Products
面书号 2025-01-18 13:07 8
1. 礼情款款欢度佳节欢乐国庆欢乐颂满堂红礼乐翻天
1. With heartfelt warmth, we joyfully celebrate the festive season, the happy National Day, the festive song fills the hall, and the red decorations make the festivities even more vibrant.
2. 分值:在规定距离、时间内得到35环以上者获胜,得礼品一份。
2. Score: Winner is determined by obtaining 35 points or above within the specified distance and time, and a gift will be awarded.
3. 我们偶尔会在不同地方参与一些活动,大多时候我们都会提前前准备一份活动方案,活动方案的的目的是为了照顾到每个人,你做好活动方案了吗?
3. We occasionally participate in activities at different places. Most of the time, we prepare an activity plan in advance, the purpose of which is to take care of everyone. Have you made the activity plan yet?
4. 通过这次文娱活动,增进物业与业主之间的和谐沟通与合作,留下美好的第一印象,保 持了两者之间友好和谐的关系。
4. Through this cultural and recreational activity, the harmony of communication and cooperation between the property management and the owners was enhanced, leaving a pleasant first impression and maintaining a friendly and harmonious relationship between the two parties.
5. 寓教于示地建立新型的人际关系,培养住户的自律,发挥群体效能,共同创造亲切和睦的空间。
5. Through educational demonstrations, establish a new type of interpersonal relationships, cultivate the self-discipline of residents, give full play to the collective effectiveness, and jointly create a warm and harmonious space.
6. 以“中秋”这个众所周知的传统节日为由头,让业主每逢中秋便会回忆起这次中秋活动的 欢乐景象,印象良好。
6. Using the well-known traditional festival of "Mid-Autumn Festival" as a pretext, the owners will be able to recall the joyful scene of this Mid-Autumn Festival activity every Mid-Autumn Festival, leaving a good impression.
7. 9月16日进行最终的演出节目以及游园活动宣传,在社区里贴海报。
7. September 16th: Promote the final performance program and garden activities by posting posters in the community.
8. 同喜同贺中秋国庆同欢同乐精彩世界
8. Same joy, same celebration for Mid-Autumn Festival and National Day; joy and happiness together in a wonderful world.
9. 活动前一天晚上,召开活动动员会,总结宣传活动,明确活动现在的分工及出现意外情 况的应急预案。
9. The day before the event, a mobilization meeting will be held to summarize the publicity campaign, clarify the current division of labor for the event, and formulate an emergency plan for unexpected situations.
10. 佳节共赏天上月,中秋一品人间情*****月饼,送给你最真情的中秋
10. Share the joy of the moon in the heavens, appreciate the human emotions of the Mid-Autumn Festival together. Enjoy the mooncake, a gift of the most sincere Mid-Autumn Festival wishes to you.*****Mooncake, a gift of my truest Mid-Autumn Festival feelings to you.
11. 12服务好每一位业主 管理好每一处物业
11. Serve every owner well, manage every property effectively.
12. 每人可以掷飞镖5次,飞镖击破气球后根据气球里的纸条内容回答一个脑筋急转弯问题,答对者获礼品一份(礼品待定)。
12. Each person is allowed to throw darts 5 times. After a dart breaks a balloon, a riddle question is to be answered based on the content of the note inside the balloon. Those who answer correctly will receive a gift (the gift is yet to be determined).
13. 遵守纪律,服从安排,不得做损害志愿者名誉的事情;
13. Abide by the discipline, comply with the arrangements, and do not do anything that may damage the reputation of the volunteers.
14. 22爱护环境卫生 爱护花草树木 爱护公共设施
14. 22 Take care of the environment, cherish flowers and trees, and protect public facilities.
15. 结合中秋习俗,广泛开展志愿服务、走访慰问、寄语祝福等形式的活动。
15. Combine the customs of the Mid-Autumn Festival and widely carry out activities such as volunteer services, visits and慰问, and sending greetings.
16. xxx负责与社区居委会和物业管理处沟通xxx和xxx负责节目演出xxx窜场表演
16. xxx is responsible for communicating with the community residents' committee and the property management office; xxx is in charge of the program performances, and xxx is responsible for impromptu performances on the scene.
17. 吟唱歌曲,歌曲里带“月”字,谁唱得好唱得多,赠送小礼品。
17. Sing songs that contain the word "moon." Whomever sings the best and the most will receive a small gift.
18. 佳节共赏天上月,中秋一品人间情**-***月饼,送给你最真情的中秋。
18. Sharing the celestial moon on the joyous festival, a taste of human affection on Mid-Autumn - Mooncakes, giving you the most sincere Mid-Autumn gift.
19. 本次活动的举办时间为中国传统的节日,并且是法定的节假日,能够更好地实现全社区大部分居民共同参与的宗旨,能够更好地拉近居民们的距离,让居民们感受到社区大家庭的温暖。
19. The time for the organization of this event is during a traditional Chinese festival, which is also a legal holiday, enabling better participation of the majority of residents in the community. It can better bring the residents closer together, allowing them to feel the warmth of the community as a big family.
20. 6建设和谐型 诚信型 服务型物业企业
20.6 Construct harmonious, trustworthy, and service-oriented property management enterprises
21. 欢乐国庆欢乐颂,满堂红礼乐翻天。
21. Joyful National Day, a song of joy, the hall is filled with red gifts and music.
22. 7建设服务物业营造和谐社区物业服务千万家真情温暖你我他
22. 7 Construction Service Property Development, Creating Harmonious Communities, Property Management for Thousands of Homes, Genuine Warmth for You, Me, and Everyone Else.
23. 28庆祝“五一” 欢度佳节
23. Celebrating the Labor Day and Enjoying the Festive Season
24. 一份好心情,尽在品味中*****月饼,送给你最真情的人生品味!
24. A good mood, all in the enjoyment of the mooncakes! Send you the most sincere taste of life! ***** Mooncakes, a gift to your most heartfelt appreciation of life!
25. 20努力建设安宁稳定 环境优美 服务完美 文明祥和 管理有序的社区 环境
25. Strive to build a peaceful and stable community with a beautiful environment, perfect services, civilization, harmony, and orderly management.
26. 在1分钟的时间内,站在3米线外用飞镖向镖靶准心投郑,环数越高越好;
26. Within 1 minute, stand 3 meters away and throw darts at the bullseye of the dartboard; the higher the number of rings you hit, the better.
27. 月是故乡明,**月饼表浓情!
27. The moon is bright over the hometown, mooncakes express deep affection!
28. 游戏玩法:妈妈手持丰收果实,站在指定位置,爸爸蒙上眼睛,抱着孩子,原地转三圈 后,在孩子的语言提醒下,去寻找妈妈手中的果实,并用嘴吃掉果实,最先吃到为胜利
28. Game Rules: The mother holds the bountiful fruits and stands at the designated position. The father covers his eyes, holds the child, and spins around three times in place. Then, under the child's verbal reminder, he goes to find the fruits in the mother's hand and eats them with his mouth. The first one to eat the fruit wins.
29. 30节目演出,14个演出节目,1个亲子活动。演出结束后留念合影,鸣谢商家,收拾舞台,并置游园活动的摊位。
29. 30 Program performance, 14 performance programs, 1 family activity. After the performance, take a group photo for memories, express gratitude to the sponsors, tidy up the stage, and set up stalls for the garden activity.
30. 以上活动的比赛成绩必须由此次活动的裁判进行签定,否则无效,每户家庭最多可派出2名代表参加2个不同的活动,并凭管理处统一发放的"中秋成绩卡"参加,根据成绩至物业客服台前领取奖品。
30. The competition results of the above activities must be signed by the referees of this event, otherwise they are invalid. Each household can send up to 2 representatives to participate in 2 different activities, and they can attend by presenting the "Mid-Autumn Festival Achievement Card" issued by the property management office. Prizes can be picked up at the property customer service desk based on their performance.
31. 能够丰富社区生活,提高社区文化的建设力度,丰富居民的精神文化生活。
31. Can enrich community life and enhance the construction of community culture, enriching the spiritual and cultural life of residents.
32. 中国传统的“中秋节”即将来临,社区计划组织队员对__社区的孤寡老人、孤儿、留守儿童、贫困家庭、等弱势社群开展中秋节社区慰问活动,希望各位志愿者能积极参与到这次的探访活动。详细活动方案如下:
32. The traditional Chinese "Mid-Autumn Festival" is approaching. The community plans to organize a team to carry out a Mid-Autumn Festival community慰问 activity for the vulnerable groups in the community, including lonely elderly people, orphans, left-behind children, poor families, and others. We hope that all volunteers can actively participate in this visitation activity. The detailed activity plan is as follows:
33. 9月19日下午1:00召集演员在幼儿园彩排,同时,并准备好音响设备。
33. At 1:00 p.m. on September 19th, gather the actors for a rehearsal at the kindergarten, and at the same time, prepare the sound equipment.
34. 2知荣辱 树新风 加强业主自治自律
34.2 Understand荣誉与耻辱, cultivate new customs, strengthen the autonomy and self-discipline of property owners.
35. 寓教于示地建立现代化新型的人际关系,培养住户的自律,发挥群体效能,共同创造亲切和睦的空间。
35. To educate through demonstration, we aim to establish modern and new types of interpersonal relationships, cultivate residents' self-discipline, unleash the group's efficiency, and collectively create a warm and harmonious space.
36. 现场布置所需物品:横幅、气球等营造节日气氛
36. Items required for on-site arrangement: banners, balloons, etc. to create a festive atmosphere.
37. 为促进小区的和谐发展,增进社区人民的感情,我们决定于9月19日,即中秋节,在xx社区进行中秋活动。
37. In order to promote the harmonious development of the community and enhance the feelings among the people of the community, we have decided to hold the Mid-Autumn Festival activity in the xx Community on September 19th, the day of the Mid-Autumn Festival.
38. 天涯共此时千里共婵娟
38. "At this moment, we are together at the ends of the earth; across a thousand miles, the moon shines in unison."
39. 16业主口碑胜奖杯 业主满意我满意
39. The owners' word of mouth is better than a trophy - If the owners are satisfied, I am satisfied.
40. 提升小区物业的影响力和吸引力,树立良好形象。
40. Enhance the influence and attractiveness of the community property, and establish a good image.
41. 以上活动的比赛成绩必须由此次活动的裁判进行签定,否则无效,每户家庭最多可派出2名代表参加2个不同的'活动,并凭管理处统一发放的"中秋成绩卡"参加,根据签定的成绩至物业客服台前领取奖品。
41. The competition results of the above activities must be signed by the referees of this event; otherwise, they are invalid. Each household is allowed to send up to 2 representatives to participate in 2 different activities, and they can participate by presenting the "Mid-Autumn Festival Score Card" issued by the management office. Prizes can be collected at the property customer service counter based on the signed results.
42. 5实现社会和谐 建设美好家园
42. Achieve social harmony and build a beautiful homeland.
43. 分值:在规定时间(30秒)内夹出15颗以上弹子的为获胜者,将得礼品一份。
43. Score: The winner, who removes more than 15 marbles within the specified time (30 seconds), will receive a gift.
44. 喜迎国庆欢度中秋
Celebrate the National Day and enjoy the Mid-Autumn Festival.
45. 相传中秋之夜,静沐月光,可使妇女怀孕。因此在一些地区,逢中秋月夜,妇女会走出 家门,沐浴月光,希望早生贵子,谓之“照月”。公司可以借鉴这个传说,邀请新婚不久的夫 妻上台,恭祝早生贵子。 (活动期间也可以我公司的员工参加) 游戏《击鼓传花》 我们中国有许多传统游戏, 现在我们来玩个《击鼓传花》的游戏,玩法和规则大家都 很熟悉,花落谁家,谁就回答主持人指定的题目,游戏开始。
45. It is said that on the night of the Mid-Autumn Festival, soaking in the moonlight can help women become pregnant. Therefore, in some regions, on the night of the Mid-Autumn Festival, women will go outside their homes to bathe in the moonlight, hoping to have a son or daughter as soon as possible, which is called "bathing in the moonlight." The company can draw inspiration from this legend and invite newlyweds who have not been married for long to come on stage to offer blessings for an early birth of a son or daughter. (Company employees can also participate during the event) Game of "Passing the Flower While Drumming" We Chinese have many traditional games. Now let's play a game called "Passing the Flower While Drumming," which everyone is very familiar with. When the flower lands in someone's home, that person will answer the question specified by the host. The game begins.
46. 传统风采,回味无穷!
46. Traditional charm, endless aftertastes!
47. 舞台道具、音响、(横幅,节目单,奖品,凳子等)需在9月18日确认准备好。
47. Stage props, sound equipment, (banners, programs, prizes, benches, etc.) need to be confirmed as ready by September 18th.