Products
面书号 2025-01-17 07:29 5
Please provide the text you would like translated to English, and I will assist you with the translation.
1. 大人希望自己孩子的脑袋里,开出智慧美丽的花朵,而希望别人孩子的脑袋里,最好只是一堆杂草。
1. Parents hope that their own children's minds will bloom with flowers of wisdom and beauty, while they wish that the minds of other children's minds are merely a heap of weeds.
2. 当你喜欢我的时分,我不喜欢你,当你爱上我的时分,我喜欢上你,当你分开我的时分,我却爱上你,是你走得太快,还是我跟不上你的脚步,我们错过了诺亚方舟,错过了泰坦尼克号,错过了一切的惊险与不惊险,我们还要持续错过。
2. When you like me, I don't like you; when you fall in love with me, I fall in love with you; when you leave me, I fall in love with you too. Is it because you're moving too fast, or because I can't keep up with your pace? We've missed the Noah's Ark, missed the Titanic, missed all the thrilling and unthrilling events. We will continue to miss them.
3. 即使我是被机器人带大的,我还是会爱你,永远爱你。
3. Even if I was raised by a robot, I would still love you, and I would always love you.
4. 看了一场不懂的**,四处张望,发现别人专注而陶醉,才忽然明白,孤独是什么。
4. Attended a performance I didn't understand, looked around, and realized that others were focused and immersed in it, then I suddenly understood what loneliness is.
5. 看到别人脸上洋溢的笑容,心底偶尔会传来一阵刺痛。
5. Occasionally, a sharp pain would arise in the heart when seeing others' faces brimming with smiles.
6. 几米说:以为有了翅膀,就会变成一只鸟;以为变成鸟之后,就可以拥有自由。而今,拥有了期盼的翅膀,却只能在小小的空间里,飞翔,遗失了自由。
6. Ji米 says: "I thought that with wings, I would become a bird; and after becoming a bird, I would have freedom. Now, with the wings I longed for, I can only soar in a tiny space, and have lost freedom."
7. 静静聆听内心世界的声音,常常有令人欢喜的旋律响起。可以简单、可以深沉,可以抒情、可以喧闹
7. Listening quietly to the voices within the inner world often brings forth delightful melodies. They can be simple, profound, lyrical, or bustling.
8. 对于某种无法改变的习性,我感到一种宿命的无奈。人生总有许多意外,握在手里面的风筝也会突然断了线。
8. I feel a fatalistic helplessness for an unchangeable habit. Life is always full of surprises, and the kite in your hand may suddenly break its string.
9. 水滴奋力冲上最高点,又无力地掉回小池塘。它终究也只能够在这个小池塘上上下下。——几米《照相本子》
9. The droplet struggles to reach the highest point, only to fall back helplessly into the small pond. In the end, it can only rise and fall within this small pond. ——From "The Photo Album" by Ji米
10. 别为我忧伤,我有我的美丽。它正要开放。——几米
10. Don't grieve for me, I have my own beauty. It is about to bloom. — Jiemi
11. 楼底与楼顶的风景,永远不同,谁也别羡慕谁。
11. The scenery at the bottom of the building is always different from that at the top, and no one should envy the other.
12. 饱满华美的气球,可能有三种不同的命运飘到天空,然后不知去向;突然爆破,无可挽回;安静的存在,然后慢慢慢慢慢慢的萎缩;饱满华美的人生,也是如此。
12. Full and magnificent balloons may have three different fates as they float into the sky and then disappear; they may burst suddenly, beyond redemption; or they may exist quietly and then slowly, slowly, slowly shrink away. A full and magnificent life is the same.
13. 昏庸迷糊的大人,总是需要勇敢的小孩来解救。
13. The foolish and confused adults always need brave children to save them.
14. 尽管今天我悲伤痛苦得想要死去。明天我还是要装作什么也没发生过的活下去! 也许有一天,我终不再有明天。
14. Even though today I am so sad and in pain that I want to die, tomorrow I still have to pretend that nothing happened and go on living! Maybe one day, I will no longer have a tomorrow.
15. 我努力去寻找希望,生怕运气就在身边,但是我不小心,错过了。
15. I tried hard to seek hope, fearing that luck might be right beside me, but I wasn't careful enough and missed it.
16. 以为有了翅膀,就会变成一只鸟,以为变成鸟之后,就能够拥有自由而今,拥有了期盼的翅膀,却只能在小小的空间里,飞翔,遗失了自由,原来自我还是搞不懂,是想要翅膀,飞翔,或是自由,还是只要一种追求飞翔的感觉。
16. I thought that with wings, I would become a bird, and that after becoming a bird, I would be able to have freedom. Now, having the wings I've been longing for, I can only soar within a small space, losing my freedom. It turns out that I still don't understand whether I want wings to fly, freedom, or just the feeling of pursuing flight.
17. 在你爱上我以后,我才知道,有人爱着我是那么的美好。每天都想着你的好,于是,世界上就多了一个、深爱着你的小傻瓜。
17. It was only after I fell in love with you that I realized how beautiful it is to be loved. Every day, I think of your good qualities, and so, the world gained a little fool who deeply loves you.
18. 你一定要走吗?可不可以休息一下。像我一样,偶尔睡个懒觉,偶尔发呆,偶尔出错,偶尔闹闹情绪,偶尔耍赖……你一定要如此坚定严格的'向前走吗?弄得大家都精疲力竭的老了!—《听几米唱歌》
18. Do you have to leave? Can't you take a break? Like me, sometimes sleep in a bit, sometimes daydream, sometimes make mistakes, sometimes have mood swings, sometimes act lazy... Do you really have to be so resolute and strict in 'moving forward'? It's making everyone exhausted and old! — "Listening to Ji米 Singing"
19. 风还是一样地吹,花还是一样地开,太阳还是一样地升起,可是有些事情已经变得不一样了。——几米
19. The wind still blows the same, the flowers still bloom the same, and the sun still rises the same, but some things have already changed. — Chu Mi
20. 我心里有一个小孩,每当她觉得与世界格格不入,她就躲进角落。
20. I have a child inside me, who hides into a corner whenever she feels out of place in the world.
21. 他们永远不会明白,愚蠢、懒惰、无价值对我们生活的幸福有多重要
21. They will never understand how much foolishness, laziness, and worthlessness are important to the happiness of our lives.
22. 对人生的欺负悲喜,既坦然又不安。我不停的举手发问,却没有人,告诉我答案。
22. Life's ups and downs of joy and sorrow are both serene and restless. I keep raising my hand to ask questions, but no one is there to tell me the answers.
23. 人生总有许多巧合,两条平行线也可能会有交汇的一天。人生总有许多意外,握在手里面的风筝也会突然断了线。在这个熟悉又陌生的城市中,无助地寻找一个陌生又熟悉的身影。—《向左走向右走》
23. Life is filled with coincidences; two parallel lines may even cross paths one day. Life is always full of surprises; the kite in your hand might suddenly break its string. In this city that is both familiar and strange, helplessly searching for a figure that is both unknown and familiar. — "Walk Left or Right"
24. 当美好的'东西来临的时候你会很自然的闭上眼睛——几米《地下铁》
24. When good things come along, you'll naturally close your eyes——from several meters' "Underground Railway"
25. 昨天我爬上窗口,现在十七层高的窗口看黄昏的落日,我一定不是这城市唯一的怪人,一定有一个和我一样,空虚的对着夜空唱歌到天明,也许我永远也遇不到他,但我熟悉他的心情。
25. Yesterday, I climbed up to the window, now looking at the sunset from the window of the 17th floor, I must not be the only oddball in this city. There must be someone else just like me, who sings to the night sky in emptiness all night long. Perhaps I will never meet him, but I understand his feelings.
26. 看见的,看不见了。夏风轻轻吹过,在瞬间消失无踪,记住的,遗忘了。只留下一地微微晃动的迷离树影。
26. What was seen is now unseen. The summer breeze gently blows by, vanishing in an instant, what was remembered is now forgotten. Only a ground covered with slightly swaying, blurred tree shadows remains.
27. 他像是一棵种在迷宫里的植物,从不在乎迷宫的出口在哪里。
27. He seems like a plant planted in a labyrinth, not caring where the exit of the labyrinth is.
28. 后来,我们甚至不再说话了,不再睁开眼睛,不再在乎对方在做什么,想什么?后来,我们甚至睡着了,幸福的不知不觉的睡着了。
28. Later on, we even stopped talking, no longer opened our eyes, no longer cared about what the other was doing or thinking? Later on, we even fell asleep, happily and unaware.
29. 我们太年轻,以致都不知道以后的时光,竟然那么长,长得足够让我忘记你,足够让我重新喜欢一个人,就像当初喜欢你那样。——几米
29. We were too young to know that the future would be so long, long enough for me to forget you, long enough for me to fall in love with someone else, just like I fell in love with you at first.—几米
30. 那年的冬天特别寒冷,整个城市笼罩在阴湿的雨裏。
30. That winter was particularly cold, with the entire city shrouded in damp rain.
31. 再伟大的道理,说多了也会变成老生常谈
31. Even the greatest truths, if spoken too much, can become mere platitudes.
32. 看完一部看不懂的电影,环顾四周,发现别人都在全神贯注,沉醉其中,才突然明白什么是孤独。
32. After watching a movie that I couldn't understand, looking around, I noticed that everyone else was fully absorbed and immersed in it, and then I suddenly realized what loneliness is.
33. 我再也不想对别人提起自己的过往,那些挣扎在梦魇中的寂寞,荒芜,还是交给时间,慢慢淡漠。
33. I no longer wish to bring up my past with others, those lonely struggles in nightmares, desolation, leave them to time to slowly fade away.
34. 昏庸迷糊的大人,总是需要勇敢的小孩来解救——几米《月亮回家了》
34. The foolish and confused adults always need brave children to save them - from J米's "The Moon Has Gone Home"
35. 总在快乐的时候,感到微微的惶恐。在开怀大笑时,留下感动的泪水。我无法相信单纯的幸福。对人生的起伏悲喜,既坦然又不安。
35. Always feel a bit anxious when I'm truly happy. When laughing heartily, I leave behind tears of emotion. I cannot believe in simple happiness. Towards the ups and downs, joys and sorrows of life, I am both calm and restless.
36. 摇啊摇,摇到无尽的空虚,摇到莫名的悲伤。
36. Rocking and rocking, to the endless emptiness, to an unknown sadness.
37. 生活就像剥洋葱。一片就让人落泪。月色清冷的夜晚,我爬上高树,林中一片寂静。我真想坐在树上,等到绿色的果实变成艳红。
37. Life is like peeling an onion. One layer makes you shed tears. On a moonlit night with a cold glow, I climbed a tall tree, where the forest was silent. I really wanted to sit on the tree and wait until the green fruits turned into a vibrant red.
38. 两条平行线,也会有交汇的一天——从此迷上了几米。
38. Two parallel lines will also have a day when they intersect — from then on, I fell in love with C赖米.
39. 生活中,不断有人离开或进入,所以所见即所不见;我忘记了我记得的。人生中,有得有失,我们看不到;忘记了,记得。
39. In life, people keep leaving and entering, so what we see is what we don't see; I forget what I remember. In life, there are gains and losses, which we cannot see; we forget and remember.
40. 人生就像剥洋葱,总有一片会让人流泪。月光清冷的那个晚上我爬上高树,森林一片寂静,我真想坐在树上慢慢等待直到青涩的果子转为艳红。
40. Life is like peeling an onion, where there is always a layer that makes one shed tears. On that moonlit night of cool light, I climbed a tall tree, where the forest was all silent. I really wanted to sit there and wait slowly until the unripe fruits turned into vibrant red.
41. 亲爱的爸爸:你答应过我,要带我到海边游泳。现在虽然都已经都是深秋了,我还企盼着……我说我总是一个人,你总会露出无奈的神情笑笑地说,谁不是一个人呢?我不了解我的寂寞来自何方,但是我真的感到寂寞。你也寂寞,世界上每个人都寂寞, 只 是大家的寂 寞 都 不同吧 。 —— 几米
41. Dear Dad: You promised me that you would take me to swim at the seaside. Now, although it's already deep autumn, I still look forward to it... I always say that I am alone, and you would smile helplessly and say, isn't everyone alone? I don't know where my loneliness comes from, but I really feel lonely. You are lonely too, and everyone in the world is lonely, but everyone's loneliness is different. —— Ji小米
42. 风雨的前夕,异常的宁静。天空大块的浓动翻腾,走动,逼近。丝巾被风吹的狂舞。而我却也只是静静地站着。你没发现吗我微微扬起的笑意,小鸟开始唱歌了。
42. On the eve of the storm, there was an unusual tranquility. The sky was filled with large, swirling clouds that moved and approached. The silk scarf danced wildly in the wind. Yet, I merely stood there quietly. Didn't you notice the faint smile on my face? The little birds have started to sing.
43. 当我爱你时,请你也爱我。当我不爱你时,请继续爱我,但不要打扰我。
43. When I love you, please love me back. When I stop loving you, please continue to love me, but do not disturb me.
44. 夜晚想我时,就抬头看看那天空中最亮的星星。也许、我也恰好抬头。
44. When you think of me at night, just look up at the brightest star in the sky. Perhaps, I am also looking up at that moment.
45. 为什么鱼可以只用一种表情面对世界?为什么我不能只用一种表情面对这个世界?
45. Why can fish face the world with just one expression? Why can't I face this world with just one expression?
46. 其实躲猫猫,是一件需要创意的事情,就像大人在市区找停车位一样。 —— 几米
46. In fact, playing hide and seek is a creative endeavor, just like adults looking for parking spaces in the city. —— Ji Mi
47. 每次都这样,迷迷糊糊就站在自己完全无法掌握的位置。后悔也来不及了。
47. It always happens like this, standing in a position that I have absolutely no control over, in a daze. There's no time to regret it.
48. 凡事不要想的太复杂。如果你握得太紧,东西会碎,手会疼。
48. Do not overcomplicate things. If you hold on too tightly, things will break and your hand will hurt.
49. 那年的冬天特别寒冷, 整个城市笼罩在阴湿的雨里· 灰蒙蒙的天空,迟迟不见着阳光, 让人感到莫名的沮丧, 常常走在街上就有一种落泪的冲动···· 但是冬天总是会过去,春天总是会来···· ——《向左走、向右走》
49. That winter was particularly cold, and the entire city was shrouded in damp rain. The grey sky, devoid of sunlight for a long time, brought an unexplained depression, and often when walking on the streets, there was a冲动 to shed tears... But winter always passes, and spring always comes... — From "Go Left, Go Right"
50. 有人浮,有人沉。楼顶的风景和楼底的风景永远不会一样。谁也不应该羡慕谁。
50. Some rise, some fall. The view from the rooftop is never the same as the view from the ground floor. No one should envy anyone else.
51. 为何鱼只要有一种表情就可以面对世界为何我却不能只用一种表情来面对全世界
51. Why can fish face the world with just one expression, but I can't use just one expression to face the whole world?
52. 我不是真的想踩着你的头往上爬。我也没有办法,他踩我,我踩你,踩来踩去大家也就习惯了。真高兴往上爬的人是我,被踩的扁扁的人是你。
52. I'm not really trying to step on your head to climb up. I also have no choice; he steps on me, I step on you, and after a while, everyone just gets used to it. I'm truly glad that it's me who is climbing up, and it's you who is being stepped on and flattened.
53. 我心里有个孩子。每当她觉得与这个世界格格不入时,她就躲在角落里。
53. There is a child in my heart. Whenever she feels out of place in this world, she hides in the corner.
54. 孤单时,仍要守护心中的思念,有阴影的地方,必定有光。——《星空》
54. Even when alone, one must cherish the longing in one's heart; where there is shadow, there must be light as well. — From "The Starry Sky"
55. 有些时候,有些地方,我们轻易地找到幸福。然而有时候,有些地方,我们再怎么努力,也遇不到一点点的快乐。—— 几米
55. Sometimes, in some places, we easily find happiness. However, sometimes, no matter how hard we try, we can't encounter even a bit of joy. —— Jiemi
56. 我不想再哭,经常的哭泣可能只会让你讨厌我。只是,我真的很想你在我身边。
56. I don't want to cry anymore; frequent crying might only make you dislike me. However, I really miss you being by my side.
57. 疲惫人生。大家都说做人好累,我也这么觉得。要戴上假发戴上方具戴上眼镜戴上笑容。穿上内衣穿上外衣再穿上外套,穿上内裤穿上外裤再系上皮带,穿上袜子穿上鞋子再绑上鞋带,天天都得如此,直到上天堂。
57. A Tired Life. Everyone says that being a human is so exhausting, and I feel the same way. You have to wear a wig, put on a mask, put on glasses, and wear a smile. You put on your undershirt, then your shirt, and then your coat, put on your underwear, then your pants, and then tie your belt, put on your socks, shoes, and then tie the laces, and you have to do this every day until you reach heaven.
58. 关于爱情,你们我们他们都有话要说。关于爱情,你们我们他们也无话可说。
58. About love, we all have something to say. About love, we all have nothing to say.
59. 纵使我从小是被机器人带大的妈妈我依旧会爱你,永远会爱你。
59. Even if I was raised by a robot from a young age, I would still love you, and I will always love you.
60. 我很好,我没有想你想得半夜流泪。我很好,面对黑夜我没有感到孤单。我很好,离开你的日子,我过得一切都好。
60. I'm fine, I didn't cry in the middle of the night thinking of you. I'm fine, I didn't feel lonely in the face of the darkness. I'm fine, and everything has been going well since I left you.
61. 总在快乐的时候,感到微微的惶恐。在开怀大笑时,留下感动的泪水。我无法相信单纯的幸福。对人生的起伏悲喜,既坦然又不安。——几米《我的心中每天开出一朵花》
61. I always feel a faint unease when I am truly happy. When I laugh heartily, tears of emotion well up. I cannot believe in simple happiness. To the ups and downs, joys and sorrows of life, I am both serene and restless. — Chu Mi, "A Flower Blooms in My Heart Every Day"