Products
面书号 2025-01-17 00:27 7
Certainly, please provide the text you would like to be translated into English.
1. 就按你嘴贱的程度,放电视剧里,可能所有人都想要追杀你!
1. At the level of your mouth, if it were in a TV show, everyone might want to hunt you down!
2. 如果你曾经学过真诚,我想你转身后周围的人就不会再吐槽了。
2. If you have ever learned sincerity, I think the people around you will no longer complain when you turn around.
3. 如果我没有打败你,我就会和你反目成仇。
3. If I didn't defeat you, I would turn against you.
4. 听你这么一说,一种智商上的优越感油然而生!
4. Upon hearing you say that, a sense of superiority in intelligence naturally arises!
5. 你有什么资格去说别人不好,你看看你满身的缺点,你怎么好意思嘴那么碎的?
5. What qualifications do you have to talk about others' shortcomings? Look at all your own flaws; how can you have the cheek to be so gossiping?
6. 恶心的妈妈哭得很伤心很恶心,为什么?因为太恶心了。
6. The mother was crying so heartbreakingly and disgustingly, why? Because it was too disgusting.
7. 你可能只是来这个世界打酱油的。
7. You might just be here in this world to buy soy sauce.
8. 你的左脸缺抽,右脸缺踢。驴看见驴踢,猪看见猪踩。
8. Your left cheek lacks a slap and your right cheek lacks a kick. Donkeys see donkeys being kicked, pigs see pigs being trampled.
9. 人不能把钱带进坟墓,但钱可以把人带进去。
9. One cannot take money into the grave, but money can lead one into it.
10. 不要做披着人皮的动物,厚脸皮耍流氓。
10. Do not be an animal in human skin, shamelessly acting like a流氓.
11. 就像你,这个年纪,已经跌破发行价了。
11. Just like you, at this age, the price has already dropped below the issue price.
12. 长得像包子,就别怪狗跟着。
12. If you look like a bun, don't blame the dog for following you.
13. 活着浪费空气,死了浪费土地,半死不活浪费人民币!
13. Wasting air while alive, wasting land when dead, and wasting Renminbi when half-dead!
14. 画虎难下,画骨难。
14. It is difficult to paint a tiger, and even more so to paint its bones.
15. 对方骂你:(各种脏话)!你要回答:你是在自我介绍吗?
15. When the other person curses at you (with various swear words), you should reply: Are you giving a self-introduction?
16. 叫别人脸皮厚,说蚊子应该很难预定你。蚊子挣扎了一夜,很无聊。
16. To call someone thick-skinned, saying mosquitoes should find it hard to book you. The mosquito struggled all night, feeling rather bored.
17. 你的新欢还是别人的娼妓。
17. Your new infatuation is still someone else's prostitute.
18. 好久没听到有人吹牛这么清新脱俗了!
18. It's been a long time since I heard someone吹牛 (boast) in such a refreshing and original way!
19. 做人还是不要太过分的好,开开玩笑可以,但是也别得寸进尺,管好你自己的嘴巴,别把人的容忍当作是你嘴贱的资本。
19. It's still best not to overstep the bounds in dealing with people. It's okay to make jokes, but don't push your luck. Keep your mouth shut, and don't treat people's tolerance as an excuse for your impertinence.
20. 当你拿起镜子看着自己...你认为这是多余的,但事实上...你真是多余。
20. When you pick up the mirror and look at yourself... you think it's unnecessary, but in fact... you really are unnecessary.
21. 知道自己是什么就好。
21. Just know yourself.
22. 以你的理解能力,我解释的你可能听不懂,你可以继续尴尬。
22. With your understanding ability, what I explain might be hard for you to understand, and you can continue to feel awkward.
23. 如果能主动让科学家研究,对世界了解外星生命有很大贡献!
23. If we can actively allow scientists to conduct research, it will make a significant contribution to the world's understanding of extraterrestrial life!
24. 不要嘴贱,千万不要有事没事去劝别人的感情,千万不要,都是打脸的事。
24. Don't be a贱 mouth, never go around劝 others about their feelings for no reason, never do that, it's all about slapping people in the face.
25. 我真想在你脑袋里装个马桶。......
25. I really wish I could put a toilet in your head.
26. 你有几张嘴?
26. How many mouths do you have?
27. 从远处看,这是一道美丽的风景。你看了就想报警。
27. From a distance, it's a beautiful landscape. Just looking at it makes you want to call the police.
28. 我想移民火星离开你。
28. I want to immigrate to Mars to leave you.
29. 每次看着你的脸,都觉得你爸爸妈妈当初造你的时候是那么的不小心。
29. Every time I look at your face, I feel like your parents were not careful at all when they created you.
30. 我不打你,你不知道我文武双全。
30. If I don't beat you, you wouldn't know that I am proficient in both literature and martial arts.
31. 我为你的家庭感到羞耻。
31. I am ashamed of your family.
32. 你在妈妈胎盘的时候,出了问题,不是因为路坎坷,而是因为你不行。
32. You had issues when you were in your mother's placenta, not because the path was rugged, but because you were not up to the task.
33. 我就不明白了,绳子太长会打结,而你的舌头不会?
33. I just don't understand, if the rope is too long it will tangle, but why doesn't your tongue?
34. 世界上最大的教堂也容不下你的罪恶。
34. The largest church in the world cannot accommodate your sins.
35. 要浇水多少次,你才能拥有如此美妙的花朵?
35. How many times do you have to water to have such beautiful flowers?
36. 你能露脸吗?不,我想和它说话。哦,原来这是你的脸。我觉得那是狗屎。
36. Can you show your face? No, I want to talk to it. Oh, that's your face. I think that's bullshit.
37. 你真的很有创意,有活下去的勇气!
37. You are really creative and have the courage to live on!
38. 现在流行洒脱。但是你脱得太不小心了。会被别人误导成外星人!
38. It's fashionable to be relaxed now. But you've let go too carelessly. You might be misinterpreted as an alien by others!
39. 这个精神病真的是神志不清。他抓一个人就说自己疯了。
39. This mental illness is really delusional. He grabs a person and claims that he is mad.
40. 别跟我说话,因为我不明白。在别人眼里,我跟一头猪吵架就是傻。
40. Don't talk to me, because I don't understand. In others' eyes, arguing with a pig is foolish.
41. 你能不说话吗?声音比黑板刮子还刺耳。你要对我的耳聋负责。..
41. Can't you shut up? Your voice is more piercing than a blackboard eraser. You're responsible for my deafness...
42. 你被驴踢了嘴吗?
42. Were you kicked in the mouth by a donkey?
43. 怎么你有爹妈生但是没有爹妈教育呢,好担心你总有一天会因为这张嘴被人掌掴啊!
43. How is it that you were born with parents but didn't receive any parenting? I'm really worried that one day you might be slapped in the face because of this mouth of yours!
44. 把老子摆正位置,别放屁,也别太把自己当回事。
44. Place Laozi in the correct position, don't fart, and don't take yourself too seriously either.