Products
面书号 2025-01-16 18:10 10
Sure, please provide the text in a language other than English that you would like to have translated into English.
1. 作为管理者,不要脾气暴躁,而应该为人随和,要学会微笑管理。作为管理者要时刻考虑着如何通过激励让员工更主动地投入工作中去;而作为员工,也希望自己的工作不再乏味,可以变得轻松快乐。这看起来很矛盾,但是否有一个相对简便的方法解决这个矛盾呢?其实有一种方法,可以将这个矛盾解决,那就是微笑。
1. As a manager, do not be impatient, but be amiable and learn to manage with a smile. As a manager, you should always consider how to motivate employees to be more proactive in their work; while as an employee, one also hopes that work can become less tedious and more relaxed and joyful. This may seem contradictory, but is there a relatively simple method to resolve this contradiction? In fact, there is a method that can resolve this contradiction, and that is a smile.
2. 生在职场中的你,你想知道你的执行力有多强吗?一起来完成下面的小测试吧!虽然都是工作生活中的一些小习惯,但能深刻的反映你的执行力的强弱程度。
2. Born in the workplace, do you want to know how strong your execution ability is? Let's take the following little test together! Although they are all small habits in work and life, they can deeply reflect the strength of your execution ability.
3. 世界上最糗的是,连续在老板和心仪的人面前摔倒吧!我为什么这么倒霉啊!
3. The most embarrassing thing in the world is to keep falling in front of both the boss and the person I have a crush on! Why am I so unlucky!
4. 通过教育提升素养。素质就是素养和品质,我们通过教育来提升素养,通过行为表现来体现品质,素质最终是体现在我们的行为举止。浩浩五千年文明古国,要融入现代社会的大格局,就是要不断提高国人的素质,通过国人素质的提高来提高我们的竞争力,最为基本的就是劳动者的竞争力。否则,我们就不会有好的产品,产品即人品。
4. Enhance quality through education. Quality refers to both literacy and character. We aim to improve quality through education, and demonstrate character through our actions. Ultimately, quality is reflected in our behavior. As a country with a five-thousand-year-old civilization, to integrate into the overall pattern of modern society, it is necessary to continuously improve the quality of our citizens. This improvement in quality will enhance our competitiveness, with the most fundamental aspect being the competitiveness of laborers. Otherwise, we would not have good products, and products are a reflection of character.
5. 每一个职场人士都面临着严峻的挑战,工作压力大、人际关系复杂、焦虑感强等困扰着每一个职场人士。要想不被淘汰,职场人必须时刻保持激情去接受每一个挑战。可以短暂失去激情,但早上醒来必须焕发激情,因为一切还要继续着。
5. Every professional faces severe challenges, such as high work pressure, complex interpersonal relationships, and strong anxiety that困扰 each professional. To avoid being eliminated, professionals must maintain passion in facing every challenge at all times. It's permissible to temporarily lose passion, but one must awaken with passion in the morning, as everything still needs to continue.
6. 中国或新加坡等东方国家,通常,即使人们更为努力地工作,却很少抱怨工作与生活中的不平衡。
6. In countries like China or Singapore in the East, it is usually the case that even though people work harder, they rarely complain about the imbalance between work and life.
7. 走得最慢的人,只要不失去目标,就比漫无目的闲逛的人走得快。
7. The slowest person who does not lose sight of their goal will still move faster than someone who is aimlessly wandering around.
8. 一个被命运折磨得最悲惨、最卑微、最屈辱的人,只要还有希望,就没什么好抱怨的。
8. The most wretched, humble, and dishonored person who is tormented by fate has nothing to complain about as long as there is still hope.
9. 很多时候,由于我们太过于依赖于我们所拥有的东西或工具,而忽视了自己原本可以做到更好的能力。赖让我们养成一种惰性心理,只有打败这种心理,才能成为强者。
9. Many times, due to our excessive reliance on the things or tools we possess, we neglect our own potential to do better. Laziness fosters a sense of complacency, and only by overcoming this mindset can we become stronger.
10. 不管在哪里,不管自己多么牛逼,永远都不要停止学习。
10. No matter where you are or how awesome you may be, never stop learning.
11. 做好不忙不闲的工作,过好不咸不淡的精彩人生。
11. Do the work that is neither busy nor idle, and live a life that is neither monotonous nor bland but full of excitement.
12. 聪明的人从来不会说自己的聪明,因为自夸这种行为真的很不明智。以要善于掩藏自己的智慧,有的时候适度地装一下糊涂,会让你的人际关系更加融洽。
12. Wise people never boast about their intelligence, because bragging is truly unwise. It is better to be adept at concealing one's wisdom. Sometimes, modestly feigning ignorance can make your interpersonal relationships more harmonious.
13. 当我们面临选择时,不能相信任何人的直观感受,只有相信自己的判断,敢于做出选择,才会得到一个正确的答案。做了不同选择,拥有不同人生。
13. When faced with choices, we cannot rely on anyone else's intuitive feelings. Only by trusting our own judgment and daring to make choices will we obtain the correct answer. Different choices lead to different lives.
14. 一般人都有很多欲望,只要发现一个项目可以赚钱,大家马上一窝蜂地跟进。短时间也许还不错,但一段时间之后就立刻陷入恶性竞争,弄得大家都赚不了钱,甚至停业或破产,这种事情真是太多了。
14. Everyone generally has many desires, and as soon as they find a project that can make money, everyone will rush in like a swarm. In the short term, it might be fine, but after a while, it will quickly sink into a恶性 competition, where everyone fails to make money, and some even have to shut down or go bankrupt. Such cases are indeed all too common.
15. 让别人舒服,你就是经营者;别人让你舒服,你就是消费者。想要优秀,你要接受挑战;想要尽快优秀,就要找找挑战。敢听真话,需要勇气;敢说真话,需要魄力。与其想成为什么样的人物,不如磨练自己做一个努力的人。
15. Make others feel comfortable, and you are the operator; make others comfortable, and you are the consumer. To be excellent, you must accept challenges; to become excellent quickly, you need to seek out challenges. To be brave enough to listen to the truth requires courage; to dare to speak the truth requires decisiveness. It's better to refine yourself into an earnest person than to imagine becoming a certain figure.
16. 当你胸怀壮志时,你却无法把握成功的时机,这是令人沮丧的。管怎样,职场人士对企业的发展进程要有耐心,要愿意投入时间,同时尊重公司的发展大局。者,任何在焦躁情况下做出的决定通常到头来都是错误的。
16. It is frustrating when you have big ambitions but cannot seize the opportunity for success. Regardless, professionals should be patient with the development process of the company, be willing to invest time, and at the same time, respect the overall development of the company. Generally speaking, decisions made under anxious conditions tend to be wrong in the end.
17. 在职场中,你举手投足甚至不经意闪过的笑容或者疑惑的眼神,也经常被一双双从不同角度审视的眼睛捕捉到,并被解释为你对各种问题的真实的看法以及对待不同人的内心态度。
17. In the workplace, your every gesture, even an unintentional smile or a look of doubt, is often caught by a pair of eyes observing from various angles, and interpreted as your true views on various issues and your inner attitude towards different people.
18. 职场生涯,以和为贵 在工作中与同事之间,如果因为工作中一点小事引起误会,直至互相产生很深的成见,相互拆台、互不买帐,这样做肯定会对工作造成不必要的影响。如果不能及时协调,使误会越来越深。因此要学会以积极的态度处理好与同事之间的微妙关系、淡化成见,重获同心,这样工作效率会大大提高。
18. Harmony is the Key to a Career in the Workplace In the workplace, if misunderstandings arise due to trivial matters in work and escalate into deep grudges, where colleagues sabotage each other and refuse to cooperate, this will undoubtedly have an unnecessary negative impact on work. If these misunderstandings are not addressed promptly, they can deepen further. Therefore, one should learn to handle the subtle relationships with colleagues in a positive manner, fade away prejudices, and regain unity. This will greatly improve work efficiency.
19. 再有能耐,在职场生命中也应该小心谨慎,强中自有强中手,倘若哪天来了个更加能干的员工,那你一定马上成为别人的笑料。若哪天老板额外给了你一笔奖金,你就更不能在办公室里炫耀了,别人在一边恭喜你的同时,一边也在嫉恨你呢。
19. Even with great ability, one should be cautious in the workplace. There's always someone who is even stronger. If one day a more capable employee comes along, you might immediately become the subject of others' laughter. And if one day your boss gives you an extra bonus, you should definitely not炫耀 in the office. While others are congratulating you, they are also envious of you.
20. 人生有起有落,每个人都要学会忍受生活中自己的悲伤。只有这样,你才能体会到什么是成功,什么是真正的幸福。
20. Life has its ups and downs, and everyone must learn to endure their own sadness in life. Only in this way can you truly understand what success is and what true happiness is.
21. 信任是人与人之间沟通的桥梁。们每天都在与陌生的人擦肩而过,而其中能成为朋友的人却是少之又少。然能在茫茫人海中相识,那就一种难得的缘分。
21. Trust is the bridge of communication between people. We pass by strangers every day, yet the number of those who can become friends is very few. However, to meet someone in the vast sea of people is a rare kind of缘分.
22. 找到你的优点,维护你的优点,在婚姻中与在职场中一样,永远保持你的不可替代性——这个社会的真谛就是,你的劳动与报酬不是成正比,而是与你的'劳动的不可替代性成正比。
22. Find and maintain your strengths, always keeping your irreplaceability in both marriage and the workplace—the essence of this society is that your labor and compensation are not directly proportional, but rather, they are proportional to the 'irreplaceability of your labor.'
23. 一台机器能做五十个普通人的工作,但没有一台机器能完成一个伟人的工作。
23. A machine can do the work of fifty ordinary people, but no machine can accomplish the work of a great person.
24. 如果你能够用微笑面对生活,那么生活将会还给你灿烂的阳光。果你用积极的心态面对人际交往,那么别人将会给你一个更为广阔的天地。
24. If you can face life with a smile, life will return you with radiant sunshine. If you approach interpersonal relationships with a positive mindset, others will give you a broader world.
25. 带着爱生活,你会让自己快乐!带着爱去工作,你会让很多人快乐!
25. Live with love, and you will make yourself happy! Work with love, and you will make many people happy!
26. 公私分明是管理者必须做到的准则。一个人能否公私分明,往往可以反映出一个人的世界观、价值观和人生观,可以看出他对权力的认知,还可以看出他能不能正确处理个人利益与公司利益的关系。所以,做一个"公私分明"的管理者,让公私分明成为自己的习惯,这样才能树立自己的威信。管理者只有在手握权利时摒弃私心,才能真正用好自己手中的管理权力,成为一个合格的公司领导。
26. The principle of distinguishing between public and private is a standard that managers must adhere to. Whether a person can distinguish between public and private often reflects a person's world view, values, and outlook on life. It shows how they perceive power and whether they can correctly handle the relationship between personal interests and corporate interests. Therefore, to be a "distinguishing between public and private" manager, and make this a habit of one's own, is to establish one's own credibility. Managers can only truly make good use of the management power in their hands and become a qualified corporate leader by setting aside personal interests when they wield power.
27. 不少职场人会感觉困惑:自己明明每天都在踏实工作,安分守己,自问也没有和别人产生过太大冲突,却在不知不觉中成为了同事眼中的讨厌鬼,这往往是因为你没有注意一些工作中的小的细节。
27. Many people in the workplace may feel confused: They are working diligently every day, being law-abiding and self-disciplined, and they believe they haven't had major conflicts with others. Yet, they have become disliked by their colleagues without realizing it. This is often because they haven't paid attention to some small details in their work.
28. 如果我让你失望了,天诛地灭。如果你背叛我,你会被杀。
28. If I let you down, heaven and earth will destroy me. If you betray me, you will be killed.
29. 机会总是留给那些有准备的大脑。愚蠢的人总是在打工时透支自己的能力,聪明的人懂得随时储备,以利再战。
29. Opportunities are always reserved for those who are prepared. Foolish people always overextend themselves while working, while clever people know to constantly replenish their resources for future battles.
30. 伙伴结盟。伴结盟是需要相互尊重的,是需要相互认同的,需要有共同的价值标准。果没有这些作为前提,只是为了相互取悦,或者相互的支持,就不会相互帮扶。谊地久天长,日月星辰,生命恒久远,协作创辉煌。作制胜,团队为赢,都是我们努力的方向与目标,心有多大,舞台就会有多大,一切操之在我。
30. Partnership and Alliances. Partnership and alliances require mutual respect, mutual recognition, and shared value standards. Without these as a premise, if it is only for mutual pleasure or mutual support, there will be no mutual assistance. Friendship endures for a long time, the sun, the moon, the stars, life is ever-lasting, and cooperation creates brilliance. Winning through teamwork, and teamwork for victory, are all the directions and goals of our efforts. The bigger the heart, the bigger the stage will be, and everything is in our hands.
31. 是否,时常抱怨自己的付出没有得到相应的回报,时常为自已的半途而废而懊侮,时常因别人的春风得意而眼红?
31. Are you often complaining that your efforts have not been adequately rewarded, often regretting your halfway abandonment, and frequently feeling resentful when others are flourishing?
32. 一个兄弟胜过千言万语。
32. One brother is worth a thousand words.
33. 人心是个无底洞,不满是填不进去的。
33. The human heart is an endless pit, dissatisfaction cannot be filled in.
34. 绝不要在办公室里与人当面发生冲突,其中个人利害你自己仔细想想吧。果能与周围同事打成一片而又保持独立人格的话,说明你的职场EQ还是相当不正确的,有前途。
34. Never have face-to-face conflicts with others in the office; think carefully about your personal interests and losses. If you can get along well with your colleagues around you while still maintaining your independent personality, it shows that your workplace EQ is quite incorrect and has potential for growth.
35. 职场上,最可能出卖你的那个人,往往就是知晓你秘密最多的密友。要知道,很多时候,同事之间除了合作伙伴关系,还是潜在的竞争对手:当你们目标一致时,同事就是你最亲密的战友;当你们利益发生冲突,这种关系就马上变得摇摇欲坠。
35. At work, the person most likely to betray you is often your closest friend who knows the most about your secrets. You should know that many times, colleagues have more than just a partnership relationship; they are also potential competitors: when your goals are aligned, colleagues are your closest comrades-in-arms; when conflicts arise in terms of interests, this relationship can quickly become fragile.
36. 只有女人和英雄难过,只有老婆和工作难找。
36. Only women and heroes have trouble, and it's hard to find a wife and a job.
37. 没有快乐的一天是虚度的一天。
37. A day without joy is a day wasted.
38. 他不能做的事,你认为应该做,而强要他必须做到。在你的道义上,当然不应该熟视无睹,不妨进言婉劝,使他自己觉悟,自己来行动,自己去终止,这是上策。万一他不愿接受你的劝告,也只好见机而行,适可而止。如果过于强说出去的话=泼出去的水。
38. There are things he cannot do, which you think should be done, and you insist that he must accomplish them. Of course, according to your moral standards, you should not turn a blind eye. It is advisable to give him a gentle reminder, so that he can become aware of it himself and take action himself, terminate it himself. This is the best course of action. In case he does not accept your advice, you can only act according to the situation and stop when it is appropriate. If you insist too much, it's like spilling water.
39. 每个人都以自己为尺度与标准在衡量别人,当我们与别人在一起的时候,随便什么人都可以把他对于我们的价值判断强加在我们身上,而且我们还时常不得不忍受他们由此而引发的态度与行为。以,人与人之间的误解以及由此造成的心理压抑已经成为了一种常态。
39. Everyone measures others by their own standards and尺度, and when we are with others, anyone can impose their value judgments on us. Moreover, we often have to endure the attitudes and behaviors that arise from these judgments. Therefore, misunderstandings between people and the psychological oppression caused by them have become a common occurrence.
40. 开会,那是向来是职场生活的重要组成部分,而在大大小小的会议上,总会潜伏着这样一些杀手:他们生硬地打断讨论话题,一个接一个抛出馊主意,同时扼杀掉可能出现的好创意,啰里啰唆地让人觉得快窒息了。
40. Holding meetings has always been an important part of office life, and in meetings of all sizes and scales, there are always some "killers" lurking: they abruptly interrupt the discussion topics, one after another throw out poor ideas, while killing any potential good ideas, and their endless chatter makes people feel like they are suffocating.
41. 渴求有个好上司。多人梦寐以求有个好上司——凡事肯教导,凡事肯出头,总之疼爱有加,偶尔还在私人时间请吃你吃饭消遣。是日子一久,你会发现自己在工作上全无进步,而上司似乎也无意让你担当更重要的职务,实在让人郁闷。实一切事出有因。反省一下:平日你是否有欠独立,凡事依赖上司。
41. Longing for a good supervisor. Many people dream of having a good supervisor who is willing to teach, willing to take the lead in everything, and in general, dotes on you. Occasionally, they even invite you to dinner in their personal time for leisure. After some time, you might find that you have made no progress in your work, and your supervisor seems uninterested in promoting you to a more important position, which is really frustrating. But everything happens for a reason. Reflect on this: Have you been too dependent on your supervisor, lacking independence in your daily work?
42. 盛夏的阳光耀眼,就像你灿烂的笑容。
42. The summer sun is dazzling, just like your radiant smile.
43. 当你不去旅行,不去冒险,不去谈一场恋爱,不过没试过的生活,每天只是挂着QQ,刷着微博微信,逛着淘宝,干着[xx]岁都能做的事情,那么你要青春有什么用。
43. When you don't travel, don't take adventures, don't have a love affair, and don't try out a lifestyle you haven't experienced, you're just hanging out on QQ, scrolling through Weibo and WeChat, browsing Taobao, and doing things that anyone [xx] years old can do, then what's the point of having youth?
44. 有些事,明知是错的,还要坚持,因为不甘心;有些人,明知道恋爱了,却因为没有结局而不得不放弃。
44. There are some things that one knows are wrong but still insists on doing them because of a sense of reluctance; there are some people who know they are in love but have to give up because there is no outcome.
45. 职场人际关系十分微妙复杂,稍有不慎,就会陷于被动,可以说每个在职场上摸爬滚打过的人都会对此深有感触。及时检讨,反省自己的行为,进行积极有效的心理调整,让自己适应多变的人际关系,不失为一个增强生存能力的好办法。
45. Workplace interpersonal relationships are extremely subtle and complex; a slight misstep can lead to passivity. It can be said that everyone who has fought and struggled in the workplace has a deep sense of this. Timely self-examination, reflection on one's own behavior, and active and effective psychological adjustment to adapt to the ever-changing interpersonal relationships, can be a good way to enhance survival skills.
46. 在待人处世中,不要认为一味地真心就是好的。心是很难看透的,并不是所有接近你的人都是保持真心实意。此,我们要认清各种各样的人,不要对所有的人都付出真心。
46. In dealing with people, do not think that being sincere all the time is good. The heart is difficult to see through, and not everyone who approaches you maintains sincerity. Therefore, we need to recognize various types of people and do not give our wholehearted sincerity to everyone.
47. 有些人头脑中只有问题,没有解决问题的方法和路径,所以问题永远存在,这是主妇。有些人没有问题,却自己创造一堆问题,是怨妇。有些人能够看到问题,并同时思考出解决问题的方法和路径,这是管理者。有些人在问题出来之前就把问题消灭掉了,这是领导者。
47. Some people only have problems in their minds, without methods or paths to solve them, so the problems persist; these are housewives. Some people have no problems but create a bunch of them for themselves; these are complaining women. Some people can see the problems and also think of methods and paths to solve them; these are managers. Some people eliminate the problems before they even arise; these are leaders.
48. 亲和力强的管理者与下属关系密切,更容易接近和沟通,也会更有威信,因而说话也更有份量。有了亲和力,干群之间的误会和隔闵也容易化解。所以说,亲和力是领导与员工之间的黏合剂,是整个团队凝聚力形成的重要因素。
48. Managers with strong affinity have close relationships with their subordinates, are easier to approach and communicate with, and also possess more authority, making their words carry more weight. With affinity, misunderstandings and estrangement between leaders and employees are more easily resolved. Therefore, affinity serves as the adhesive between leaders and employees, and is an important factor in forming the overall cohesion of the team.
49. 快速反应与有效解决客户的问题。这样一个雨雪的天里,我们把自己关在屋里集中学习、交流、探讨,提高我们的认知能力、分析问题的能力、判断事情的能力与解决问题的能力。们的职业决定了我们必须更加努力,更加认真思考,更加提高快速反应与有效解决客户的问题。我们自己的话说就是,一般人做不好,能够做好的就不是一般人。
49. Quick response and effective resolution of customer issues. On such a rainy and snowy day, we locked ourselves in the house to focus on studying, communicating, and discussing, enhancing our cognitive ability, problem-solving skills, judgment in matters, and ability to resolve issues. Our profession dictates that we must work harder, think more seriously, and further improve our quick response and effective resolution of customer issues. In our own words, what is not done well by the average person is not something that can be done well by the average person.
50. [职场之法则]动静结合的性格才能创造出美好的未来。果真的有人造就了这样一种性格,在该安静地时候安静,该爆发的时候爆发,能够平衡到万无一失,那你的职场会十分通畅。
50. [The Laws of the Workplace] A character that combines both action and inaction can create a beautiful future. If someone really cultivates such a character, being quiet when it's time to be quiet and bursting forth when it's time to erupt, and can balance it to the point of perfection, then your career will be very smooth.
51. 一个人的价值就是能够服务他人。义乌蝶秀饰品有限公司新进员工做了"做好员工"的培训,更多的是分享,是知识的播撒,是经验的总结,是士气的鼓舞,是目标的设定,是梦想的构筑……面对一群淳朴的员工,都是我们可亲可爱的兄弟姐妹,他们的成长就是我们价值,就是我们努力的方向,更是我们的使命。个人的价值就是能够服务他人。
51. The value of a person lies in their ability to serve others. The new employees of Yiwu Diexiu Jewelry Co., Ltd. have undergone training on being a "good employee," which is more about sharing, spreading knowledge, summarizing experience, boosting morale, setting goals, and building dreams... Faced with a group of simple and honest employees, who are all our beloved brothers and sisters, their growth is our value, our direction of effort, and even our mission. The value of an individual is their ability to serve others.
52. 毅力可以征服世界上任何一座高峰!
52. Perseverance can conquer any peak in the world!
53. 依靠权势立业的人,永远站不直腰杆。腰是讨好上级,伸腰是吓唬平民。若一天死了,其腰还是弯的,因为上下摆动的拖累,再无力支撑。
53. Those who rely on power to establish their careers will never stand straight. The waist bends to flatter the superiors, and straightening the waist is to intimidate the common people. If they were to die one day, their waist would still be bent, burdened by the constant up and down movement, with no more strength to support it.
54. 如果你对现在的工作不满意,要么辞职不干要么闭嘴不言。
54. If you are not satisfied with your current job, either quit or shut up.
55. "喜欢"和"不喜欢"回家说去!否则,别拿工资!交学费来!
55. "Like" and "dislike" just say it at home! Otherwise, don't take the salary! Pay the tuition instead!
56. 当电风扇变成吹风机的时候,我觉得人生没有意义了。
56. When an electric fan turns into a hair dryer, I feel that life has no meaning.