Products
面书号 2025-01-17 08:00 110
在晨曦的微光中,一座古老村庄的静谧被打破,一声清脆的鸡鸣唤醒了沉睡的大地。村口,那家名为“农村白事馆”的店铺,静静地伫立着,仿佛是村民们情感的寄托,也是岁月流转的见证。今天,它将迎来一个新的故事……
In the faint glow of dawn, the tranquility of an ancient village was shattered as a clear, crisp rooster's crow awakened the slumbering earth. At the village entrance, the shop named "Rural White Matter Hall" stood quietly, as if it were a repository of the villagers' emotions and a witness to the passage of time. Today, it will welcome a new story...
1. 提供产品。
1. Provide products.
2. 一定要死,且听说话人。
2. You must absolutely die, and listen to what the speaker says.
3. 要问是男是女,穿寿衣看年龄;
3. To ask whether someone is male or female, one can look at their age based on the type of mourning clothes they wear.
4. 你怎么能这么讨厌它
4. How can you be so讨厌 towards it?
5. 全场哭成泪人。
5. The entire audience was moved to tears.
6. 丢下我们
6. Left us behind
7. 19日,唢呐进场
7. On the 19th, the suona (a Chinese traditional wind instrument) entered the venue.
8. 核桃花生大红枣,让你一次吃个饱。
8. Longan, peanuts, and red dates, satisfy your hunger in one go.
9. 熏香点燃
9. Incense is lit
10. 先遮住上领和下腰,从下往上穿;
10. First cover the upper jaw and lower waist, and then thread from bottom to top.
11. 说走就走。
11. Spontaneous travel.
12. 再来一锅叉烧带鱼,余天。
12. Another pot of braised pork belly with hairtail fish, Yu Tian.
13. 再奉上一碗红烧肉,享受繁华的日子。
13. Serve another bowl of braised pork belly, and enjoy the prosperous days.
14. 见最后一面。
14. Have a last meeting.
15. 穿上长袍后,穿上黄金,手里拿着一根脚绳;
15. After putting on the robe, wear gold, and hold a foot rope in your hand.
16. 保佑我们生活好,家里有钱。
16. Bless us to live well, and to have money in the house.
17. 提供一道菜让你品尝,吃饱喝足如何?
17. Would you like to try a dish, and have a satisfying meal?
18. 事业有成导致家里和谐,然后大年初一上菜。
18. A successful career leads to a harmonious family life, and then the first dish is served on the first day of the Chinese New Year.
19. 某某大人驾鹤西去,仙游还是要吃饭的。
19. Sir or Madam So-and-so has ascended to the Western Paradise, but even in the celestial realm, one still needs to eat.
20. 献上一盘樟茶鸭,和你一起花币。
20. Offer a plate of camphor tea duck and share the cost with you.
21. 献上一盘板栗鸡,天上的日子也吉祥。
21. Offer a dish of chestnut chicken, and even the days in heaven will be auspicious.
22. 价格风格要明确,整套衣服不能省;
22. The price style should be clear, and the whole set of clothes should not be compromised.
23. 仔细查看平整,银色被子单盖;
23. Examine the flatness carefully, the silver blanket is a single cover.
24. 水果和干果放在一起,香蕉,苹果,梨;
24. Fruits and dried fruits are mixed together, including bananas, apples, and pears.
25. 只拿哭来发泄恶意。
25. Only use crying as an outlet for malice.
26. 等灵车在门口接你,抬着尸体撑着伞喊着路。
26. Wait for the hearse to pick you up at the door, carrying the coffin, holding an umbrella and shouting directions.
27. 白布升起
27. The white flag is raised
28. 一边穿,一边说应该没事,动作粗暴无理;
28. While wearing it, saying it should be fine, but the action is rough and unreasonable.