Products
面书号 2025-01-16 21:28 8
畅游碧波,强身健体——探寻赞70高龄游泳健将的奥秘
Soar in the Azure Waves, Strengthen the Body and Health—Uncover the Secrets of the 70-Year-Old Swimming Champion
1. 鸟迹虫丝 鸟骇鼠窜 鸟革翚飞 鸟覆危巢 鸟伏兽穷 鸟焚鱼烂 鸟得弓藏
1. Bird tracks and silken threads, birds in panic and rats scurrying, birds in plumes soaring, birds covering a precarious nest, birds hiding in the waning beasts, birds burning fish to rot, birds hiding the bow when they have it.
2. 这是个美丽的秋天早晨,池塘上升起迷雾,树木闪着缤纷五色。
2. It was a beautiful autumn morning, with mist rising over the pond and the trees shimmering in a kaleidoscope of colors.
3. 星空倒映在这汹涌的海面上,便随波上下跳舞,时现时灭。 最早出现的启明星,在这深蓝色的天幕上闪烁起来了。
3. The starry sky is reflected on the surging sea surface, dancing up and down with the waves, appearing and disappearing intermittently. The earliest star, the dawn star, begins to twinkle on the deep blue sky canopy.
4. 烈日当空,道路两旁,成熟的谷物在热得弯下腰,低着头。蚱蜢多得像草叶,再小麦和黑麦地里, 在小麦和黑麦地里,在岸边的芦苇丛中,发出微弱而嘈杂的鸣声。
4. Under the scorching sun, along the road, the ripe grain bends over, bowing its head under the heat. Grasshoppers are as numerous as grass leaves, chirping faintly yet noisily in the wheat and rye fields, amidst the reeds by the riverbank.
5. 那只小鸟全身都是绿色的,嘴巴尖尖的、长长的,很像蜂鸟,却比蜂鸟大很多。仔细一看,那容可爱的小鸟正在津津有味地吃一只有人没吃完就扔掉的梨。
5. The little bird was all green, with a pointy, long beak, resembling a hummingbird, yet much larger. A closer look revealed the adorable little bird was happily eating a pear that someone had thrown away after not finishing it.
6. 鸭子走起路来摇摆着肥大的身子,四平八稳地迈着方步。
6. The duck walks with a swaying, plump body, taking steady, square steps.
7. 这本书让我懂得了怎样在困境中生活下去,怎样在艰难困苦下培养自己的信念。主人公阿莱克斯文始终相信爸爸很快就会来接自己,这种信念给了他极大的勇气,让他在长期的孤独恐惧危险中独自存活下来。
7. This book taught me how to live through adversity, and how to cultivate my own beliefs under hardships. The protagonist, Alex Wen, always believed that his father would come to pick him up soon, and this belief gave him immense courage, allowing him to survive alone in the long-term loneliness, fear, and danger.
8. 嫩蓝的天空,几痕细线连于电杆之间,线上停着几个小黑点,那就是燕子。这多么像正待演奏的曲谱啊!
8. The tender blue sky, several fine lines connecting between the electric poles, and a few small black dots resting on the lines – those are swallows. How much it resembles a score waiting to be played!
9. 夏天的星星就像调皮的孩子一般逗人喜爱。 几颗大而亮的星星挂在夜空,仿佛是天上的人儿提着灯笼在巡视那浩瀚的太空。
9. The stars in summer are as delightful as mischievous children. Several large and bright stars hang in the night sky, as if they are people in heaven carrying lanterns to inspect the vastness of the universe.
10. 我仔细打量着这位新朋友,它有一身乌黑光亮的羽毛,只有翅膀和尾巴之间有一对洁白的点点,像黑夜的星星;一双圆溜溜的大眼睛,仔细看还能看见眼睫毛;最有特点的大概就是那尖尖的能说会道的小嘴了。
10. I carefully examined this new friend, who had a glossy black plumage, with only a pair of white spots between the wings and tail, like stars in the night sky; a pair of round, large eyes, where you could even see the eyelashes if you looked closely; and perhaps the most distinctive feature was the pointed, articulate little mouth.
11. 一只吹号天鹅用翅膀拍打敌人,敌人就像挨了一棒球棍。
11. A trumpeter swan flapped its wings at the enemy, and the enemy was hit as if by a baseball bat.
12. 你们见过小鸭子吗?今天我就来给你们讲讲我家的那两只小鸭子。它嫩黄嫩黄的羽毛像一把小扇子,走起路来摇头晃脑真是可爱极了。
12. Have you ever seen little ducklings? Today, I'm going to tell you about the two little ducklings at my home. Their tender yellow feathers resemble a small fan, and when they walk, they bob their heads around, which is just incredibly cute.
13. 这些鸭子活蹦乱跳,周身羽毛洁白无瑕,一对对圆圆的大眼睛滴溜溜直转。
13. These ducks are full of energy, with their feathers perfectly white and flawless, and their round, large eyes twinkling with curiosity.
14. 企鹅常成群结队,几万只整齐地站立着,远远看去,好像一只庞大的队伍。
14. Penguins often gather in large groups, with tens of thousands of them standing in整齐 lines, from a distance they appear as a vast, imposing procession.
15. 文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。
15. Words are like fairies, as long as you use them well, they will produce unexpected effects.
16. 小鸭子原是极可爱,黑嘴,毛茸茸的,像一团乱黄绒被人丢在青草地上滚着,或是在静水的池面上浮着,虽也鸣叫,喳喳地并不引人腻烦;可是长大起来便不然了,好像永远在用自豪的眼睛望着世界,伸着一个长嘴的头部,总是坚持端正的位置,走起路来摇晃着肥大的身子,又总是四平八稳地迈着方步,好像饱学之士的样子。
16. The little ducklings were originally extremely cute, with black beaks and fluffy, resembling a clump of chaotic yellow fluff rolling on green grassland, or floating on the still surface of a pond. Although they also chirped, their chirping was not irritating. However, as they grew up, it was different. It seemed as if they were always looking at the world with a sense of pride, with a long-beaked head that always maintained an upright position. Walking, they swayed their fat bodies, and always took deliberate, square steps, giving the impression of a well-read scholar.
17. 水面上黑压压一群野鸭子,残暴的羽毛,在夕阳的余辉下,像浮着一簇簇花环。
17. A dark group of wild ducks are on the water surface, with their fierce feathers glinting under the fading glow of the sunset, resembling floating garlands of flowers.
18. 这些声音忧郁而美丽,飘过平静的水,飘进夜空。
18. These sounds are melancholic yet beautiful, drifting over the calm waters, into the night sky.
19. 好一颗流星在夜空里划出银亮的线条,就像在探寻着世界里最美好的未来。 星星比任何时候都要多,又大、又亮,它们既不眨眼,也不闪烁,是恬静的,安详的。
19. A beautiful meteor划 across the night sky, leaving a silvery streak, as if searching for the most beautiful future in the world. There are more stars than ever before, larger and brighter, yet they neither blink nor twinkle; they are tranquil and serene.
20. 猫头鹰的嘴像鹰的爪子一样呈弯钩状,锋利无比,是捕捉害虫的主要武器。
20. The beak of an owl is curved like an eagle's talon, extremely sharp, and serves as the main weapon for capturing pests.
21. 她将鸟儿温柔地捧在她的手掌心。She held the bird gently in her palm
21. She tenderly held the bird in the palm of her hand.
22. 巨大的太平洋风暴甚至使航海家胆战心惊,但信天翁却乘风翱翔,得意洋洋。
22. The massive Pacific storm even made the navigators tremble with fear, but the albatross soared with the wind, proud and content.
23. 月光很美,细细的,像糖衣一样,洒在你的脸上。如果时间能这样下去,也不错。
23. The moonlight is beautiful, delicate, like a sugar coating, sprinkled on your face. If time could go on like this, that would be fine.
24. 整个冬天,雪覆盖着冰,池塘在它这白毯子下面冰冷地躺着,静止不动。
24. Throughout the winter, snow covers the ice, and the pond lies cold and still beneath its white blanket.
25. 暑期兴趣班已经结束了。为了丰富我们的暑假生活,老师组织我们进行了一场别开生面的游泳比赛。
25. The summer interest class has ended. To enrich our summer vacation, the teacher organized us for an unusual swimming competition.
26. 燕子飞行的时候,漂亮极了。那狭长的翅膀,那分叉的尾巴,都像由最高明的画家画出来的,没有一个姿势不美。
26. Swallows flying are incredibly beautiful. Their long, narrow wings and forked tails all seem to have been painted by the most skilled artist, with not a single pose that is not beautiful.
27. 人们穿着五颜六色的泳衣在水中嬉戏,溅得到处都是,看得我眼花缭乱。
27. People were splashing around in the water, wearing colorful swimwear, and the splashes were everywhere, dazzling my eyes.
28. 鱼为什么会游泳?~因为猫不会游泳。
28. Why do fish swim? ~ Because cats can't swim.
29. 白天鹅用红脚蹼使劲地划动着那绿色的湖水,身体就像一只小艇模型那样摇摇摆摆。天鹅那白瓷一般光滑的羽毛,没有一丝杂质,就好像一团浓墨泼上去,也会整个儿滚落下来,沾不上一星半点。
29. The white swan, with its red webbed feet, vigorously paddled through the green lake water, its body swaying back and forth like a small boat model. The swan's porcelain-smooth feathers, without a speck of impurity, were as if a thick ink blob was splashed on them, and it would roll off entirely, leaving not a single trace.
30. 海燕叫喊着,像黑色的闪电,箭一般地穿过乌云,翅膀刮起波浪的飞沫。
30. The seagull cries out, like a black lightning, darting through the dark clouds, its wings stirring up foam of the waves.
31. 空中没有一片云,没有一点风,头顶上一轮烈日,所有的树木都没精打采地、懒洋洋地站在那里。 七月盛夏,瓦蓝瓦蓝的天空没有一丝云彩,火热的太阳炙烤着大地,河里的水烫手,地里的土冒烟。
31. There was not a single cloud in the sky, nor a breath of wind, and a scorching sun hung overhead. All the trees stood there listlessly, lazily. It was the height of summer in July, with a sky so deep blue that not a single cloud could be seen. The hot sun baked the earth, the water in the river was too hot to touch, and the soil in the fields smoked.
32. 目不转睛 转来转去 挺脖昂首
32. Stare intently, turning back and forth, tilting the neck and raising the head.
33. 鸟面鹄形 鸟哭猿啼 鸟惊鱼散 鸟惊鱼溃 鸟惊鱼骇 鸟惊鼠窜 鸟集鳞萃
33. Bird-faced and crane-shaped, birds crying, monkeys howling, birds startling fish to scatter, birds startling fish to disintegrate, birds startling fish to be frightened, birds startling mice to run, birds gathering and fish flocking.
34. 走进大门,一眼就能看到一个白色瓷砖砌成的游泳池。好大的游泳池啊!多蓝的池水啊!我太激动了,一下子就跳进了池子里!水太深了,我够不到底部。我吓坏了,在水里跳舞起来吧。
34. As I stepped into the door, I could see at a glance a swimming pool made of white tiles. What a huge swimming pool! The pool water is so blue! I was so excited that I jumped into the pool right away! The water was too deep for me to reach the bottom. I was scared, so I started dancing in the water.
35. 舍己忘生、 迷迷糊糊、 生儿育女 、不知所措、 苦苦思索、 摇摇摆摆、融为一体、 随风漂流 、挺脖昂首
35. Self-forgetful, dazed and confused, raising children, at a loss, pondering deeply, wavering, merging into one, drifting with the wind, raising one's neck and looking up.
36. 到了池塘、水沟里,可就是它们的世界啦!有的浮在水上,无拘无束地游着;有的相互追赶,弄得水花四溅;有的倒栽在水里寻找食品,光露个大屁股;有的玩够了,就游到岸边,用嘴梳着羽毛。
36. Once they reach the ponds and ditches, it's their world! Some float on the water, freely swimming around; others chase each other, splashing water everywhere; some dive underwater to search for food, only showing off their big butts; and when they're done playing, they swim to the shore and use their mouths to comb their feathers.
37. 暗蓝色的高空中闪耀着一颗白亮耀眼如钻石的星星——启明星。 极美的星夜,天上没有一朵浮云,深蓝色的天上,满缀着钻石般的繁星。
37. In the dark blue sky, a white, bright, dazzling star twinkled like a diamond—the morning star. It was an exceptionally beautiful starry night; there wasn't a single cloud in the sky. The deep blue heavens were studded with stars that twinkled like diamonds.
38. 小鸭也诚然可爱,遍身松花黄,放在地上,便蹒跚的走,互相召唤,总是在一处。待到到处蛙鸣的时候,小鸭已经长成,两个白的,两个花的,而且不复咻咻的叫。
38. Indeed, the little ducklings are also cute, with their bodies adorned in pine-forest yellow. Placed on the ground, they wobble and totter, calling to each other, always staying together. By the time frogs are croaking everywhere, the little ducks have grown up, with two white ones and two spotted ones, and they no longer chirp in distress.
39. 鹦鹉的脖子上有一圈米**的绒毛,像是戴着美丽的脖套。
39. The parrot has a ring of fluffy feathers around its neck, as if it is wearing a beautiful collar.
40. 黑鹰平展着宽阔的两翼在空中翱翔,简直像一架小型飞机。
40. The Black Eagle spreads its wide wings and soars in the sky, resembling a small airplane.
41. 鸭子们似乎找到了理想的地点,不急不缓地散开,扩散出一道道波纹荡漾在湖面上。一只忽然静静地停在了湖上,兀自冲入水中,忽又射出水面,摆动双翅;一对半灰半白的翅翼展开,簌簌而落溅起一大圈水花。四周的鸭子都惊慌地散开,硕大的队伍七零八落。那鸭似乎很得意现在的自己,仰起头,挺起胸,趾高气昂地转了一圈,大笑似地吼了几声,满意地歇在了一方水域上——真是一个有趣的家伙。
41. The ducks seemed to have found the ideal spot, spreading out slowly and calmly, creating ripples that荡漾 on the lake surface. One of them suddenly stopped quietly on the lake, plunged into the water all of a sudden, and then shot out of the water, flapping its wings; with half gray and half white wings spread open, they fluttered down, splashing up a large circle of water. The ducks around were startled and scattered, the grand team was scattered in all directions. The duck seemed very pleased with itself, lifted its head, puffed up its chest, turned around proudly, roared a few times in a laughing manner, and settled down in a patch of water contentedly – truly an interesting creature.
42. 雕选准了最佳的扑击角度,在天空突然收敛翅膀,身体像片落叶一样悄然无声地飘向了目标。
42. The falcon selected the best angle for a strike, suddenly folded its wings in the sky, and glided silently towards the target, like a fallen leaf.
43. 河边长着许多高大的槐树。春天槐树开满了白花,可以吃。许多小花顽皮地落在河水的怀抱里,像雪花一样在水中游动。
43. Many tall catalpa trees grow along the riverbank. In spring, the catalpa trees are full of white flowers, which are edible. Many small flowers playfully fall into the embrace of the river, swimming in the water like snowflakes.
44. 那是十分特别的。甚至在一只鸟当你快淹死的时候救了你的命以后,你依然不喜欢鸟你有什么原因反对鸟类呢?
44. That is very particular. Even after a bird saves your life by pulling you out of the water when you are about to drown, do you still not like birds? What reasons do you have against birds?
45. 海鸥在空中一发现水中的游鱼和软体动物,便立刻扇动翅膀,像蝴蝶一样轻盈地飘落到水面上。
45. Upon discovering fish and mollusks in the water, the seagull immediately flaps its wings and gently glides down to the surface, as light as a butterfly.
46. 路易斯有力的翅膀拍打着空气。他的脚搅动这波浪,像是在水面上奔跑一样。一转眼功夫,他已经超过所有小艇。
46. Louis' powerful wings flapped the air. His feet churned through the waves, as if he were running on the water's surface. In a blink of an eye, he had already overtaken all the small boats.
47. 他回到华盛顿以后,把他听到的和看到的讲给人们听。路易斯的名声越来越大。它的名字传开了。人们到处开始谈论一只会吹小号的天鹅。
47. After he returned to Washington, he told people about what he had heard and seen. The reputation of Louis grew, its name spreading. People began to talk about a swan that could play the trumpet everywhere.
48. 这群小鸟长得可爱极了,一个圆圆的小脑袋瓜,胖胖的身体,长长的尾巴,它们很有趣一会儿这只鸟到这棵树上做客,一会儿这只鸟到这棵树上做客,飞来飞去的,都把树林间的气氛搞起来了,顿时,又热闹了起来,大家欢聚一堂的在一起,好像议论什么事情。
48. This group of little birds are incredibly cute, with round little heads, chubby bodies, and long tails. They are very interesting; sometimes this bird visits this tree, and then another bird visits the same tree. They flit around, adding a lively atmosphere to the forest. Suddenly, it got bustling and lively as everyone gathered together, as if discussing something.
49. 小鸭子披了一身黄黄的毛茸茸的毛,有一张扁扁的小嘴,枫叶般的脚蹼,走起路来左摇右摆。假如碰到一个水塘,它立刻会扑从前,跳入水塘,双腿一蹬,钻入水塘,不见了。
49. The little duck is covered with a fluffy yellow coat, has a flat little mouth, and webbed feet like maple leaves. When it walks, it sways from side to side. If it encounters a pond, it will dive in immediately, jump into the pond, kick its legs, dive into the water, and disappear.
50. 憋气是学游泳最基础的一步,基础打好了。接下来,开始学习蛙泳。说实话,学起来并不难,俗话说:99%的努力和1%的智慧可以得到一个好的结果。蛙泳的这个姿势一定是受青蛙的启发,改成了今天的游泳方式。我努力学习。蛙泳经过一段时间的练习,我会游泳了。
50. Holding one's breath is the most fundamental step in learning to swim, and once the foundation is solid. Next, let's start learning the breaststroke. To be honest, it's not difficult to learn; as the saying goes: "99% of effort and 1% of wisdom can yield a good result." The breaststroke's form must have been inspired by the frog, which has been adapted to today's swimming style. I studied hard. After practicing the breaststroke for some time, I learned how to swim.
51. 烟消云散 舍己忘生 得意扬扬
51. Vanish like smoke and mist, forget oneself for the sake of others, proud and content.
52. 又累又饿 睡意朦胧 清清楚楚
52. Tired and hungry, drowsy, yet clear and distinct.
53. 鸟儿在歌唱: AND THE BIRDS WERE SINGING
53. The birds were singing: AND THE BIRDS WERE SINGING
54. “春江水暖鸭先知”。廓清的池塘里,冰雪刚开端消溶,成群的鸭子便扑通、扑通地跳进水里,为鱼儿、小草、岸边的大柳树,带来了春天的信息。
54. "The ducks know that the river is warming in spring." In the clarified pond, as the ice and snow just begin to melt, a flock of ducks dive into the water with a plop, a plop, bringing the news of spring to the fish, the small grass, and the big willow trees by the shore.
55. 这是多么凉爽清明的秋夜!星星比任何时候都要亮,都要大……就像银灰色的天幕下缀满一颗颗夺 目的宝石,撒下晶莹柔和的光辉,大。
55. What a cool and clear autumn night it is! The stars are brighter and larger than ever... They are like a string of dazzling gems under the silver-gray canopy of the sky, casting a brilliant and soft radiance, so grand.
56. 惊弦之鸟 卵覆鸟飞 笼鸟槛猿 笼鸟池鱼 笼中之鸟 禽息鸟视 如鸟兽散 惊弦之鸟
56. Birds startled by a string, eggs dropped and birds flying; caged birds and monkey, caged birds and fish in the pond; birds in the cage, birds at rest, birds watching; as if birds and beasts scatter; startled birds by a string.
57. 人迹罕至 随风漂流 纹丝不动
57. Uninhabited, adrift with the wind, unmoving.
58. 我家的院子里两只活泼可爱的小鸭子。它们浑身都是**的羽毛,软软的,老远看,就像两团小绒球在地上滚来滚去。小巧玲珑的身体,一双水汪汪的大眼睛,一张扁扁的小嘴,一对又短又小的翅膀,尾巴几乎看不见。细细的小腿,脚上有蹼。像个小姑娘。走起路来一摇一摆的,有时停下来梳理羽毛,叫上两声,再大摇大摆地走过。
58. In our courtyard, there are two lively and cute little ducks. Their feathers are **, soft, and from a distance, they look like two small fluffy balls rolling around on the ground. They have a small and delicate body, a pair of big, watery eyes, a flat little mouth, a pair of short and small wings, and the tail is almost invisible. Their thin little legs have webbed feet. They look like little girls. When they walk, they sway from side to side, and sometimes they stop to preen their feathers, call out a couple of times, and then strut proudly by.
59. 小鸭子经常结伴而行,一起下河嬉水,一起觅食,不像公鸡那样好斗,它们从不争吵,友爱相处,就像好友人一样。
59. The little ducks often travel in groups, playing and swimming in the river together, foraging for food together, unlike roosters that are combative. They never quarrel; they live in harmony, just like good friends.
60. 最后一个音符在里茨饭店的墙上响起回音,盘旋在大公园上空,这是一声伤心的再见。对于波士顿人来说,它意味着夏天结束了。
60. The last note echoed off the walls of the Ritz-Carlton, swirling above the Great Park, a sorrowful farewell. To Bostonians, it meant summer was over.
61. 小鸭子吃饱了就要去游泳,小鸭子生成就会游泳,你可别看它个子小,可它一游起泳来速度可快了,“哗啦!哗啦!”的几下子它就可能在我的大水缸里转了十圈了,小鸭子很爱好玩水,它在玩水的时候,常常爱把头埋进水里上下左右地看,它身上的羽毛是素来都不会粘水的,那是由于鸭子身上的羽毛有油,所以只有有水沾在它身上就会很快的滑下来。
61. Little ducklings go swimming as soon as they have eaten, and they are born knowing how to swim. Don't be fooled by its small size; once it starts swimming, it can be incredibly fast, splashing around in circles in my large water tank in no time. Little ducks love playing in the water. When it's having fun, it often likes to dive its head underwater, looking up, down, left, and right. The feathers on its body have never been water-repellent. This is because the feathers on ducks are oily, so if any water gets on them, it slides off quickly.
62. 这些野鸭子都生着一个金翠色的头,亮晶晶的眼睛,颈上有一圈灰白色的羽毛,就像是每一只野鸭都戴上一串珍珠项圈。
62. These wild ducks all have a golden emerald-colored head, sparkling eyes, and a collar of grayish-white feathers, as if each wild duck were wearing a string of pearl necklaces.
63. 小鸭子摇着两把“扇子”不停的再凉凉的水面上“扇”着,不时还“嘎嘎”的叫两声;小狗有气无力地趴在地上,伸出长长的舌头,口中的粘液慢慢的流到了地上;寂静的田野里,没有一位村民能在酷暑下劳作。空中传来几声鸟鸣,让正在午睡的小狗懒散的睁了睁眼皮。
63. The little ducklings are flapping their two "fans" ceaselessly on the cool water surface, occasionally making "quack" sounds; the little dog, listlessly lying on the ground, sticks out its long tongue, and the sticky saliva from its mouth slowly drips onto the ground; in the quiet countryside, not a single villager can work under the scorching heat. A few bird calls in the air make the little dog, who is taking a nap, lazily flutter its eyelids.
64. 海鸥闪电般从云端俯冲下来,在接近水面的一刹那,突然像羽毛一样轻盈地飘落。
64. The seagull dived down like lightning from the clouds, and at the moment of approaching the water surface, it suddenly descended as lightly as a feather.
65. 早起的鸟儿: Early Bird
65. Early riser: Early Bird