Products
面书号 2025-01-18 13:18 9
1. 防微杜渐 警钟长鸣
1. Prevent the spread of evil and sound the alarm bell continuously.
2. 爱国守法明礼诚信团结友善勤俭自强敬业奉献。
2. Love one's country, obey the law, be courteous, honest, united, friendly, thrifty, self-reliant, and dedicated to one's profession.
3. 安全来于警惕 事故出于麻痹
3. Safety comes from vigilance, while accidents arise from negligence.
4. 文明是熔炉,可以陶冶人;文明是环境,可以熏陶人;文明是红线,可以约束人;文明是爱心,可以帮助人;文明是正义,可以鼓舞人!
4. Civilization is a melting pot that can temper people; civilization is an environment that can refine people; civilization is a red thread that can constrain people; civilization is love that can help people; civilization is justice that can inspire people!
5. 日行一善,积善积德。宽厚尊崇,大仁大义。勇敢正气,不馁不退。忠孝两全,爱家爱国。诗书礼乐,绘声绘色。人生价值,激励你我。全民读书,红红火火!
5. Do a good deed every day, accumulating virtue and integrity. Be generous and noble, with great benevolence and righteousness. Be brave and uphold righteousness, never giving up or retreating. Be loyal and filial, loving both the family and the country. Poems, books, rites, and music, all vivid and colorful. Life's value, inspiring us both. Reading for all, a fiery and bustling scene!
6. 质量是企业的生命 安全是职工的生命
6. Quality is the lifeblood of the enterprise; safety is the life of the workers.
7. 传播安全文化 宣传安全知识
7. Promote safety culture; Publicize safety knowledge
8. 寒霜偏打无根草 事故专找懒惰人
8. Frost favors the rootless grass; accidents always seek out the lazy person.
9. 让我们一起来:关心集体,爱护公物,保护环境。
9. Let's do it together: care for the collective, cherish public property, and protect the environment.
10. 爱国守法、明礼诚信、团结友善、勤俭自强、敬业奉献!
10. Love one's country and observe laws, be polite and honest, unite and be friendly, be hardworking and self-reliant, be dedicated and devoted!
11. 爱心是生活明媚的阳光,文明是人生温馨的春风!
11. Love is the bright sunshine of life, and civilization is the warm spring breeze of life!
12. 仁慈传情,温馨常在。仁心扬善,充满关爱。仁理服众,不卑不亢。仁徳立业,信誉至上。仁义修身,气正心强。仁和齐家,万事兴旺。
12. Compassion spreads warmth, and affection is always present. Benevolence promotes goodness, filled with care. Benevolent principles win the people's respect, neither humble nor haughty. Benevolent virtues establish a career, with integrity being the highest priority. Benevolence and righteousness cultivate character, with a strong and upright spirit. Benevolent harmony brings family prosperity, and all endeavors thrive.
13. 人人讲礼貌,**更闻名。
13. Politeness is spoken of by everyone, and becomes even more renowned.
14. 洛阳城市精神:包容开放,创业创新,实干争先,负重奋进。
14. The spirit of Luoyang City: inclusive and open, entrepreneurial and innovative, pragmatic and striving first, advancing with burdens.
15. 人人都是文明单位创建参与者,个个都是文明单位建设主军!
15. Everyone is a participant in the creation of civilized units, and each individual is the main force in the construction of civilized units!
16. 家庭多一份温馨,社会多一份安宁。
16. A family with more warmth, society with more peace.
17. 尊老爱幼,男女平等,夫妻和睦,勤俭持家,邻里团结。
17. Respect the aged and love the young, promote gender equality, maintain harmonious relationships between husband and wife, lead a thrifty and thrifty household life, and foster unity among neighbors.
18. 低碳生活,绿色环境;中华不屈,铮铮文明;民族团结,兄弟深情;礼孝惟勤,仁义诚信;炎黄子孙,自强创新;廉洁务实,正气风清;修身律己,你我同行!
18. Low-carbon living, green environment; Chinese unwavering, resolute civilization; ethnic unity, deep brotherly affection; propriety and filial piety, benevolence, righteousness, and trustworthiness; descendants of the Yellow Emperor and Yan Emperor, self-reliant and innovative; honest and pragmatic, virtuous and serene; cultivate oneself and govern oneself, let's walk together!
19. 文明礼貌,助人为乐,爱护公物,保护环境,遵纪守法。
19. Be civil and polite, help others with joy, cherish public property, protect the environment, and abide by laws and regulations.
20. 公德装在心中,礼貌贵在行动
20. Public morality lies in the heart, and politeness is precious in action.
21. 建设农村新社区,推进城乡一体化。
21. Build new rural communities and promote the integration of urban and rural areas.
22. 维护社会公德,遵守职业道德,树立家庭美德。
22. Uphold public morality, adhere to professional ethics, and cultivate family virtues.
23. 安全生产 人人有责
23. Safety in production is the responsibility of everyone.
24. 祝福千串送羊城,愿望十四梦成真;广邀宾客聚海心,州美涌靓荡游船;创建和谐大都市,文明礼貌展新姿;成就十年跨小康,功利千秋惠后人。
24. Wishing a thousand blessings to be sent to Guangzhou, with fourteen dreams coming true; widely inviting guests to gather at the heart of the sea, the beautiful state surges with elegant pleasure boats; creating a harmonious metropolis, showcasing new elegance in civilization and politeness; achieving a decade of leapfrogging into a well-off society, benefiting future generations for a thousand years.
25. 礼貌建立从点滴做起,构建和谐从你我开始。
25. Courteousness begins with the smallest gestures, and harmony can be built from both of us.
26. 人人讲安全 家家保平安
26. Everyone talks about safety, every household ensures peace and security.
27. 人人都是软环境,个个争做好公民。
27. Everyone is part of the soft environment, and everyone strives to be a good citizen.
28. 养成文明习惯,推进文明服务,提高文明素质,加强文明管理
28. Cultivate civilized habits, promote civilized services, enhance civil quality, and strengthen civilized management.
29. 讲礼貌,树新风,改陋习,促和谐。
29. Be polite, cultivate new customs, change bad habits, and promote harmony.
30. 安全勤劳 生活美好
30. Safe and hardworking, life is beautiful.
31. 礼貌是最容易做到的事情,也是最容易忽视的事情,但她却是最珍贵的事情。
31. Politeness is the easiest thing to do and the easiest to overlook, but it is also the most precious thing.
32. 忠孝为车轴,诚信为车轮,宽容为车厢,团结为车头,礼让为舵盘,奉献为动力,满载仁义道徳,风行四海,奔向世界,播洒文明,铺满一路亮丽风景。
32. Loyalty and filial piety serve as the axle, honesty as the wheel, tolerance as the carriage, unity as the engine, etiquette as the helm, dedication as the power, loaded with benevolence, righteousness, and morality, it travels far and wide, heading towards the world, spreading civilization, and adorned with a resplendent landscape along the way.
33. 提升农村精神礼貌建设水平,开展农村清洁家园行动。出处:,转载请保留。
33. Enhance the level of rural spiritual and civil etiquette construction, and carry out the rural clean home initiative. Source: , please retain when转载.
34. 志愿服务理念:学习雷锋、奉献他人、提升自己
34. Volunteering Concept: Learn from Lei Feng, Devote to Others, and Improve Oneself
35. 文明从一点一滴做起:说文明话,办文明事,做文明人。
35. Civilization starts from the smallest things: speak civilly, do civil things, and be a civilized person.
36. 实践社会公德、遵守职业道德、弘扬家庭美德!
36. Practice social morality, adhere to professional ethics, and promote family virtues!
37. 明村镇,优化发展环境,推进全民创业。
37. Mingcun Town, optimize the development environment, and promote entrepreneurship among the general public.
38. 多一份耐心,少一份急燥;多一点包容,少一些争吵。
38. More patience, less impatience; more tolerance, less arguing.
39. 发扬传统美德弘扬时代精神倡导礼貌新风共建完美家园
39. Carry forward traditional virtues, promote the spirit of the times, advocate courteous new trends, and jointly build a perfect home.
40. 路好,车好,文明最好,快行,慢行,安全才行。
40. The road is good, the car is good, and civilization is the best. Only by driving fast or slow can safety be ensured.
41. 关爱他人关爱社会关爱自然?>
41. Love others, love society, love nature?>
42. 赤心报国,有忠心;乐善好施,有爱心;金石为开,有诚心;敬老爱老,有孝心;不耻下问,有虚心;锲而不舍,有决心;修身律己,有恒心!
42. With a loyal heart dedicated to the country, one has loyalty; with a love for kindness and generosity, one has love; with sincerity that can open even the hardest hearts, one has sincerity; with respect and love for the elderly, one has filial piety; not being ashamed to ask from the lower, one has humility; persevering without giving up, one has determination; disciplining oneself, one has constancy!
43. 爱企守法团结友善勤俭自强敬业奉献
43. Love the company, abide by the law, unite, be friendly, be thrifty, be self-reliant, and be dedicated and devoted.
44. 弘扬雷锋精神,开展志愿服务
44. Promote the spirit of Lei Feng and carry out volunteer services.
45. 厚德重信讲理想,爱国爱党有信仰。弘扬正气人心向,执政为民谱华章。华夏文明后人继,传统美德放光芒。民族复兴共奋斗,和谐中国奔前方!!
45. Embrace virtue and trust, speak of ideals, love the country and the party with faith. Promote righteousness, hearts turn towards it, governing for the people, composing a splendid chapter. The descendants of the Chinese civilization continue, traditional virtues shine brightly. Strive together for national rejuvenation, harmonious China charges forward!!
46. 礼貌从脚下起步,奉献从你我做起。
46. Manners begin from the feet, and dedication starts with you and me.
47. 市民多一份文明,生活多一份精彩,社会多一份和谐,城市多一份魅力
47. More civilization from the citizens, more vitality in life, more harmony in society, and more charm in the city.
48. 守信明礼人人不忘,文明和谐天天创建,扶危济困处处相帮,好意善念常常心存,尊老爱幼年年提倡,国学经典句句育人,正风正气代代弘扬。
48. Keeping faith and propriety is never forgotten by everyone, creating a civilized and harmonious society every day, helping the poor and distressed everywhere, always holding good intentions and kind thoughts in one's heart, advocating respect for the elderly and love for the young every year, imparting moral education with classic sentences of the Chinese classics, and spreading positive wind and virtue from generation to generation.
49. 谦恭有礼,坚守仁德;勤俭节约,坚守美德;择仁处善,坚守礼德;学人为师,坚守师德;尊老爱幼,坚守爱德;修身律己,坚守道德。
49. Humble and respectful, adhere to benevolence; hardworking and thrifty, adhere to virtue; choose kindness and goodness, adhere to propriety; learn from scholars, adhere to the teacher's moral code; respect the elderly and love the young, adhere to love; cultivate oneself and regulate one's own conduct, adhere to morality.
50. 安全生产,生产蒸蒸日上;文明建设,建设欣欣向荣
50. Safe production leads to thriving production; civil construction results in prosperity.
51. 礼貌的言行能够提升您的个人品格。
51. Polite behavior and speech can enhance your personal character.
52. 文明的心思,开明;文明的心胸,宽广;文明的心术,正大;文明的心肠,仁慈;文明的心态,稳重;文明的心愿,美好;文明的心情,舒畅。
52. The mind of civilization is open-minded; the breadth of civilization is vast; the methods of civilization are upright; the heart of civilization is compassionate; the attitude of civilization is steady; the wishes of civilization are beautiful; the mood of civilization is comfortable.
53. 一生敬父母,两手勤忙碌,三更细关顾,四季尽义务,五谷佳肴补,六合顺规律,七情贵和睦,八方物丰富,九州国强铸,十全十美福。
53. Respect parents throughout life, keep busy with both hands, attend to details at midnight, fulfill duties in all four seasons, supplement with the five grains' delicious food, comply with the laws of the six harmonies, value harmony in the seven emotions, enjoy abundance in eight directions, strengthen the country in the nine realms, and attain complete and perfect happiness.
54. 鸿鹄志,一生铭,沾溉后学心且坚;躬百善,正吾身,经史子集蕴涵养;树新风,效雷锋,仁义礼孝德崇尚;路漫漫,积跬步,上下求索文明创!
54. With the aspiration of a swan, a lifelong imprint, nurturing the hearts of future scholars with unwavering determination; practicing a hundred virtues, correcting my own body, containing culture and修养 within the classics; fostering new winds, emulating Lei Feng, holding righteousness, benevolence, propriety, and filial piety in high regard; on the long journey, accumulating step by step, seeking and exploring the creation of civilization!
55. 建文明单位是大家心愿,创美好生活有你我奉献!
55. Building civilized units is everyone's wish, creating a better life has our dedication and contribution!
56. 人生知足,得失淡然;不图富贵,健康平安;功名利禄,力戒奢贪;为人处事,真诚果敢;爱岗敬业,责任勇担;热爱生活,豁达乐观。
56. Content with life, indifferent to gains and losses; not seeking wealth and status, prioritizing health and peace; striving for achievements and recognition, while strictly avoiding extravagance and greed; dealing with people and matters with sincerity and courage; loving one's job and taking responsibility; cherishing life, being open-minded and optimistic.
57. 上联:修身心,德馨品端铸根本,诚智信义,以正立人;下联:律己行,忠仁慈孝依则遵,修律文明,研读自珍;横批:修身律己,诚义中华!
57. Top Line: Cultivate mind and body, foster virtue and integrity to lay a solid foundation; sincerity, wisdom, faithfulness, and righteousness, establish oneself with righteousness; Bottom Line: Discipline oneself, loyalty, benevolence, filial piety, follow principles; refine civilization, study diligently, treasure oneself; Horizontal Banner: Cultivate oneself, discipline oneself, sincere and righteous Chinese!
58. 管住自己的口:不随地吐痰、不口出脏言!管住自己的手:不乱扔杂物、不乱贴乱划!管住自己的腿:不乱穿马路、不践踏花草!
58. Keep a tight rein on your own mouth: do not spit at will or use profanity! Keep a tight rein on your own hands: do not throw trash around or mark or scratch things in an orderly manner! Keep a tight rein on your own feet: do not wander across the street in a disorderly manner or trample on plants and flowers!
59. 我文明,单位文明;我诚信,单位诚信;我美丽,单位美丽。
59. I am civilized, the unit is civilized; I am honest, the unit is honest; I am beautiful, the unit is beautiful.
60. 礼貌用餐,拒绝浪费
60. Polite dining, refuse waste
61. 保护生态环境,创造绿色礼貌。
61. Protect the ecological environment and create a green and polite atmosphere.