Products
面书号 2025-01-18 17:59 12
1. 国庆到,真热闹;祖国上下齐欢笑.挂红灯,放礼炮;欢歌笑语喜气高。下面小编为你整理了年国庆标语,希望对你有所帮助!
1. National Day is here, it's so lively; the whole country is full of joy. Red lanterns are hung, cannons are fired; songs and laughter fill the air with happiness. Below, the editor has compiled some slogans for the National Day, hoping they will be helpful to you!
2. 国庆又逢仲秋月圆,伟大祖国大好河山,蒸蒸日上繁荣富强,神州共奔富丽康庄。
2. The National Day coincides with the mid-autumn moon's fullness, the great motherland's beautiful rivers and mountains are thriving and flourishing, and the entire nation is striving for prosperity and a wealthy and peaceful future.
3. 庆国庆,大家齐欢乐,五十六个民族共欢腾,祝我们的祖国欣欣向荣!
3. Celebrating the National Day, everyone is joyful; the 56 ethnic groups are united in celebration, wishing our motherland to thrive and prosper!
4. 欣望江山千里秀,欢颂祖国万年春。
4. Joyfully looking upon the千里 (thousand miles) of beautiful land, we joyously celebrate our motherland's eternal spring.
5. 全国各族人民大团结万岁!
5. Long live the great unity of all ethnic groups in our country!
6. 高举中国特色社会主义伟大旗帜,为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗!
6. Hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics and strive for a new victory in the comprehensive construction of a moderately prosperous society!
7. 热烈欢呼我国改革开放和社会主义现代化建设的伟大胜利!
7.热烈欢呼我国改革开放和社会主义现代化建设的伟大胜利! Translation: 7.热烈欢呼我国改革开放和社会主义现代化建设的伟大胜利!
8. 弘扬我军听党指挥服务人民英勇善战的优良传统,培育当代革命军人核心价值观!
8. Promote the excellent tradition of our army following the Party's command, serving the people, and being brave in battle, and foster the core values of revolutionary soldiers in the contemporary era!
9. 大力弘扬以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神!?>
9. Vigorously promote the national spirit with patriotism as the core and the contemporary spirit with reform and innovation as the core!
10. 全面推进社会主义经济建设政治建设文化建设社会建设以及生态文明建设和党的建设!
10. Comprehensively promote the socialist economic construction, political construction, cultural construction, social construction, the construction of ecological civilization, and the Party's construction!
11. 解放思想实事求是与时俱进,坚定不移地推进改革开放!
11. Unshackle the mind, seek truth from facts, advance with the times, and resolutely promote reform and opening up!
12. 坚持一个中国原则,推进祖国和平统一大业!
12. Adhere to the One China principle and promote the great cause of the peaceful reunification of the motherland!
13. 高举中国特色社会主义伟大旗帜不动摇,坚持中国特色社会主义道路不动摇,坚持中国特色社会主义理论体系不动摇!
13. Firmly hold the great banner of socialism with Chinese characteristics and never waver in adhering to the path of socialism with Chinese characteristics, never waver in adhering to the theoretical system of socialism with Chinese characteristics!
14. 抓住战略机遇期,聚精会神搞建设,一心一意谋发展!
14. Seize the strategic opportunity period, concentrate on construction, and be dedicated to seeking development with one heart and one mind!
15. 提高自主创新能力,建设创新型国家!
15. Enhance independent innovation capabilities and build an innovative country!
16. 伟大的中国人民万岁!
16. Long live the great Chinese people!
17. 坚持以马克思列宁主义毛泽东思想邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观!
17. Adhere to the guidance of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory, and the important thought of the "Three Represents," and thoroughly implement the Scientific Outlook on Development!
18. 坚持和完善人民代表大会制度,保证人民当家作主!
18. Insist on and improve the people's congress system, ensuring that the people are the masters of the country!
19. 走生产发展生活富裕生态良好的文明发展道路,建设资源节约型环境友好型社会!
19. Walk the road of civilization development with production, prosperity, and a good ecological environment, and build a resource-saving and environmentally friendly society!
20. 向各民主党派各人民团体各界爱国人士致敬!
20. Salute to all democratic parties, all people's organizations, and all patriotic people from various circles!
21. 坚持和完善中国共产党领导的多党合作和政治协商制度,发展壮大爱国统一战线!
21. Uphold and improve the multi-party cooperation and political consultation system under the leadership of the Communist Party of China, and develop and strengthen the patriotic united front!
22. 实现国民经济又好又快发展!
22. To achieve sound and rapid development of the national economy!
23. 深入学习实践科学发展观,加强党的执政能力建设和先进性建设!
23. Deeply study and practice the Scientific Outlook on Development, and strengthen the construction of the Party's governing ability and its advanced nature!
24. 向解放军指战员武警部队官兵和公安民警致敬!
24. Salute to the soldiers and officers of the People's Liberation Army, the personnel of the People's Armed Police, and the police officers!
25. 向全国广大工人农民知识分子和干部致敬!
25. Salute to the vast masses of workers, farmers, intellectuals, and cadres across the nation!
26. 坚定不移地贯彻“一国两制”方针,保持香港澳门长期繁荣稳定!
26. Unswervingly implement the policy of "One Country, Two Systems," and maintain the long-term prosperity and stability of Hong Kong and Macau!
27. 坚持社会主义先进文化前进方向,推动社会主义文化大发展大繁荣!
27. Adhere to the advanced direction of socialist culture and promote the great development and prosperity of socialist culture!
28. 建设富强民主文明和谐的社会主义现代化国家!
28. Build a prosperous, strong, democratic, culturally advanced, and harmonious socialist modern country!
29. 继续解放思想,坚持改革开放,推动科学发展,促进社会和谐!
29. Continue to liberate thinking, adhere to reform and opening up, promote scientific development, and promote social harmony!
30. 伟大的中华人民共和国万岁!
30. Long live the great People's Republic of China!
31. 热烈庆祝中华人民共和国成立*周年!
31. 热烈庆祝中华人民共和国成立**周年**! Translation: 31. Warmly celebrate the anniversary of the founding of the People's Republic of China!
32. 建设社会主义新农村,形成城乡经济社会发展一体化新格局!
32. Build a new socialist countryside and form a new pattern of integrated urban-rural economic and social development!
33. 向一切关心和支持中国现代化建设的外国朋友和世界各国人民致敬!
33. Salute to all foreign friends and people of all countries who care about and support China's modernization construction!
34. 维护改革发展稳定大局,实现国家长治久安!
34. Safeguard the overall stability of reform, development, and stability, and achieve long-term peace and security for the country!
35. 坚持以人为本,实现好维护好发展好最广大人民的根本利益!
35. Insist on people-oriented development and ensure, protect, and promote the fundamental interests of the greatest number of people!
36. 坚定不移地沿着中国特色社会主义道路奋勇前进!
36. Unswervingly forge ahead on the road of socialism with Chinese characteristics!
37. 坚持依法治国基本方略,建设社会主义法治国家!
37. Adhere to the basic strategy of governing the country according to law and build a socialist法治 state!
38. 向香港特别行政区同胞澳门特别行政区同胞台湾同胞和海外侨胞致敬!
38. Salute to compatriots in the Hong Kong Special Administrative Region, Macau Special Administrative Region, Taiwan, and overseas Chinese!
39. 团结奋进,振兴中华!
39. United and striving forward, to revitalize the Chinese nation!
40. 构建社会主义和谐社会,促进社会公平正义!
40. Build a harmonious socialist society and promote social fairness and justice!
41. 建设社会主义核心价值体系,巩固全党全国各族人民团结奋斗的共同思想基础!
41. Build the socialist core value system and consolidate the common ideological foundation for the unity and struggle of the entire Party and all ethnic groups across the country!
42. 以改革创新精神全面推进党的建设新的伟大工程!
42. Advance the great project of Party building with the spirit of reform and innovation!
43. 坚持对外开放的基本国策,提高开放型经济水平!
43. Adhere to the basic national policy of opening up to the outside world and enhance the level of open economy!
44. 紧密团结在以胡锦涛同志为的党中央周围,万众一心,开拓奋进,谱写中华民族伟大复兴的新篇章!
44. United closely around the Party Central Committee with Comrade Hu Jintao at its core, we must stand as one, forge ahead, and compose a new chapter in the great rejuvenation of the Chinese nation!
45. 伟大光荣正确的中国共产党万岁!
45. Long live the great, glorious, and correct Communist Party of China!
46. 立党为公,执政为民。
46. Establish the party for the public interest and govern for the people.
47. 万众一心众志成城奋力推进全面建设小康社会实现中华民族伟大复兴的光辉事业!
47. United as one, with a single will and purpose, we strive to comprehensively build a moderately prosperous society and realize the great rejuvenation of the Chinese nation!
48. 深入贯彻党的和十八届三中四中五中全会精神,用科学发展观统领经济社会发展全局!
48. Thoroughly implement the spirit of the Party's and the Third, Fourth, and Fifth Plenary Sessions of the 18th Central Committee, and lead the overall development of the economy and society with the scientific development concept!
49. 知民意解民忧帮民难促民富得民心。
49. Understand the people's thoughts, relieve their worries, help them with difficulties, promote their prosperity, and win their hearts.
50. 猜你感兴趣:
50. Guess what you are interested in: