independence, the signing of the constitution, the birthday of the head of state, or other significant anniversaries with great historical significance; some are also the feast days of the patron saints of the country.

8. 齐心协力,共同奋斗,建设和谐新**!

8. Unite our efforts, strive together, and build a harmonious new **!

9. 伴着一轮明月,就可以浪漫一生,天伦月饼——月亮代表你的心。

9. Accompanied by a bright full moon, you can enjoy romance throughout your life. Tianlun Mooncakes - the moon symbolizes your heart.

10. 坚定不移地贯彻“一国两制”方针,保持香港澳门长期繁荣稳定!

10. Unswervingly implement the policy of "One Country, Two Systems," and maintain the long-term prosperity and stability of Hong Kong and Macau!

11. 热烈庆祝中华人民共和国成立*周年!

11. Joyfully celebrate the *anniversary of the founding of the People's Republic of China!

12. 三喜临门——『贺中秋』『迎国庆』『隆重开幕』

12. Three Joys Converge - "Celebrate Mid-Autumn Festival" "Welcome National Day" "Grand Opening"

13. 中秋节 月很圆,花更香,保重身体要健康;鱼在游,鸟在叫,愿你天天哈哈笑;手中书,杯中酒,祝你好运天天有!欢乐多,忧愁少,预祝中秋节快乐!中秋节活动标语

13. Mid-Autumn Festival: The moon is round, the flowers are more fragrant, take good care of your body to stay healthy; fish are swimming, birds are chirping, may you laugh every day; with books in hand, wine in the cup, wishing you good fortune every day! Joy is abundant, sorrow is scarce, wishing you a happy Mid-Autumn Festival! Mid-Autumn Festival activity slogan

14. 月圆年年相似,你我岁岁相盼。那满天的清辉,遍地水银,便是我们互倾的思念。

14. The full moon is always similar year after year, and we look forward to each other every year. That bright, clear light in the sky and the spread of mercury on the ground are the thoughts we share with each other.

15. 月是故乡明,情是亲人浓,一份天伦好礼传达永远的祝福!

15. The moon is bright in my hometown, the affection is as thick as family ties, and this gift of filial piety conveys eternal blessings!

16. 为祖国而发奋学习,这样的付出是最有价值的。

16. Striving to study hard for the motherland is the most valuable form of dedication.

17. 坚持以人为本,实现好维护好发展好最广大人民的根本利益!

17. Adhere to the people-oriented approach and ensure, safeguard, and develop the fundamental interests of the vast majority of the people!

18. 国庆长假:每年10月1日是我国的国庆节,我国于1999年修订发布《全国年节及纪念日放假办法》,将国庆节与相邻的周

18. National Day Long Holiday: October 1st is China's National Day. In 1999, China revised and issued the "Regulations on the Holiday Arrangements for National Festivals and Commemorative Days," integrating the National Day with the adjacent week.

19. 海上生明月 天涯共此时

19. A bright moon rises over the sea, and we share this moment together at the ends of the earth.

20. 花好月圆的世界 中秋情浓意更浓

20. In a world where flowers are blooming and the moon is full, the Mid-Autumn Festival carries even deeper feelings and emotions.

21. 张灯结彩:我国每逢国庆佳节,各企事业单位都会挂起灯笼或横幅,用“欢度国庆”等标语来庆祝国庆;广场上则摆放着标语字样的盆景和氢气球,用欢乐的气氛来迎国庆。

21. Decorating with lanterns and banners: In our country, on the National Day holiday, various enterprises and institutions will hang up lanterns or banners, using slogans like "Celebrating the National Day" to celebrate the holiday; squares are decorated with盆景 (bougainvillea pots) and hydrogen balloons with slogan-like designs, creating a festive atmosphere to welcome the National Day.

22. 深化改革,扩大开放,为把我市建设成为现代化而努力奋斗!

22. Deepen the reform, expand the opening-up, and strive to build our city into a modernized city!

23. 继续解放思想,坚持改革开放,推动科学发展,促进社会和谐!

23. Continue to free up thinking, adhere to reform and opening up, promote scientific development, and foster social harmony!

24. 携手联欢迎佳节拥抱祖国庆国庆

24. Hand in hand, we welcome the festive season and embrace our motherland to celebrate the National Day.

25. 坚定不移地沿着中国特色社会主义道路奋勇前进!

25. Unswervingly advance resolutely along the path of socialism with Chinese characteristics!

26. 春华秋实,改革大潮,汇就和谐章丘美景;风和日丽,经济腾飞,尽绽富裕百姓笑颜。

26. Spring blossoms and autumn fruits, the great wave of reform, blends into a harmonious beauty of Zhangqiu; with sunny skies and gentle winds, the economy soars, bringing smiles of prosperity to the people.

27. 和谐社会,国泰民安!

27. A harmonious society, a peaceful and stable country!

28. 向各民主党派各人民团体各界爱国人士致敬。

28. Salutations to all democratic parties, people's organizations, and patriotic individuals from various sectors.

29. 坚持以人为本,实现好维护好发展好最广大人民的根本利益。

29. Adhere to the people-oriented approach and ensure the fundamental interests of the greatest number of people are well-maintained, protected, and developed.

30. 大力普及文明礼仪知识,深入开展“迎国庆讲文明树新风”活动。

30. Vigorously promote knowledge of civilization and etiquette, and thoroughly carry out the "Celebrate National Day with Civilization and New Winds" campaign.

31. 向全国广大工人农民知识分子和干部致敬!

31. Salute to the vast majority of workers, farmers, intellectuals, and cadres across the nation!

32. 您生命的秋天,是枫叶一般的色彩,不是春光胜似春光,时值霜天季节,却格外显得神采奕奕。

32. The autumn of your life is a color like that of maple leaves, not inferior to springtime, and it is particularly vibrant during the frosty season.