口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

阿拉善卫生县城:健康生活,从我做起!

面书号 2025-01-18 12:47 9


1. 开展爱国卫生运动,创建文明卫生家园。

1. Carry out the patriotic health campaign and create a civilized and healthy home.

2. 古浪的名字来自藏语,意为黄羊出没的地方。但我在古浪没有见到黄羊,却见到路旁公园里摆着几只鹿的雕塑。

2. The name Gulan comes from the Tibetan language, meaning the place where yellow sheep roam. However, I didn't see any yellow sheep in Gulan, but I did see several sculptures of deer placed in a park by the roadside.

3. 各地要认真研究制定本单位的主题年工作计划,组织设计好各种快乐健康之旅围绕主题年和宣传口号,充分挖掘和组合各种快乐健康旅游产品,并依托特色资源开发欢乐家庭、乡村体验、景观健身、体育锻炼、水疗、中医保健、中餐、中华武术等旅游产品。

3.各单位 should carefully study and formulate the annual thematic work plan for their units, organize and design various happy and healthy travel experiences around the theme year and promotional slogans, fully explore and combine various happy and healthy travel products, and rely on characteristic resources to develop travel products such as happy family tours, rural experiences, scenic fitness, physical exercise, spa treatments, traditional Chinese medicine health care, Chinese cuisine, and Chinese martial arts.

4. 在古浪,西路军与追赶的马步芳军队进行了三次战役,西路军九军损失惨重,有句说法叫“古浪三战,九军折半”。河西走廊是“青马”盘踞西宁的军阀马步芳势力范围,西路军进入这片地区,闯入青马的地盘,遭到猛烈的围追堵截。在古浪峡,西路军与青马展开第一次正面较量,但是被引诱深入的九军损失惨重,而古浪遇挫只是西路军河西全军覆没的前奏。

4. In Gulan, the Western Army engaged in three battles with the pursuing Ma Bu Fang's army. The Ninth Army of the Western Army suffered heavy losses, and there is a saying that "the three battles of Gulan, the Ninth Army was reduced to half." The Hexi Corridor was under the control of the warlord Ma Bu Fang, who dominated Xining as the "Green Horse" army. When the Western Army entered this region, they intruded into the territory of the Green Horse, facing fierce pursuit, siege, and interception. In the Gulan Gorge, the Western Army faced the Green Horse for the first time in a direct confrontation, but the Ninth Army, which was lured into deep territory, suffered heavy losses. The setback in Gulan was just the prelude to the complete destruction of the Western Army's forces in the Hexi region.

5. 5吨棚膜,250卷油毡运往灾区,省帮扶工作队的5位同志听到受灾情况后,迅速从兰州赶来,协助抗震救灾,并捐款500元,县上四大班子领导和党员领导干部率先带头捐款,从物质上、精神上给灾区人民以极大的关怀和支持,有21个单位,451人捐款10565元,衣物37件,油毡50卷。县上把这些应急物资及时送往灾区,许多灾区群众看到送来的木料、面粉等救灾物资时,热泪盈眶,连声道谢,发自肺腑地说:还是***好,社会主义好,关键时刻还是政府靠得住。他们自发列队欢迎救灾工作组,送水问好,帮推车辆,车拉人扛,拉运物资,场面十分感人。 加强思想政治和宣传工作一是组织宣传、广播等宣传部门深入救灾第一线实地采访,搜集素材,组织稿件,迅速向电台、报刊等新闻媒介传输消息,提供情况。人民日报、中国青年报、甘肃日报、甘肃经济报、羊城晚报、新民晚报、兰州晚报、武威报、中央电视台、省电视台和电台、地区电视台等新闻单位相继报道了我县灾情和抗震救灾情况。同时县上还录制了现场实况,拍摄了专题片,在城乡主要道口和重灾区各村庄张贴标语600多张,悬挂横幅28条,全面客观及时地进行了宣传,得到了外省外地和社会各界的广泛关注和深切关怀。二是结合查灾核灾救灾工作,广泛宣传党和政府对灾区人民的关心和支持,宣传抗震救灾中的典型事迹,宣传社会各界对古浪人民的无私援助,宣传一方有难、八方支援的社会主义新风尚,进一步稳定了干群情绪,增强了干群抗震救灾的信心和勇气,灾区群众精神振奋,信心百倍,充分发扬自力更生、艰苦创业的精神,采取多种形式开展抗震自救,开始形成万众一心抗灾自救,全力以赴恢复生产的局面。三是借这次地震之机,通过印发宣传材料、播放电视片等多种形式,广泛宣传教育群众不麻痹大意,不惊慌失措,使群众了解了基本的地震知识、抗震防震常识,进一步增强了全县干群抗震防震意识,提高了抗震防震素质。

5. 5 tons of greenhouse film, 250 rolls of roofing felt were transported to the disaster area. After hearing about the disaster, the five members of the provincial assistance team quickly came from Lanzhou to assist in earthquake relief efforts, and donated 500 yuan. The leaders and party and government officials at the county level took the lead in donating money, providing great care and support to the disaster-stricken people both in terms of material and spirit. A total of 21 units and 451 people donated 10,565 yuan, 37 pieces of clothing, and 50 rolls of felt. The county sent these emergency supplies to the disaster area in a timely manner. Many disaster-stricken people, when they saw the delivered wood, flour, and other relief supplies, shed tears of gratitude, repeatedly expressing their thanks with heartfelt words: "It's still the best under ***, and socialism is good. It's the government that you can rely on in critical moments." They spontaneously lined up to welcome the disaster relief team, bringing water, greeting them, helping to push vehicles, and carrying supplies, creating a very touching scene. Strengthening ideological and political work and publicity: Firstly, organize the publicity and broadcasting departments to conduct on-site interviews at the front lines of the disaster relief efforts, collect materials, organize articles, and quickly transmit messages and information to radio, newspapers, and other news media. The People's Daily, China Youth Daily, Gansu Daily, Gansu Economic Daily, Yangcheng Evening News, Xinmin Evening News, Lanzhou Evening News, Wuwei Daily, China Central Television, provincial television and radio stations, and regional television stations have successively reported on the disaster situation and earthquake relief efforts in our county. At the same time, the county recorded on-site actual situations, produced special documentaries, posted more than 600 banners at major intersections and villages in the disaster-stricken areas, hung 28 banners, and conducted comprehensive, objective, and timely publicity, which has received extensive attention and deep care from people in other provinces and regions and from all sectors of society. Secondly, combining the disaster investigation, assessment, and relief work, widely publicize the concern and support of the Party and the government for the disaster-stricken people, promote typical stories of earthquake relief efforts, publicize the selfless assistance of all sectors of society to the people of Gulan, publicize the new socialist style of "one in need, support from all sides," and further stabilize the emotions of the cadres and masses, enhance their confidence and courage in earthquake relief efforts. The spirit of the disaster-stricken people is uplifted, and they are full of confidence. They fully give play to the spirit of self-reliance and hard work, adopt various forms to carry out earthquake self-rescue, and begin to form a situation where the entire population is united in disaster relief and self-rescue, and all efforts are focused on restoring production. Thirdly, taking this earthquake as an opportunity, through various forms such as distributing publicity materials and playing television documentaries, widely educate and publicize the masses to not be complacent or careless, not to be panic-stricken, so that the masses understand the basic earthquake knowledge and earthquake prevention and mitigation knowledge, further enhance the earthquake prevention and mitigation awareness of the entire county's cadres and masses, and improve their earthquake prevention and mitigation quality.

6. 党政机关办公楼和职工家属宿舍损坏严重。县委、人大办公楼、政府家属楼、科委、科协办公楼、农行营业楼、党校教室、检察院办公用房等房屋因灾不能正常办公。直接经济损失1060万元。

6. The office buildings of government and party organs, as well as the residential buildings for the staff's families, have been severely damaged. The office buildings of the county committee and people's congress, the government staff's residential buildings, the office buildings of the science and technology commission, the office building of the Association for Science and Technology, the business building of the Agricultural Bank, the classrooms of the Party School, and the office buildings of the procuratorate have all been affected by the disaster and are unable to operate normally. The direct economic loss is 10.6 million yuan.

7. 整洁家园,人人有责!

7. Keeping the home clean is the responsibility of everyone!

8. 南部山区气温骤降8.3℃,致使古丰、黑松驿、横梁、干城4个乡的43个村遭受雪霜冻灾害,农作物受灾面积102175亩,受冻严重的37300亩,其中绝苗11702亩。直接经济损失206.33万元。

8. The temperature in the southern mountainous areas dropped sharply by 8.3 degrees Celsius, resulting in snow and frost disasters affecting 43 villages in four towns: Gufeng, Heisongyizhi, Hengliang, and Gancheng. The total area of crops affected was 102,175 mu, with 37,300 mu severely frozen, including 11,702 mu where the crops were completely destroyed. The direct economic loss was 2.0633 million yuan.

9. 全面动员,举市一致,争创省级卫生城市。

9. Comprehensive mobilization, with the whole city united, striving to create a provincial-level health city.

10. 当然,如果亲历者在世的话,最小的也该在85岁。顺着老人们指着的路去古浪文化馆,他们说这里有记载大地震的博物馆,但可惜的是赶上周末闭馆。

10. Of course, if the survivors were still alive, the youngest would be at least 85 years old. Following the path pointed out by the elderly, we went to the Gulang Cultural Center, where they said there was a museum that documented the great earthquake. Unfortunately, it was closed on weekends.

11. 2阿拉善:阿拉善,中国的神秘之地。3一座有温度的城市,鄂尔多斯温暖了全世界。4北京西一步,心是乌兰察布。5宽容大气,勇立潮头。6包头,你不知道的城市你来的时候我不想离开。7祖国就在北方,内蒙古很美。8乌拉盖天边草原。9中国蜀都——乌兰察布。10中国呼和浩特市如都区。

11. 2 Aлашan: Aлашan, a mysterious place in China. 3 A city with warmth, Ordos has warmed the whole world. 4 A step west of Beijing, the heart is in Wulanchabu. 5 Generous and bold, standing at the forefront of the tide. 6 Baotou, the city you don't know, I don't want to leave when you come. 7 The motherland is in the north, and Inner Mongolia is beautiful. 8 The grasslands on the horizon of Wulaga. 9 The Sichuan capital of China - Wulanchabu. 10 Huhhot City, like the district of China.

12. 但这段经历已渐模糊。走近一群正在下棋和晒太阳的老人,当我向其中留着长长的白胡子,看起来年纪最大的一位老人问起1927年大地震时,他显得很困惑,周围人更是不甚了解。

12. But this experience is becoming blurred. Approaching a group of elderly people who are playing chess and sunbathing, when I asked the one with the longest white beard, who appeared to be the oldest, about the 1927 great earthquake, he looked puzzled, and the others around him were not very knowledgeable about it.

13. 今年62岁的钟师傅是这座公园的清洁工兼墓地扫墓人,他说公园旁的这座九军烈士墓,当时被称作“万人坑”,埋葬着九军将士、百姓和一些马家军士兵。他仔细地清理着台阶上的落叶,告诉我明天兰州军区的人会来祭拜烈士墓。

13. Mr. Zhong, 62 years old this year, is both the cleaner of this park and the person responsible for sweeping tombstones at the cemetery. He said that the Jiujun Martyrs' Tomb next to the park was then called the "Cemetery of Ten Thousand People," where the soldiers of the Jiujun, civilians, and some soldiers of the Ma family were buried. He carefully cleaned the fallen leaves on the steps and told me that people from the Lanzhou Military District would come to pay respects to the martyrs' tomb tomorrow.

14. 健康水平要提高,讲究卫生是关键。

14. To improve the level of health, hygiene is the key.

15. 卫生院(所)受到损坏。县医院、妇幼站、卫校、古丰、黑松驿、古浪镇卫生院等11所卫生院(所)和21个村级保健站(室)墙体裂缝,倒塌房屋27间,危房660间,面积12861平方米,倒塌围墙20米,部分设备及药品受损。直接经济损失350万元。

15. The health centers (units) have been damaged. Eleven health centers (units) including the county hospital, maternal and child health stations, health schools, Gu Feng, He Song Yi, and the health center in Gu Lang Town, and 21 village-level health stations (offices) have wall cracks, 27 collapsed houses, 660 dangerous houses, with an area of 12,861 square meters. The collapsed fence is 20 meters long, and some equipment and medicines have been damaged. The direct economic loss is 3.5 million yuan.

16. 1933年8月25日,茂汶县迭溪发生75级地震。那日炎热异常,突然霹雳一声,天翻地覆,震耳欲聋。剧烈震动持续了一分钟,地皮上到处出现大裂缝,忽开忽合,从中喷出**烟雾,直冲云霄。大震后,迭溪城毁灭。城东缝隙有个城隆庙,断柱颓梁,为全城唯一的残留建筑物,全城278间民房没有一点残迹可寻。地震造成的山崩,使岷江三处堵塞,成为三大“地震湖”。迭溪城对岸和龙池山上的龙池常年积水,风景秀丽,是迭溪八景之一,震后池水干涸。第三堰坝顶部厚约300米,高约100米,是三个堰最坚固、最庞大、蓄水最多的堰。三

On August 25, 1933, a 7.5 magnitude earthquake occurred in Diexi, Maowen County. That day was unusually hot, and suddenly there was a thunderous crack, the sky turned upside down, and the ground shook deafeningly. The violent tremors lasted for a minute, with large cracks appearing everywhere on the ground, opening and closing, from which smoke erupted, shooting straight up into the clouds. After the great earthquake, the city of Diexi was destroyed. There was a city god temple at the gap in the east of the city, with broken columns and collapsed beams, which was the only remaining building in the entire city. There were no traces of damage in the 278 civilian houses in the city. The landslides caused by the earthquake blocked the Min River at three places, forming three major "earthquake lakes." Across the river from Diexi City and on Longchi Mountain was the Longchi, which was a year-round reservoir with beautiful scenery and was one of the eight scenic spots of Diexi. After the earthquake, the reservoir dried up. The third dam had a thickness of about 300 meters at the top and a height of about 100 meters, making it the most solid, largest, and most water-retaining of the three dams. Three...

17. 遵守社会公德,维护公共卫生。

17. Abide by public morality and maintain public health.

18. 一言一行彰显文明风范,一点一滴凝聚创卫真情。

18. Every word and action demonstrates a civil manner, and every drop and bit accumulates the sincerity of creating a healthy environment.

19. 实施青山绿地工程,构建文明祥和巴中!你们还知道阿拉善卫生县城标语有哪些?

19. Implement the Green Mountains and Green Fields Project, and build a civilized and harmonious Bazhong! Do you know any other slogans for the health county of Alashan?

20. 在龙泉公园旁的高地上,一座雕成长枪刺刀形黑色纪念碑矗立,前边就是用水泥箍起的长满杂草的圆形大墓,黑色的墓碑上刻着“中国工农红军西路军九军烈士墓”。这里埋葬着红军西路军九军的2200多名士兵,1936年他们跟随西路军共21800多人的队伍从古浪进入河西走廊。

20. On a high ground beside Longquan Park, a black monument shaped like a long spear and bayonet stands. In front of it is a large circular grave surrounded by concrete and overgrown with weeds. The black gravestone is inscribed with "Grave of the Heroes of the Ninth Corps of the Red Army of the Workers and Peasants in China." Here lie the remains of more than 2,200 soldiers of the Ninth Corps of the Red Army's Western Expeditionary Force. In 1936, they followed the Western Expeditionary Force, a total of more than 21,800 people, into the Hexi Corridor from Gulang.

21. 开展爱国卫生运动,提高人民健康水平。

21. Carry out the patriotic health campaign to improve the health level of the people.

22. 美化市容讲究卫生绿化名城保护环境!

22. Beautify the cityscape, emphasize hygiene and greening, and protect the environment of the historic city!

23. 树文明新风,创文明社区,建文明城市!

23. Cultivate a new civilization, create a civilized community, and build a civilized city!

24. 如果是中文,不管是哪种语言,都必须有原声,字幕和原声必须正确或者至少大部分正确。

24. If it is in Chinese, regardless of the language, there must be an original soundtrack, and the subtitles must be accurate or at least mostly accurate.

25. 手拉手,心连心,共建文明新丹阳。

25. Hold hands, hearts intertwined, jointly building a civilized new Danyang.

26. 国家旅游局将制作主题年《2012中国欢乐健康游》的宣传册。为做好编制工作,请提供贵地区主题年活动的基本信息,包括名称、口号、快乐健康游线路、演出、节庆等文字和资料(宣传册提纲和具体要求附后)。

26. The National Tourism Administration will produce a promotional brochure for the themed year "2012 Happy and Healthy Travel in China." In order to prepare for the compilation, please provide the basic information about the themed year activities in your region, including the name, slogan, Happy and Healthy Travel routes, performances, festivals, etc. (The outline and specific requirements for the brochure are attached).

27. 1927年5月23日,古浪发生8级地震。地震波及甘肃、青海、陕西等地。武威、塔儿庄、张义堡、黑松驿、黄羊川等地破坏极为严重。古浪县城受到严重破坏。据古浪县志记载:“是日将晓,初震一次,其势尚微,……甫逾片刻,二次又来,霹雳一声,谷应山鸣,数十丈之黄尘,缭绕空中,转瞬天地异色,日月无光,城郭庐舍化为乌有,山河改观,闾巷莫辨,号痛之声,远闻数里,号称三百户之县城,压死男女七八百口,全城房屋,颓倒无遗。……统计城乡之(死亡)人口四千有余,牛羊马(死亡)匹数达三万。”双塔地区田地裂缝很多,平地沉陷一条宽约5米,长约200米的大沟。水峡口大佛寺倒塌,庙内石碑全向西北扭转倒下。《盛京时报》记载了武威县城及周围地区遭受地震破坏的惨酷情况:“地忽大震,一时山谷崩裂,日暗无光,城市庐舍倒塌者十之六七,繁富之区,化为丘墟,数千年之古迹,同时浩劫,哭声震动天地,万井为之无烟,历来震灾未有若此之惨酷剧烈者。兹经详细调查仅武威一县,计压毙人口三万五千四百九十五(原有人口八万多),牛马羊畜二十二万二千零九十五头,倒塌村庄一万九千三百九十九座,房舍四十一万八千四百四十二间,崩裂田地约十二万三千六百六十九亩余,其余杂物等件,伤损不可数计。”当时世界大多数地震台,如上海徐家汇台、列宁格勒台、苏黎世台、斯特拉斯堡台等十几个台站都清楚地记录到了这次地震。

27. On May 23, 1927, a 8.0 magnitude earthquake occurred in Gulang. The earthquake affected Gansu, Qinghai, Shaanxi and other places. The cities of Wuwei, Tazhuang, Zhangyibao, Heisongyilou, Huangyangchuan, and others were severely damaged. The county city of Gulang was seriously destroyed. According to the history of Gulang County: "That day, just before dawn, the first tremor was relatively weak,... Just a moment later, the second tremor occurred, with a thunderous roar, the valley echoed the mountain's roar, tens of meters of yellow dust swirled in the air, and in an instant, the sky and earth turned colors, the sun and moon lost their light, the city walls and houses were reduced to nothing, the mountains and rivers changed, the streets were indistinguishable, the cries of pain could be heard for miles. The city, which was said to have three hundred households, killed seven or eight hundred men and women, and all the houses in the city collapsed without exception. ... The total number of (dead) people in the city and countryside was over four thousand, and the number of dead cattle, sheep, and horses reached thirty thousand." There were many cracks in the fields of the Shuangta area, a large ravine about 5 meters wide and 200 meters long sank in the flat land. The Dafu Temple at the Shuixia Pass collapsed, and all the stone tablets inside the temple were twisted and fallen to the northwest. The "Shengjing Times" recorded the terrible situation of the earthquake damage in the city of Wuwei and surrounding areas: "The earth suddenly shook, the mountains and valleys collapsed, the sun was dark, and the city and houses fell by sixty to seventy percent. The prosperous area was reduced to ruins, and the ancient ruins of thousands of years were destroyed at the same time. The cries of pain shook the sky and earth, and the smoke in ten thousand wells disappeared. There has never been such a terrible and severe earthquake disaster in history. After a detailed investigation, it was found that only in Wuwei County, there were 35,495 people killed (the original population was over 80,000), 220,095 cattle, horses, and sheep, 19,399 villages collapsed, 418,442 houses collapsed, about 123,669 mu of land cracked, and the rest of the things were damaged beyond counting." At that time, most of the earthquake stations in the world, such as the Xujiahui Station in Shanghai, the Leningrad Station, the Zurich Station, the Strasbourg Station, and more than a dozen stations, clearly recorded this earthquake.

28. 但这次地震影响巨大,直到现在还影响着古浪的发展。

28. But this earthquake had a tremendous impact, which is still affecting the development of Guolang up to now.

29. 管住脏乱差,留下真善美!

29. Tame the dirty, messy, and ugly, and leave behind the true, good, and beautiful!

30. 卫生促进健康,健康更需卫生。

30. Health promotes hygiene, but hygiene is even more crucial for health.

31. “长大了去兰州上大学吗?”我问,他依然害羞地不敢回答。

31. "Will you go to college in Lanzhou when you grow up?" I asked, and he still shyly dared not answer.

32. 排除危房500多间,排除险情400多起,加固房屋100间,搭建防震棚1200多个,发棚膜1400公斤、木料1040根、回销粮20万公斤,修建简易棚使学生恢复上课。 7个医护人员对全村伤病员进行了治疗,全面进行了防疫。修通了道路15公里,大大方便了救灾工作的开展。

32. Eliminated over 500 dilapidated houses, dealt with over 400 emergency situations, reinforced 100 houses, constructed over 1,200 earthquake-resistant sheds, distributed 1,400 kilograms of tarpaulin, 1,040 pieces of wood, and 200,000 kilograms of returned grain. Simple sheds were built to allow students to resume classes. Seven medical staff treated all the injured and ill in the village and implemented comprehensive epidemic prevention measures. Roads totaling 15 kilometers were repaired, greatly facilitating the disaster relief efforts.

33. “一轴”是指以金大快速通道为核心区发展中心轴,它的功能是形成核心区空间组织的脊椎和主动脉。2010年开工的这条大道总投资4559亿元、全长15864公里,贯穿凉州区、古浪县22个乡镇,连接武威金太阳新能源高新技术集中区、古浪县土门工业园区等8个工业园区。以精细化工、建材、食品加工、生物制药等特色产业为主的古浪工业集中区便分布于这个轴边。

33. "One-axis" refers to the development center axis centered around the Jinda Rapid Channel, which serves as the backbone and main artery for the spatial organization of the core area. This axis was initiated in 2010 and has an overall investment of 455.9 billion yuan, with a total length of 15,864 kilometers. It runs through 22 townships in Liangzuo District and Gulan County, connecting 8 industrial parks, including the Wuwei Jintaiyang New Energy High-tech Industrial Park and the Tumen Industrial Park in Gulan County. The Gulan Industrial Concentration Area, which is mainly characterized by fine chemicals, building materials, food processing, and biopharmaceuticals, is distributed along this axis.

34. 学校房屋损坏严重,教学活动受到影响。全县63所学校成灾,倒塌房屋24间,造成危房1119间,18904平方米,倒塌围墙950米。其中24所学校造成严重危房366间5754平方米,部分教室墙体裂缝,屋脊下滑移位,梁折檩断,屋顶塌陷,门窗松动,有8所学校被迫停课,学生露天上课。黄羊川乡中130多名住校学生搬出宿舍,无处安身。直接经济损失505万元。

34. The school buildings are severely damaged, affecting teaching activities. A total of 63 schools in the county have been affected by disasters, with 24 houses collapsed, 1,119 dangerous houses of 18,904 square meters, and 950 meters of collapsed walls. Among them, 24 schools have 366 severely dangerous houses of 5,754 square meters, with some classroom walls cracking, the ridge sliding out of place, beams and rafters breaking, the roof caving in, doors and windows loosening. Eight schools have been forced to close classes, with students attending classes outdoors. Over 130 students from the Middle School in Huangyangchuan Township were moved out of the dormitories, having nowhere to live. The direct economic loss is 5.05 million yuan.

35. 钟师傅说,这里平时很少有人来,儿子媳妇出去打工,自己没事就带着孙子孙女来玩。在他扫地时,9岁大的孙女和7岁的孙子就在旁边打闹玩耍。当我问起这个腼腆害羞的小男孩在哪上学时,他只是低头摆弄着手里的树叶。

35. Master Zhong said that there aren't many people here usually. His son and daughter-in-law have gone to work, so he comes here to play with his grandchildren when he has nothing else to do. While he was sweeping, his 9-year-old granddaughter and 7-year-old grandson were playing and teasing each other nearby. When I asked where this shy and bashful little boy goes to school, he just looked down and fiddled with the leaves in his hand.

36. 而随着经济中心向大靖偏移,古浪县城面临搬迁的命运。

36. As the economic center shifts towards Dajing, the ancient city of Gulang faces the fate of relocation.

37. 依法拆违有情操作,服务群众,维护安定。

37. Legally dismantle illegal constructions with compassion, serve the people, and maintain stability.

38. 如果它这是另一种语言,它仍然需要原始的声音。字幕准不准,靠神的意志。它最好有双语字幕。

38. If it is another language, it still needs the original sound. The accuracy of the subtitles depends on God's will. It's best to have bilingual subtitles.

39. 以宜居促创业,以创业促发展。

39. Promote entrepreneurship through livable conditions, and drive development through entrepreneurship.

40. 地震发生时,至关重要的是要有清醒的头脑,镇静自若的态度。只有镇静,才有可能运用平时学到的防震知识并判断地震的大小和远近。近震常以上下颠簸开始,之后才左右摇摆。远震却少上下颠簸感觉,而以左右摇摆为主,而且声脆,震动小。一般小震和远震不必外逃。由此可见,地震,虽然人类还不能完全避免和控制,但是只要能掌握自救,互救技能,就能使灾害降到最低限度。 有以下几点:

40. When an earthquake occurs, it is crucial to have a clear mind and a calm demeanor. Only by remaining calm can one effectively apply the earthquake prevention knowledge learned in everyday life and judge the magnitude and distance of the earthquake. Local earthquakes often begin with up-and-down oscillations, followed by side-to-side swaying. Remote earthquakes, however, have less of a feeling of up-and-down oscillations and are mainly characterized by side-to-side swaying, with a crisp sound and minor tremors. Generally, there is no need to evacuate for minor earthquakes or remote earthquakes. It can be seen that, although humans cannot completely avoid or control earthquakes, as long as they can master self-rescue and mutual rescue skills, they can reduce the disaster to the minimum extent. The following points are noteworthy:

41. 作物受灾面积36930亩。其中,受灾严重的15244亩,绝苗4690亩,冲毁农田 2306亩、乡村道路57公里、人畜饮水井26眼。死伤大小牲畜80头(只)。造成直接经济损失160万元。

41. The disaster-affected area of crops was 36,930 mu. Among them, the severely affected area was 15,244 mu, with 4,690 mu of crops destroyed, 2,306 mu of farmland washed away, 57 kilometers of rural roads destroyed, and 26 wells for drinking water for humans and livestock destroyed. A total of 80 large and small livestock were killed or injured. The direct economic loss caused was 1.6 million yuan.

42. 广告牌匾安装好,以免意外生烦恼。?>

42. The billboard sign is installed to avoid any unexpected troubles.

43. 同时要预防破伤风和气性坏疽,并且要尽早深埋尸体,注意饮食饮水卫生,防止大灾后的大疫。

43. It is also necessary to prevent tetanus and gas gangrene, and the bodies should be buried deeply as soon as possible. Attention should be paid to the hygiene of food and drinking water to prevent a major epidemic after a major disaster.

44. 妥善处理伤口挤压伤时,应设法尽快解除重压,遇到大面积创伤者,要保持创面清洁,用干净纱布包扎创面,怀疑有破伤风和产气杆菌感染时,应立即与医院联系,及时诊断和治疗。对大面积创伤和严重创伤者,可口服糖盐水,预防休克发生。

44. When dealing with crushed wounds, it is necessary to try to relieve the pressure as soon as possible. For patients with extensive wounds, it is important to keep the wound clean and cover it with clean gauze. If there is a suspicion of tetanus or gas gangrene infection, immediate contact with a hospital should be made for timely diagnosis and treatment. For patients with extensive or severe wounds, it is recommended to take oral glucose and saltwater to prevent shock.

45. 普及卫生知识,提高市民文明卫生素质。

45. Popularize health knowledge and improve the civil and hygienic quality of citizens.

46. 54级 经调查核实,这次地震使7个乡镇75个村,669个组,32427户,146030人成灾。其中,特重灾21个村,167个组,2806户,11843人;重灾8460户,35502人;轻灾21161户,98685人。黑松驿乡的张家河、萱麻河、西庄、庙台子、水沟、西庙儿沟、石咀儿、黑松驿村,古丰乡的西山堡、柳条河、冰沟墩、湖塘洼、韭菜冲、王府沟、古丰村,古浪镇的峡峰、丰泉村,十八里堡乡十八里堡村等18个村和县城城区三个居委会受灾尤为严重。古丰乡、古浪镇、黑松驿乡等3个乡政府、21个村委会办公用房也严重受损。全县56处山体滑坡,5处地面裂缝;倒塌房屋8418间,101016平方米,造成危房59900间,718810平方米;倒塌棚圈5670间,34020平方米,围墙14030米;损失粮食6000公斤,毁坏家具268件,家用电器12台(件),机具3台(件),农具1810件,农电线路500米,道路9.2公里,桥梁8座受损,死伤大牲畜15头(匹),猪羊560口(只);重伤4人,轻伤15人。仅古丰乡韭菜冲村韭菜冲组,原有的659间房屋,倒塌487间,裂缝162间,成为危房,只有10间受损较轻;93间棚圈倒塌87间,损坏院墙1125米,山体滑坡16处,地面裂缝5处,毁坏水窖112眼,村组道路5公里。直接经济损失39476万元。

46. 54th level After investigation and verification, this earthquake has caused disasters in 75 villages of 7 towns, 669 groups, 32,427 households, and 146,030 people. Among them, 21 villages, 167 groups, 2,806 households, and 11,843 people were severely affected; 8,460 households, 35,502 people were moderately affected; and 21,161 households, 98,685 people were slightly affected. The towns of Zhangjiahe, Xuanmahe, Xizhuang, Miaotaizi, Shuigou, Ximiaogou, Shizui, and Heisongyi of Heisongyi Town, Xishanbao, Liutiaohe, Binggoudun, Huitangwa, Jicichong, Wangfugou, and Gufeng of Gufeng Town, Xiaofeng and Fengquan of Gulang Town, and Shiliuba of Shiliuba Town in Shiliuba Town were particularly severely affected. The office buildings of 3 townships (Gufeng Town, Gulang Town, and Heisongyi Town) and 21 village committees were also severely damaged. There were 56 landslides and 5 ground cracks in the county; 8,418 houses collapsed, covering an area of 101,016 square meters, causing 59,900 dangerous houses, covering an area of 718,810 square meters; 5,670 pens collapsed, covering an area of 34,020 square meters, and 14,030 meters of walls were damaged; 6,000 kilograms of grain were lost, 268 pieces of furniture were damaged, 12 household appliances (units), 3 machines (units), 1,810 agricultural tools, 500 meters of agricultural power lines, 9.2 kilometers of roads, and 8 bridges were damaged; 15 large animals died or were injured, 560 pigs and sheep were killed or injured; 4 people were seriously injured, and 15 people were slightly injured. In just the Jicichong village of Jicichong group in Gufeng Town, the original 659 houses had 487 collapsed, 162 with cracks, becoming dangerous houses, with only 10 houses slightly damaged; 93 pens had 87 collapsed, 1,125 meters of courtyard walls were damaged, 16 landslides occurred, 5 ground cracks were found, 112 wells were destroyed, and 5 kilometers of village group roads were damaged. The direct economic loss was 394.76 million yuan.

47. 保持镇静在地震中十分重要,有人观察到,不少无辜者并不因房屋倒塌而被砸伤或挤压伤致死,而是由于精神崩溃,从而失去生存的希望,乱喊、乱叫,在极度恐惧中“ 扼杀”了自己。这是因为,乱喊乱叫会加速新陈代谢,增加氧的消耗,使体力下降,耐受力降低;同时,大喊大叫,必定会吸入大量烟尘,易造成窒息增加不必要的伤亡。正确态度是在任何恶劣的环境,始终要保持镇静,分析所处环境,寻找出路,等待救援。

47. Staying calm during an earthquake is crucial. Some have observed that many innocent people are not injured or killed by the collapse of buildings, but rather die from mental collapse, losing hope of survival, crying out incoherently, and being "strangled" by extreme fear. This is because, screaming and shouting accelerate metabolism, increase oxygen consumption, cause a decline in physical strength, and reduce tolerance; at the same time, loud shouts will inevitably inhale a large amount of dust, which is easy to cause asphyxiation and increase unnecessary casualties. The correct attitude is to maintain calm at all times in any adverse environment, analyze the situation, find a way out, and wait for rescue.

48. 开展卫生整治,共创美好家园。

48. Carry out health and hygiene improvements, jointly creating a beautiful home.

49. 家长可以给孩子准备一本速写本,大概十页左右,让孩子把自己的旅行照片贴在速写本上。旅行照可以适合自己的父母、爷爷奶奶、外公外婆一起去玩的照片,也可以是平时学校组织的秋游,春游的照片都可以。

49. Parents can prepare a sketchbook for their children, with about ten pages, and let the children paste their travel photos in the sketchbook. The travel photos can be pictures suitable for their parents, grandparents, grandmothers, and grandfathers to play together, or they can be photos from the autumn outings and spring outings organized by the school on a regular basis.

50. 加大拆违力度巩固长效管理促进城市可持续发展。

50. Increase the intensity of illegal structure demolition to consolidate long-term management and promote the sustainable development of the city.

51. 让清洁的巴中见证我们的文明。

51. Let the clean Bazhong bear witness to our civilization.

52. 意外的是,他居然知道古浪大地震,长辈们曾向他说起过,“民国十六年地震”,他纠正了我“1927年地震”的说法。当时,这条古浪峡山下的窑洞全被震塌掉,死伤无数。时隔9年之后,红军与马家军在此展开血战,又有2400多人长眠于此。

52. Interestingly, he knew about the ancient Lolang Earthquake, as his elders had told him about it, correcting my statement of the "1927 earthquake." At that time, all the cave dwellings under the Gualang Gorge were collapsed by the earthquake, resulting in countless deaths and injuries. Nine years later, the Red Army and the Ma family army fought a fierce battle here, and more than 2,400 people have been buried here ever since.

53. 创建卫生城市,美化清洁家园!

53. Create a healthy city, beautify and clean our homes!

54. 个堰使岷江断流43天,江水逆流20多公里。地震后45天,即10月9日7时,堤坝溃决,洪峰到达120公里外的茂汶县,直至距迭溪260公里的乐山县。据灌县水利研究会调查:全县共死16O0余人,冲坏熟地4000余亩。当时的地质学家常隆庆统计了迭溪地震的损失情况。迭溪周围30里的山陵川泽,全部崩坏,方圆上百公里为重灾区,死6800多人。洪水溃决,又将灌县以上村镇冲没大半,死人达2500多。地震造就的两个大小“海子”保留至今,好像在丛山峻岭中镶嵌的蓝宝石,成为游人的一大景观。

54. A dam caused the Min River to stop flowing for 43 days, with the river flowing upstream for more than 20 kilometers. 45 days after the earthquake, on October 9th at 7 a.m., the dam breached, and the flood peak reached Maoxian County, 120 kilometers away, and as far as the Leshan County, which is 260 kilometers away from Diexi. According to a survey by the Guan County Water Conservancy Research Association: A total of more than 1600 people died in the county, and over 4000 acres of cultivated land were washed away. The geologist Chang Longqing at that time calculated the loss situation of the Diexi earthquake. The mountains and rivers within a radius of 30 miles around Diexi were all destroyed, and the area within a radius of hundreds of kilometers was a severely affected area, with more than 6800 people dead. The flood breach also washed away most of the villages and towns above Guan County, resulting in over 2500 deaths. The two large and small "seas" created by the earthquake have been preserved to this day, resembling blue sapphires embedded in the dense mountains and steep valleys, and have become a major tourist attraction.

55. 及时组织救灾物资支援灾区震后第二天,县上在财力十分困难的情况下,从专项经费和救济粮款中挤出资金50万元,粮食25万公斤,面粉200袋和油毡190卷,木料695根,棚膜3吨等急救物资运往特重灾区。许多单位干部、职工积极向灾区送温暖、献爱心,捐钱捐物,支援灾区人民渡过难关。省、地有关部门和外省、外地也来电慰问,地委、行署组织调运60方木料,

55. In a timely manner, the county organized emergency relief supplies to support the disaster-stricken areas the day after the earthquake. Under the extremely difficult financial situation, the county allocated 500,000 yuan from special funds and relief grain funds, 250,000 kilograms of grain, 200 bags of flour, 190 rolls of felt, 695 pieces of lumber, and 3 tons of tarpaulin for emergency aid to the severely affected areas. Many units' cadres and employees actively sent warmth and love to the disaster-stricken areas, donating money and materials to support the people in the disaster-stricken areas to overcome difficulties. The provincial and local departments, as well as departments from other provinces and regions, also sent messages of慰问. The Party Committee and Government Office of the region organized the transportation of 60 cubic meters of lumber.