祝福

祝福

Products

当前位置:首页 > 祝福 >

母亲忌日,纪念一岁宝宝的成长瞬间

面书号 2025-01-17 04:31 7


在这个温暖的午后,朋友圈里,一句“母女情深日,宝宝已满月”的字眼,仿佛春风拂过心头,带给人无尽的感动与温馨。

On this warm afternoon, in the朋友圈, the words "On the Day of Mother-Daughter Affection, the baby has already turned a month old" seemed to brush over the heart like a spring breeze, bringing endless emotion and warmth.

1. 愿我们在天堂的亲人祝福他们一切顺利!

1. May our loved ones in heaven be blessed with everything going well!

2. 父母在,生活就是你来的地方;父母走了,人生只有一条回家的路。

2. When your parents are alive, life is where you come from; when they are gone, the only path in life is the one leading back home.

3. 爸爸,你在天堂玩得开心吗?家里人都很好,不用担心。

3. Dad, are you having fun in heaven? Everyone at home is doing well, so there's no need to worry.

4. 孩子领着衣服问,怎么还不回来?谁来争岁月,赢鬓角。

4. The child, holding the clothes, asked, "How come they haven't come back yet? Who is fighting against the passage of time, winning the battle against the graying of the temples?"

5. 你们这些从我故国来的人,告诉我那里发生了什么事!。是梅花,当你经过我的丝窗时,寒梅开了。

5. You people who have come from my former homeland, tell me what has happened there! It's plum blossoms, as you pass through my silk window, the cold plum blossoms have bloomed.

6. 你抱着的是仓促反驳的灾难,是用一生都打不过的幻想。

6. What you are holding is a disaster of hasty rebuttal, a fantasy that you cannot overcome in a lifetime.

7. 我们的故事很短,我能记得我们在一起的每一个细节。

7. Our story is short, but I can remember every detail of our time together.

8. 人生苦短,没有时间留给遗憾。如果不是终点,请微笑着继续走下去。

8. Life is short, there is no time to leave for regrets. If it's not the end, keep going with a smile.

9. 彼此关心无以言表,唯有千行泪。预计每年的断肠处,月夜,短松冈。

9. The concern for each other is beyond words, only a thousand tears can express it. It is expected that every year at the heart-wrenching spot, under the moonlit night, on the short pine hill.

10. 妈妈,你离开时请到车站送我。看着你,我突然感到难过。你。

10. Mom, please come to the station to see me off when you leave. Looking at you, I suddenly feel sad. You.

11. 亲戚朋友知己的母亲也是我的母亲,他们的悲痛等于我的悲痛!

11. The mother of my relatives, friends, and close acquaintances is also my mother, their sorrow is equal to my sorrow!

12. 在这个季节里,除了思念亲人,还能体会到什么?在这样的怀抱里。

12. In this season, besides missing our loved ones, what else can one experience in such an embrace?

13. 牵着手看着眼泪,我无言以对。想着想着,千里炊烟,暮色沉沉,楚天阔。

13. Holding hands, watching the tears, I have no words to respond. Thinking and thinking, a thousand miles of smoke rises, the evening is deep, and the sky over Chu is vast.

14. 母亲的一生,是坎坷而饱经风霜的一生;就是努力,节俭,努力。

14. The life of a mother is a rugged and weathered life; it is full of effort, frugality, and perseverance.

15. 今天是父亲节,也是母亲的忌日。你在天堂一定很好,很想你。

15. Today is Father's Day and also the anniversary of your mother's passing. I'm sure you're doing well in heaven, and I miss you dearly.

16. 蓝色小径在三月流淌,颜东在春天度过了很多时光。上辈子,我想对我妈好一点,三餐啃心。

16. The Blue Path flows in March, and Yan Dong spent a lot of time in spring. In my previous life, I wish I had treated my mother better, eating three meals with a heavy heart.

17. 初闻无蝉,百尺高水连天。霜神清女与月中月不畏寒,在寒霜的康乐斗中,多了一份美丽与清纯。

17. At first hearing, no cicadas; the water joins the sky at a hundred feet high. The frost god and the pure maiden of the moon are not afraid of the cold, adding a touch of beauty and purity to the frosty joyous battle.

18. 在我们坟墓的黑暗中,我还有什么希望?,你和我对死后的相遇没有什么信心。然而我睁开的眼睛能看到整个夜晚,你眉宇间的终身烦恼。

18. In the darkness of our graves, what hope do I have left? You and I have no confidence in meeting after death. Yet, with my eyes wide open, I can see the entire night, and the lifelong worries etched between your brows.

19. 思之不断,忆之无边,痴痴发呆。现在我还看着门,希望父亲回到莫作贤。

19. Continuous thinking, endless recollection, lost in daydreaming. Now I'm still looking at the door, hoping my father will return to Mozuoxian.

20. 梨花开得正盛,游子出远门春。黄昏时分,歌声收拾停当,万柳归一莺。

20. The pear blossoms are in full bloom, and the traveler sets out on a journey in spring. At dusk, the singing is put to rest, and the ten thousand willows return to one magpie.

21. 即使有许多障碍,母亲又笑了。母亲温暖如火,母爱旋转如歌。

21. Even with many obstacles, the mother smiled again. The mother's warmth is as fiery as fire, and her motherly love rotates like a song.

22. 啊,谢最小的爱女,不幸嫁给了这位一文不名的书生。你看到我在箱子里没穿衣服。你摘下金饰针为我买酒。

22. Ah, my beloved daughter, the youngest, unfortunately married this poor, unknown scholar. You saw me without clothes in the trunk. You took off the golden needle to buy me wine.

23. 最折磨人的不是离别,而是触动人心的回忆,让人很容易站在原地,以为可以回去。

23. The most torturing thing is not parting, but the heart-wrenching memories that move people, making them easily stand still, believing they can go back.

24. 父亲去世快一个月了。父亲的音容笑貌萦绕在我的眼前,常常让我夜不能寐。

24. It has been almost a month since my father passed away. The image of my father's voice, smile, and appearance keeps swirling in my mind, often keeping me awake at night.

25. 这种仇恨什么时候有过?落空步,寒雨歇,葬花。做了三年的长梦,应该是梦醒了吧。

25. When has such hatred ever existed? The steps fall, the cold rain stops, and the flowers are buried. After three years of a long dream, it should be time to wake up from the dream.

26. 但现在,独自徘徊在旋转木马旁,却带着泪水,模糊了,童年的记忆有你相伴。

26. But now, wandering alone by the merry-go-round, with tears blurred, childhood memories are accompanied by you.

27. 在人生的缘分中指引我们相遇的是什么缘分,牵连你我的是真情划出的红线。

27. What kind of destiny leads us to meet in the tapestry of life, and what true love draws the red thread that binds us together?

28. 生者的幸福,是对逝去亲人最好的安慰。为了老人的希望,一定要努力让自己幸福!

28. The happiness of the living is the best comfort for the departed. For the sake of the elderly's hopes, one must strive to be happy!

29. 如果我父亲没有提到它,我会忘记今天是你的一周年纪念日。时间过得真快,奶奶,我想你了!

29. If my father hadn't mentioned it, I would have forgotten it's your one-year anniversary today. Time flies by so quickly, Grandma, I miss you!

30. 父母在,人生即在来处;父母去,人生只剩归途。

30. While parents are alive, life is rooted in the past; once they are gone, life is but a journey back to the source.

31. 爸,您在天国过得还好吗?家里挺好的,不用担心。

31. Dad, are you doing well in heaven? Everything is fine at home, don't worry.

32. 稚子牵衣问,归来何太迟共谁争岁月,赢得鬓边丝。

32. The child tugs at his robe and asks, "Why do you return so late? Who are you arguing with, that you win the silver threads at your temples?"

33. 君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅着花未。

33. You come from your hometown, you should know about the affairs there. Tomorrow, in front of the ornate window, have the plum blossoms bloomed yet?

34. 守住的是仓皇而班驳的灾难、是用整个生命也敌不过的假象。

34. Held onto is the hasty and patchy disaster, the illusion that one cannot overcome with the whole of one's life.

35. 我们的故事太短,短到我可以记得我们在一起的每一个细节。

35. Our story is too short, short enough for me to remember every detail of us being together.

36. 生命太短,没留时间给遗憾,若不是终点,请微笑一直向前。

36. Life is too short to leave room for regrets. If it's not the end, please keep smiling and move forward.

37. 相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

37. Facing each other, we have no words, only a thousand tears streaming down. I suppose every year, at the place where my heart is torn apart, there will be a bright moonlit night, and a short pine hill.

38. 妈妈,临别时您到车站送我。看着您,我忽然感到一阵难过。您。

38. Mom, when you came to the station to see me off, looking at you, I suddenly felt a wave of sadness. You...

39. 亲人、朋友、知己之母亦是我的母亲,他们的悲痛等同于我的悲痛!

39. The mother of my relatives, friends, and close acquaintances is also my mother; their sorrow is equal to my sorrow!

40. 在这样的时节里,我除了怀念亲,还能去体会些什么?在这样的怀。

40. At such a time, besides missing my loved ones, what else can I experience? Such a moment of reminiscence...

41. 执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

41. Holding hands, we look into each other's eyes, tears glistening, unable to speak for the emotion stuck in our throats. Thinking of the distance, a thousand miles of misty waves, the evening mist heavily settles over the vast Chu sky.

42. 母亲的一生是历经坎坷、饱经风霜的一生;是勤劳俭朴、艰苦创业。

42. The life of the mother is one that has been fraught with hardships and trials, a life that is full of wind and storms; it is a life of hard work, simplicity, and arduous entrepreneurship.

43. 今天是父亲节也是母亲的忌日,天堂里你们一定要好好的,想念你们。

43. Today is Father's Day and also the anniversary of your mother's passing. May you both be well in heaven, I miss you.

44. 兰径水流三月暮,董帏花谢一庭春。隔世欲望慈母影,三餐嚼碎赤子心。

44. The river flows through the orchid path in the late March, the flowers in Dong's curtain fade in a courtyard of spring. Across the ages, yearning for the mother's shadow, the son's heart is chewed into pieces with every meal.

45. 初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。

45. Upon first hearing the migrating geese, the cicadas are already gone; The tower a hundred feet high meets the sky with water. The young maiden and the elegant moon goddess both withstand the cold; In the moon, amidst the frost, they compete in their beauty.

46. 同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。

46. In the same穴, deep and obscure, what hope can there be? The next life's connection is even harder to anticipate. Only by keeping my eyes wide open all night long, can I repay the unfulfilled frown of a lifetime.

47. 思不断,忆无边,痴时恍惚又当年。如今照旧倚门望,盼父回归莫作仙。

47. Thoughts are endless, memories boundless, and when in a daze, it's like returning to those years again. Now I still stand at the door, longing for my father's return, hoping he won't become a celestial being.

48. 梨花风起正清明,游子寻春半出城。日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。

48. The pear blossoms sway as the Clear and Bright Festival begins, the wanderer in search of spring half leaves the city. As the day wanes, the flutes and songs are packed up and gone, while ten thousand willow trees belong to the orioles.

49. 纵使障碍千百般,复始母亲露笑颜。母亲如火放温暖,母爱似歌心中旋。

49. Through countless obstacles, the mother's smiling face repeats. Her motherly warmth is as radiant as fire, and her love spins in the heart like a song.

50. 谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。

50. Xie Gong's youngest daughter, who was the most favored, has since her marriage to Qian Lou, managed all things well. She searched through her loyal boxes for clothes, and she pulled out her gold hairpin to buy wine for him.

51. 最折磨人的不是离别,而是感动的回忆让人很容易站在原地还以为回得去。

51. What is most torturous is not the separation itself, but the touching memories that make it easy to stand still, imagining that one can return.

52. 父亲故去已经快一个月了,父亲的音容笑貌萦绕眼前,每每让我夜不能寐。

52. It has been almost a month since my father passed away, and his appearance, laughter, and smile are constantly lingering in my mind, often keeping me awake at night.

53. 此恨何时已。滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。

53. When will this grudge come to an end? Dripping onto the empty steps, the cold rain has ceased, and it's the time for burying flowers. For three years, the soul has wandered in dreams, long should it have awakened from the dream.

54. 可如今,独自一人徘徊在旋转木马旁,却随泪水一同,模糊了,儿时有你陪伴的记忆。

54. Now, however, alone, wandering by the carousel, the memories of my childhood, accompanied by tears, have become blurred.

55. 是怎样的缘份,指引我们相识在生命的际遇里,牵连着你我的是丝丝真情搓成的红线。

55. What kind of destiny leads us to meet at the crossroads of life, the red thread woven from the finest threads of genuine emotions that binds us together.

56. 生者幸福是对逝去亲人最好的安慰,为了老人家的希望你一定要努力让自己快乐起来!

56. The happiness of the living is the best comfort for the departed, so for the sake of the elderly, you must strive to make yourself happy!

57. 要不是父亲提起,我都忘记今天是您一周年忌日了,时间过得真快啊,奶奶,我想您!

57. If it weren't for my father mentioning it, I would have forgotten that today is the first anniversary of your passing. Time really flies, Grandma, I miss you!

58. 天下无不散之筵席。爷爷虽然离开他了,但是爷爷留下了许多东西,永远活在他的心中。

58. There is no feast that does not come to an end. Although Grandpa has left him, Grandpa has left behind many things that will forever live in his heart.

59. 思念一个人的滋味,就像喝了一杯冰凉的水,然后用很长很长的时间,一颗一颗流成热泪。

59. The feeling of missing someone is like drinking a glass of cold water, and then, over a very long time, it slowly trickles out as hot tears, drop by drop.

60. 母养子女,无怨无气,含辛茹苦,从无怨屈。儿冷病暖,如娘亲历,宁己苦累,不让儿屈。

60. The mother raises her child without any complaints or resentment, enduring hardships and suffering without a grudge. When the child is cold or sick, the mother feels it as if it were her own, willing to bear her own pain and fatigue rather than let the child suffer.