Products
面书号 2025-01-16 18:58 6
冬去春来,万物复苏。在这生机盎然的季节里,让我们共同期待着那些令人心动的美好瞬间。
As winter gives way to spring and all things revive, let us look forward together to those heartwarming moments that fill this vibrant season with joy.
1. 冬至将至,发短信关心:爱温暖你,温暖你,奉献你,思念你,关心你,真心祝福你幸福如初,温暖如火,祝你冬至快乐!
1. As the Winter Solstice approaches, send a caring SMS: Love warms you, warms you, dedicates you, misses you, cares for you, and sincerely wishes you happiness as always, warmth as fiery, and wish you a happy Winter Solstice!
2. 冬至不冷,夏至不热。冬至暖,冷到三月中;冬至冷,明春暖得早。冬至暖,烤火到小满。根冬至西北风,来年干一春。
2. The winter solstice is not cold, the summer solstice is not hot. If the winter solstice is warm, it will be cold until the middle of March; if the winter solstice is cold, spring will be warm early the following year. If the winter solstice is warm, people will still need to use firewood until the Grain in Full Moon. The root of the winter solstice is the northwest wind, and the following spring will be dry.
3. 冬至是一个温情的节日,它以特有的方式和言语,释放着它的韵味。“天时人事日相催,冬至阳生春又来。”冬至已至,新春不远,眨一眨眼,春天已等候在前边,所有的世间万物将随之热情奔放开来,新的希望和收获越来越近了。
3. The Winter Solstice is a warm-hearted festival, releasing its charm in a unique way and language. "The celestial timing and human affairs hasten the days, the Winter Solstice heralds the return of spring." As the Winter Solstice arrives, the New Year is not far behind. In the blink of an eye, spring is already waiting ahead, and all things in the world will burst forth with enthusiasm. New hopes and harvests are getting closer and closer.
4. 雪中的景色壮丽无比,天地之间浑然一色,只能看见一片银色,好像整个世界都是用银子来装饰而成的。冬至快乐。
4. The scenery in the snow is incredibly magnificent, the sky and the earth blend into one color, and all that can be seen is a patch of silver, as if the entire world is decorated with silver. Happy Winter Solstice.
5. 风越来越大了,那朵小云变成了一片白色的浓云,渐渐地升了起来,扩展起来,渐渐遮满了天空。下起小雪来了。陡然间,落起大块的雪片来了。风呜呜地吼了起来,暴风雪来了。一瞬间,暗黑的天空同雪海打成了一片,一切都看不见了。冬至快乐。
5. The wind grew stronger, and that little cloud turned into a thick white cloud, gradually rising and expanding, slowly covering the sky. Snowflakes began to fall. Suddenly, large, heavy snowflakes started to fall. The wind howled, and a blizzard began. In an instant, the dark sky merged with the snow sea, and everything became invisible. Merry冬至.
6. 诚然,生活平淡,安居乐业是福。今晚,有你的祝福和问候,我们会更快乐。让你我一起为今夜欢呼,一起为今夜呐喊:迎接冬至,人人皆大欢喜,这才是真正的快乐!
6. Indeed, a peaceful and contented life is a blessing. Tonight, with your blessings and greetings, we will be even happier. Let us both cheer for tonight, and shout for tonight: welcoming the Winter Solstice, everyone is overjoyed, and this is the true joy!
7. 老人们说冬至交九,意味着数九寒天的到来,童年时倒背如流的数九歌,年年从冬至时节开始飘荡:“一九二九不出手,三九四九冰上走……”诸多农事被跃动的节气牵引着,一路向前。也牵引着农人笨拙的脚步,踯踯躅躅,在雪地里穿梭,一步步走向春天。
7. The elderly say that when the Winter Solstice meets the "start of the nine periods," it signifies the arrival of the severe cold days. The counting song of the nine periods, which was recited effortlessly in childhood, begins to float every year from the time of the Winter Solstice: "On the first and second periods, one should not go out, and on the third and fourth periods, one can walk on the ice..." Many agricultural activities are guided by the dynamic changes of the seasons, moving forward all the time. They also pull the clumsy steps of farmers, hesitantly and slowly, as they weave through the snow, taking one step after another towards spring.
8. 今天的冬至就要到了,让快乐平安带路,用幸福的笑容填满,行驶在温暖的赛道上,赶走冰冷的悲伤,热情地煮饺子,健康吉祥地吃饭,喝蜂蜜浓汤,祝福短信当调料。
8. Today marks the arrival of the Winter Solstice. Let joy and safety guide the way, fill it with smiles of happiness, drive on a warm track, drive away the cold sadness, warmly cook dumplings, eat healthily and auspiciously, sip on honey soup, and use blessings sent in text messages as seasoning.
9. 冬至那天,北半球白天短,夜晚长。这一天是太阳最先发芽,冬天是春天结束的日子,所以叫冬至。我希望我的朋友们在这寒冷和温暖的日子里,永远充满春天和温暖。
9. On the day of the Winter Solstice, the days are short and the nights are long in the Northern Hemisphere. This day is when the sun first sprouts, marking the end of winter and the beginning of spring, hence the name Winter Solstice. I hope that my friends will always be filled with spring and warmth on these days of both cold and warmth.
10. 四季轮回雪花绵,北风拂面透身寒。冬至一过,全国各地气候都逐渐进入最寒冷的阶段。冬至快乐。
10. The snowflakes fall in a continuous cycle with the changing seasons, the north wind brushes against the face, seeping through to the bone. After the Winter Solstice, the climate across the country gradually enters the coldest phase. Happy Winter Solstice.
11. 天时人事日相催,冬至阳生春又来。刺绣五纹添弱线,吹葭六管动飞灰。岸容待腊将舒柳,山意冲寒欲放梅。云物不殊乡国异,教儿且覆掌中杯。冬至快乐。
11. The heavens and people's affairs hasten day by day, the winter solstice brings the sun and spring returns. Embroidery adds delicate lines to the five patterns, the six reeds are blown to stir the flying ash. The bank awaits the arrival of winter to stretch out its willow branches, and the mountains push back the cold to release the plum blossoms. The clouds and scenery are not different from my hometown, so I teach the children to pour the cup in their palms. Happy winter solstice.
12. 雪让人的感觉只有一个字冷。大地一片银白,一片洁净,而雪花仍如柳絮,如棉花,如鹅毛从天空飘飘洒洒。冬至快乐。
12. Snow makes people feel only one word - cold. The earth is covered in silver white, clean and serene, while the snowflakes still float down from the sky like willow fluff, cotton, and feathers, gently drifting. Happy Winter Solstice.
13. 快乐的雪,好运的雾,阳光伴你一路;健康霜,安全露,成功陪伴你每一步;朋友相亲相爱,互相关心,真心想念远方的倾诉;虽然天气很冷,但完全不同。愿你在冬至更快乐。
13. Joyful snow, lucky fog, sunlight accompanies you on your journey; healthy frost, safe dew, success accompanies you with every step; friends loving each other, caring for each other, sincerely missing the confessions from afar; although the weather is very cold, it's completely different. May you be happier on the Winter Solstice.
14. 陡然间,落起大块的雪片来了。风呜呜地吼了起来,暴风雪来了。一霎时,暗黑的天空同雪海打成了一片,一切都看不见了。冬至快乐。
14. Suddenly, large snowflakes began to fall. The wind howled, and a blizzard was upon us. In an instant, the dark sky merged with the sea of snow, and everything was invisible. Merry Christmas.
15. 溪中的大溪石上和小溪石上都覆盖着白雪了。好像有一群白色的小牛,在溪中饮水;好像有两只白色的狮睡在雪地里;好像有几只白色的熊,正准备从溪中冒雪走上溪岸。冬至快乐。
15. The great stones in the stream and the small stones in the brook are all covered with snow. It seems like a group of little white calves are drinking water in the stream; it seems like two white lions are sleeping in the snow; it seems like several white bears are preparing to climb out of the snow onto the riverbank. Happy Winter Solstice.
16. 冬至开始数到九,祝你更加幸福九所有的烦恼都溜走了;你数的钱越多,就越多。九,有压力要赶时间旅行;你越健康,就越Jiu 疾病不敢存活;祝冬至数到九,幸福长久!
16. Starting from the Winter Solstice, count to nine, and wish you even more happiness – all your troubles have slipped away; the more money you count, the more you have. Nine, with pressure to catch up on time for travel; the healthier you are, the less disease dares to survive; wishing you a long-lasting happiness as you count to nine during the Winter Solstice!
17. 别动,你现在必须听我说。脱下皮帽扔到空中,脱下羽绒服扔到路边,穿上迷你马甲,踢掉笨重的靴子放到桨上,然后沿路跑着喊冬至那天我来接你。不然我不会提醒你冬至到了,注意保暖!
17. Don't move, you must listen to me now. Take off your fur hat and throw it in the air, take off your down jacket and throw it by the roadside, put on the mini waistcoat, kick off your heavy boots and put them on the paddle, then run along the way and shout, "On the day of the Winter Solstice, I will come to pick you up." Otherwise, I won't remind you that the Winter Solstice is coming, be careful to keep warm!
18. 冬至那天,北半球白天最短,黑夜最长;另外,这一天是太阳最先发芽,冬天是春天结束的日子,所以叫冬至。愿我朋友的心永远充满温暖,尽管天气寒冷!
18. On the day of the Winter Solstice, the daylight is shortest and the night is longest in the Northern Hemisphere; in addition, this day marks the first sprouting of the sun, the end of winter, and the beginning of spring, hence the name Winter Solstice. May the heart of my friend be filled with warmth forever, even though the weather is cold!
19. 吃口冬至菜,定能发大财;喝上冬至酒,幸福到永久;咬口冬至饺,从此好运交;吃颗小汤圆,家美人团圆;冬至到了,愿你吉星高照福无边,年年有余乐逍遥。
19. Eating a dish of winter solstice food, you'll surely make a fortune; sipping winter solstice wine, happiness will last forever; biting into winter dumplings, good luck will come your way from then on; eating a small sweet rice ball, family will be united and happy; as winter solstice arrives, may you be blessed with good fortune and have an abundance of joy every year.
20. 冬至到了,数九下。1929年,我给你发了一条信息。三九四九是福,五九六九是喜,七九八九是福,九九不如一。祝你幸福到底!冬至快乐!
20. The Winter Solstice has arrived, and the days of the nine cold periods are upon us. In 1929, I sent you a message. The third and fourth cold periods are a blessing, the fifth and sixth are joy, the seventh and eighth are blessings, but the ninth is not as good as the first. May you be happy until the end! Happy Winter Solstice!
21. 冬至雪后,那绵绵的白雪装饰着世界,琼枝玉叶,粉妆玉砌,皓然一色,真是一派瑞雪丰年的喜人景象。
21. After the Winter Solstice, the continuous white snow decorates the world, with branches and leaves as jade and crystal, covered in fine powder, all in a pristine white, truly a pleasing sight of auspicious snow and abundant harvest.
22. 握着冬至的手,我要狮子张开嘴,不让寒意随你而去。乘天地一阵风,清空所有烦恼;用太阳和月亮的一束光温暖你的心;错过一点点亲情,让幸福围绕着你。
22. Holding the hand of the Winter Solstice, I want the lion to open its mouth, so that the chill does not leave you. Riding on a gust of wind from the heavens and earth, clear away all your troubles; use a ray of light from the sun and the moon to warm your heart; miss a little bit of familial affection, and let happiness surround you.
23. 我想收集许多雪花,捧在手中,融化成幸福和好运,用思想用力挤压,用幸福慢慢揉成又大又结实的雪球,在冬至的时候扔给你,我不会想你的,小样。
23. I want to collect many snowflakes, hold them in my hands, melt them into happiness and good fortune, squeeze and shape them with thoughts and strength, slowly kneading them into large and sturdy snowballs, and throw them to you on the Winter Solstice. I won't be thinking of you, you little rascal.
24. “岸容待腊将舒柳,山意冲寒欲放梅”。柔韧的宣纸浸透了几千年的文化,厚厚的诗书里氤氲着散不尽的药香。几树绿叶还在寒风中摇曳,深切的期盼里纷飞着洁白的雪花。尚未冻结实的土地里留存着第一场雪的痕迹,一只依然艳红的石榴恋恋不舍赤条条的枝头。冬至快乐。
24. "The river's face awaits the winter solstice to unfurl its willows, the mountain's spirit defies the cold to bloom plums." The flexible xuan paper has been soaked in thousands of years of culture, and the thick books of poetry are filled with an indelible aroma of medicine. A few green leaves are still swaying in the cold wind, and amidst deep longing, white snowflakes are fluttering. The land, not yet frozen solid, holds the traces of the first snowfall, and a bright red pomegranate clings to its bare branches, reluctant to let go. Happy Winter Solstice.
25. 冬至到了,想你是一种快乐,等你是一种幸福,想你是一种习惯,爱你是一种珍惜,吻你是一种温柔,见你是一种快乐,抱你是一种浪漫可爱的小狗!
25. The Winter Solstice is here, thinking of you brings joy, waiting for you is a happiness, thinking of you has become a habit, loving you is a treasure, kissing you is a tenderness, seeing you is joy, hugging you is a romantic and cute little dog!
26. 天上,地上,到处是雪。白色的大地,白色的房屋,白色的树林。冬至快乐。
26. It is snowing everywhere, in the sky and on the ground. The white earth, white houses, white forests. Happy Solstice.
27. “夏至日渐短,冬至又复长,春秋寒暑皆有序,全载历书上。”随手翻看挂在墙上的日历,有本砖头厚的日历已撕掉许多,一年中已经剩下寥寥无几的日子了,过了大雪,便是冬至。
27. "As the summer solstice approaches, the days become shorter, and as the winter solstice arrives, the days start to get longer again. The cold and heat of spring and autumn are all orderly, recorded in the entire almanac." Turning through the calendar hanging on the wall, I notice that a thick brick-sized calendar has been torn apart with many pages gone, and there are only a few days left in the year. After the Great Snow, it's the winter solstice.
28. 清爽冬至邋遢年,邋遢冬至清爽年。冬至晴,正月雨;冬至雨,正月晴。冬至晴,新年雨,中秋有雨冬至晴。冬至晴,新年雨;冬至雨,新年晴。冬至冷,春节暖;冬至暖,春节冷。
28. Cool and clean at the Winter Solstice, messy and untidy at the New Year; messy at the Winter Solstice, cool and clean at the New Year. If it's sunny at the Winter Solstice, it will rain in the first month; if it rains at the Winter Solstice, it will be sunny in the first month. If it's sunny at the Winter Solstice, it will rain at the New Year, and there will be rain at the Mid-Autumn Festival and clear weather at the Winter Solstice. If it's sunny at the Winter Solstice, it will rain at the New Year; if it rains at the Winter Solstice, it will be sunny at the New Year. If it's cold at the Winter Solstice, it will be warm at the Spring Festival; if it's warm at the Winter Solstice, it will be cold at the Spring Festival.
29. 窗外的雪,不断地落在我的纸上,我忽然感到了生命的虚度。春花秋月,没有使我止步,这场冬至的雪却使我迷路了。我置信,天使的羽翼就隐在雪中,用迷信的显微镜只能探到一片虚无。肉质的眼雪地跋涉过久,会招致雪盲,只要暂回红泥火炉的小屋,温上一壶酒。
29. The snow outside keeps falling onto my paper, and suddenly I feel that life has been squandered. The spring flowers and autumn moon have not made me pause, but this winter solstice snow has led me astray. I believe that the wings of an angel are hidden in the snow, and a superstitious microscope can only probe into a void. The journey of the snowy ground for too long with the fleshy eyes can lead to snow blindness; one should merely return to the small cabin with a red clay stove, warm up a pot of wine.
30. 冬至,据说是北半球全年中白昼最短黑夜最长的一天。到极处便会峰回路转,属性回归。月盈极处,却开始;花到盛时,便凋零。古人曰:冬至,阴极之至,阳气始生,日南至,日短之至,日影长之至矣。
30. The Winter Solstice is said to be the day with the shortest daylight and longest night of the year in the Northern Hemisphere. At the extreme point, it turns back on itself, and its attributes return. When the moon reaches its fullest, it begins to wane; when flowers are at their peak, they begin to wither. The ancients said: The Winter Solstice is the extreme of yin, the beginning of yang; the sun reaches its southernmost point, the shortest day, and the longest shadow.
31. 朵朵霜花,想起童年窗上的剪纸。片片雪花,忆起父亲忙碌的故事;《小梅花》是我妈教我的一首诗。想念亲人:冬至到了,注意身体,保重身体。
31. Blossoms of frost, reminiscent of the paper-cuttings on the window of my childhood. Flakes of snow, evoke the busy tales of my father; "Little Plum Blossom" is a poem that my mother taught me. Missing my family: As the Winter Solstice approaches, take care of your health, and take good care of yourself.
32. 冬至将临,天总阴沉沉的,一连几天都很少见到阳光,四周显得很冷落萧条,万木凋敝。冬天在多少人眼里满目悲凉荒芜的景色,也很少读到赞美冬天的诗文。记得李清照有首诗这样写道:小楼寒,夜长幕帘低垂,恨萧萧无情风雨,夜来揉损琼肌。也不似贵妃醉脸,也不似孙涛愁眉。
32. The Winter Solstice is approaching, and the sky is always overcast, with very little sunlight seen for several days. The surroundings appear desolate and bleak, with all trees withered. In the eyes of many, winter is a scene of desolation and barrenness, and it is also rare to read poems praising winter. Remember, Li Qingzhao had a poem that goes like this: The small pavilion is cold, the night is long, and the curtain is lowered, hating the ruthless wind and rain that shredded the jade-like skin last night. It is neither like the drunken face of the Consort Yangguifei nor like the sorrowful brow of Sun Tao.
33. 雪花落在树上,把树打扮的。雪花落在人们的身上,人好像变成了一个大雪人在地上站着。雪花落在地上,积成了一层厚厚的,像一个白色的地毯。冬至快乐。
33. Snowflakes fall on the trees, decorating them beautifully. Snowflakes fall on people, making them look like a large snowman standing on the ground. Snowflakes fall to the ground and accumulate into a thick layer, resembling a white carpet. Happy Winter Solstice.
34. 雪下起来了。多么美丽的雪花呀。在初冬刚来到的时候,雪花就及时地报告了冬天的来临。下课的时候,同学们跑到操场上,有的在欢呼,有的在跳跃,有地张开双手去接那飞舞的雪花。看哪,快看哪,雪把大地盖上了。冬至快乐。
34. Snow has started to fall. How beautiful the snowflakes are. When the early winter has just arrived, the snowflakes timely report the arrival of winter. When the class is over, the students run to the playground, some cheering, some jumping, and some stretching out their hands to catch the fluttering snowflakes. Look, look quickly, the snow has covered the earth. Happy Winter Solstice.
35. 河面上的冰层厚了,成了暗灰色,铁镶轮的大车碾在上面,发出一种铿铿的声响。冬至快乐。
35. The ice on the river surface has thickened and turned dark gray. The large wagons with iron-rimmed wheels roll over it, producing a tinkling sound. Happy Winter Solstice.
36. 月落无声日迟迟,雪残玉碎冷寒时。日盼天长春无意,暮色情深水可知?今天就是冬至了,这一天日照最短,夜幕最长。小寒大寒的到来,真正的冬天就要来了。在这个寒冷的日子,我期盼着春姑娘的到来。
36. The moon sets in silence, the sun lingers; snow remnants shatter, the cold hour grows. I long for spring's arrival, but the heavens have no mind. The dusk is deep with emotion, does the water know? Today is the Winter Solstice, the day with the shortest daylight and the longest night. With the approach of the Greater and Lesser Cold, the real winter is about to arrive. On this cold day, I eagerly await the arrival of Spring maiden.
37. 盛开是真实的,凋谢也是真实的;寒冷是真实的,温馨也是真实的;距离是真实的,思念也是真实的;冬至是真实的,祝福也是真实的。
37. Blossoming is real, as is wilting; coldness is real, as is warmth; distance is real, as is longing; the Winter Solstice is real, as are blessings.
38. 黄钟应律好风催,阴伏阳升淑气回。葵影便移长至日,梅花先趁小寒开。八神表白占和岁,六管飞葭动细灰。已有岸旁迎腊柳,参差又欲领春来。冬至快乐。
38. The sound of the Huangzhong bell harmonizes with the good wind, and the Yin hides while the Yang rises, bringing back the gentle atmosphere. The shadow of the date palm shifts as the longest day approaches, and the plum blossoms bloom early during the Minor Cold. The eight spirits reveal the omen of prosperity for the year, and the six pipes stir the fine ash. There are willows by the shore welcoming the coming of the Winter Solstice, and they are about to lead the arrival of spring. Happy Winter Solstice.