Products
面书号 2025-01-16 16:57 6
秋风送爽,朝霞映照,清晨的阳光轻抚过大地,唤醒了沉睡的万物。在这明媚的晴空之下,我们一同踏上秋天的旅程。
The autumn breeze brings a refreshing coolness, the morning's sunrise reflects upon the sky, the gentle morning sunlight caresses the earth, awakening all things from their slumber. Under this bright, sunny sky, we embark together on the journey of autumn.
1. 天色十分昏黑,片片乌云仿佛要压下来一样,黑压压的。还不时有震耳欲聋的雷声和刺眼的闪电,给人一种恐怖的感觉。
1. The sky was incredibly dark, with thick, ominous clouds that seemed to be pressing down, a dense, oppressive darkness. There were also frequent, thunderous roars that were almost deafening and blinding flashes of lightning, giving a sense of terror.
2. 阴天在不开灯的房间换上新的行头拍点模糊照片。
2. On a cloudy day, change into new attire in a room without lights and take some blurred photos.
3. 阴天不如晴天明亮,但依然明亮;阴天不在阴天缠绵,但也是朦胧的。喜欢阴天,不是拒绝阳光,而是让阳光褪去耀眼的光芒,更柔和更圆满地照亮世界;我喜欢阴天,不是因为我害怕雨天的路,而是因为如果能在清爽干净的氛围中舒服地旅行,又何必沿着泥泞的路走呢?
3. Overcast days are not as bright as sunny ones, but they are still bright; overcast days are not immersed in the gloom of overcastness, but they are also hazy. I like overcast days, not because I reject sunshine, but because I want the sunshine to fade its dazzling brilliance, and to illuminate the world more softly and perfectly; I like overcast days, not because I fear the roads during rainy days, but because if I can travel comfortably in a fresh and clean atmosphere, why should I walk along muddy roads?
4. 阴天,总有种失落的感觉,心情也随之下沉,雨,像银灰色黏湿的蛛丝,织成一片轻柔的网,网住了整个秋的世界。
4. On a cloudy day, there is always a sense of melancholy, and one's mood also sinks. The rain, like silver-gray, sticky cobwebs, weaves a delicate web, ensnaring the entire world of autumn.
5. 无论晴天,阴天,还是雨天,有你的一天,就是晴朗而美好的一天。
5. No matter sunny, cloudy, or rainy, a day with you is a bright and beautiful day.
6. 是的,当天气晴朗,雨过天晴,彩虹会走向幸福的天空。没有阴天,暴风雨从何而来,雨后美丽的彩虹又从何而来?
6. Yes, when the weather is clear and after the rain, the rainbow will head towards the sky of happiness. Without overcast skies, where does the storm come from, and where does the beautiful rainbow after the rain come from?
7. 乌云如衾裹苍山,薄雾似纱垂窗前。花藏蕾中候春风,人躲冤家半遮面。
7. The dark clouds envelop the emerald mountains like a quilt, thin mist drapes over the windows like gauze. Flowers hide their buds waiting for the spring breeze, people hide from their grievances, half-faces exposed.
8. 乌云在挤压着天空,掩盖着刚才的猩红,好像要掉下来了,又好像整个世界都寂静无声。冷漠的风急速穿梭,留下人们的惊呼。娇嫩的花和草已经颤抖着跪拜在地。是即将来临的雨在它前面投下阴影!
8. The dark clouds are pressing down on the sky, covering the previous crimson, as if they are about to fall, and yet it seems as if the entire world has fallen into silence. The cold wind dashes rapidly through, leaving the people's cries behind. The delicate flowers and grasses have trembled and bowed to the ground. It is the impending rain that casts its shadow before it!
9. 就算阴天了,只要不下雨,它就是晴天;就算失败了,只要努力过,它就是成功;就算跌倒了,只要站起来,它就是坚强!
9. Even if it's overcast, as long as it doesn't rain, it's still a sunny day; even if you fail, as long as you have tried your best, it's a success; even if you fall, as long as you get up, you are strong!
10. 天灰蒙蒙的,十分得冷,小草低下了头,树枝弯弯曲曲,抬起头,发现乌云密布,没想到雨竟已静悄悄地下了起来。
10. The sky was overcast and very cold. The little grass bowed its head, the branches twisted and turned, and when I lifted my head, I found that the sky was dark with thick clouds, and to my surprise, the rain had begun to fall quietly.
11. 冷色调灰白的云层,无可预料地遮住了九天之外那七色的彩虹,颤抖着下雨来。
11. The grayish clouds with cool tones unexpectedly obscured the seven-colored rainbow beyond the nine heavens, trembling as rain began to fall.
12. 今天阴天,带点雾气,外面似乎感觉正常了,按耐不住想出门了,可是没地方可玩可去,出去还得一拖二。
12. It's overcast today with a bit of mist, and it seems normal outside, making me eager to go out. However, there's nowhere to play or visit, and I would have to take care of two people when I go out.
13. 乌云一片接一片板着脸掠过,不时有一两支可怕的咆哮之箭飞来,告诉人们他有多厉害。
13. One dark cloud after another glided over with a stern expression, now and then accompanied by a couple of terrifying roars that flew by, informing people of his formidable prowess.
14. 在阴天,就算做四套广播体操也不会感到有多热,不管跳得多起劲也不会像以往一样,汗如雨下,衣服全都湿漉漉地黏在身上。
14. On a cloudy day, even doing four sets of广播体操 (broadcast physical exercises) wouldn't make you feel very hot. No matter how energetic you jump, you won't sweat as much as before, and your clothes won't be all drenched and stick to your body.
15. 又是阴天。大连好久没见太阳了。南方好像是雨季,总是不停的下雨,毛毛雨,淅淅沥沥。真的是剪不断理还乱!
15. It's overcast again. Dalian hasn't seen the sun for a long time. In the south, it's as if it's the rainy season, it keeps raining non-stop, a light drizzle, dripping and drizzling. It's really impossible to cut off and tidy up!
16. 天很黑,乌云似乎要下来了。孙婆婆也害怕的躲了起来,刚刚还在玩的白云跑回家睡觉了。我拉了拉外套,害怕即将到来的大雨洒在我身上,拼命往家的方向跑。
16. The sky was very dark, and the thick clouds seemed to be descending. Grandmother Sun was also scared and hid away, and the white clouds that were just playing ran back home to sleep. I pulled my coat tighter, afraid that the impending heavy rain would pour over me, and I ran as fast as I could towards home.
17. 远处,似乎有一座山的轮廓。老城的一切,在渐行渐远的过程中,慢慢膨胀,最后收敛风化渐渐消失,以浮尘的形式停在这个灰色的房间里,然后,一点点沉淀当尘埃落定,发现和沉淀的是同样的灰色和历史往事。
17. In the distance, the outline of a mountain seemed to be there. As we moved further away, everything in the old city slowly swelled, and finally contracted and eroded, gradually disappearing in the form of floating dust that settled in this gray room. Then, it slowly settled down, and when the dust settled, what was discovered and settled was the same grayness and the history of the past.
18. 不知道过了多久,一滴水落在我的鼻子上,凉凉的,然后一两滴下雨了,突然想到,但这一幕似乎离我很远,就像看电视一样。我看到雨水滴落在树上、草地上和路上,一切都显得昏昏欲睡。阴天,一切都像是在做梦。
18. Not knowing how long had passed, a drop of water fell on my nose, cool and refreshing. Then a couple of drops started to fall, and suddenly I thought of it, but this scene seemed very far away from me, like watching a TV show. I saw the raindrops falling on the trees, the grass, and the road, everything seemed drowsy. It was a cloudy day, and everything seemed like a dream.
19. 窗外天有雾还有风,楼上健身又仰卧,一会儿起床吃饭饭。
19. Outside the window, there's fog and wind, and on the upper floor, I'm doing physical exercises and lying on my back. In a while, I'll get up to eat my meal.
20. 我不喜欢总是阴天。灰色的天空就像迷离的眼睛,展现给我的永远是迷茫。
20. I don't like it when it's always overcast. The grey sky is like a confused eye, always showing me confusion.
21. 今天是阴天,灰蒙蒙的一天让人感觉不舒服。在大热天,他们第一次感到寒冷。
21. Today is overcast, a gloomy day that makes people feel uncomfortable. On such a hot day, they felt cold for the first time.
22. 一整天都是阴天,太阳被云深深地遮住了,天空的颜色从之前的蓝蓝的脸变成了像被脏抹布浸湿的水一样的颜色。
22. The whole day was overcast, with the sun deeply obscured by clouds. The color of the sky changed from its previous blue face to something resembling water soaked with a dirty rag.
23. 我的天气预报:没有你的日子,乌云密布,离开你的日子,大雨倾盆,和你在一起的日子,风和日丽,若能与你常相守,从此再无阴天。
23. My weather forecast: Without you, it's overcast, on the day you leave, it rains heavily, when we are together, it's sunny and windy. If I could stay with you forever, there would be no more rainy days from then on.
24. 终于避开下雨阴天 ,多云正儿八经的赶上了一次完整的日出,这次疫情对你最大的影响。
24. Finally, we managed to avoid the rainy and overcast days, and we had a genuine, complete sunrise. This pandemic has had the biggest impact on you.
25. 太阳在云层后面,云遮住了太阳耀眼的光芒,而人间依然光亮。炎热被凉风驱散,却又没有雨的征兆,这样的阴天是我喜欢的天气!
25. The sun is behind the clouds, obscured by the overcast, hiding its dazzling light, yet the world remains bright. The heat is driven away by a cool breeze, yet there are no signs of rain. Such a cloudy day is the kind of weather I like!
26. 阴天也有阴天的美好,可以看到另一种光线下的美。有计划的生活是一种享受,能够让内心充盈起来。
26. There is also beauty in overcast days, where one can see the beauty under a different light. A planned life is a form of enjoyment, filling the heart with contentment.
27. 今天天不亮,外面阴雨绵绵。我害怕这种天气会唤醒让我害怕的坏心情。悲伤的回忆和混乱的思绪会一起涌上心头,美好的回忆会被驱赶到内心最深处的角落。
27. Today, it is still dark, and it is raining and cloudy outside. I fear that this kind of weather will awaken the bad mood that scares me. Sad memories and chaotic thoughts will surge together, driving away the beautiful memories to the deepest corner of my heart.
28. 阴雨天气一直持续到整个下午。阴沉的天空像是一种忧郁的表情,让黄昏和黑夜来得更早,让路人和车辆更匆忙。我也加快了脚步,打算在黑夜吞没我之前跳到我身上温暖的港湾。
28. The overcast and rainy weather persisted all afternoon. The gloomy sky seemed to wear a melancholic expression, making dusk and night arrive sooner, and making pedestrians and vehicles hurry more. I also quickened my pace, planning to jump into the warm harbor of my embrace before the night engulfed me.
29. 又是阴天,又是灰色的天空,又是沉闷得令人窒息的空气。
29. It's another overcast day, with a grey sky and air that is oppressive and suffocating.
30. 我是如此渴望春天,却不曾想到反而是我率先受不了这料峭的春寒。阴天快乐。
30. I was so eager for spring, yet I never thought it would be me who couldn't stand the chill of the early spring. Happy cloudy days.
31. 乌云一片接着一片,板着脸走过,不时还传来一两声可怕的怒吼似箭的光,告诉着人们他的厉害。
31. One dark cloud after another passes by, its face stern, and now and then, a couple of terrifying, arrow-like roars can be heard, revealing his formidable power to the people.
32. 阴天跑步会很舒服,风也就来了。这种自然风比电风扇吹的风好十倍。所以,在阴天,只要有男生惹恼我,我不会像往常一样只是吓唬他们一两步就回来,而是和他们斗到底。
32. Running on a cloudy day is quite comfortable, and the wind also comes along. This natural wind is ten times better than the wind from an electric fan. So, on a cloudy day, if a boy angers me, I won't just scare them for a few steps and come back like usual, but I'll fight them to the end.
33. 老城区的阴天最有魅力。看起来像是很久以前的灰色棉袄。古老的砖板,旧房子,破瓦片,拥挤的家具.....所有这些都集中在一个阴天的世界里,而在一个特写里,阴天和它自己的味道,散落在天地间,飘来飘去。
33. The charm of the old city is most enchanting on overcast days. It looks like the gray cotton jackets from a long time ago. The ancient bricks, old houses, broken tiles, crowded furniture... All of these are concentrated in a world of overcast days. In a close-up, the overcast sky and its own taste are scattered between heaven and earth, floating and drifting.
34. 喜欢这样的天气,小小的雨,刚刚好不用打伞,就这样,像雾又像雨,凉凉的,配上阴阴的天气、阵阵的凉风,很舒服,让人清醒。
34. Like this kind of weather, a light rain, just enough not to need an umbrella. Just like this, it's both misty and rainy, cool and refreshing. Paired with the cloudy weather and the occasional cool breeze, it's very comfortable and refreshing.
35. 阴天最适合在窗口抽根烟,喝点小酒,看着窗外树枝随风摇曳, 说声午安。
35. On a cloudy day, it's the perfect time to take a smoke by the window, sip a little alcohol, watch the branches outside sway with the wind, and say good afternoon.
36. 今天又是无光日,外面阴雨蒙蒙,我害怕这样的天气,它会唤醒让自己恐惧的坏心情,伤感的回忆和纷乱的思绪将一同涌上心头,恬美的忆像将被驱赶到内心最深处的角落里。
36. Today is another gloomy day, with the outside world shrouded in misty rain. I fear such weather, as it awakens the bad mood that fills me with fear, sorrowful memories, and chaotic thoughts will all rise up in my heart, beautiful memories will be driven into the deepest corners of my innermost self.
37. 被封的第34天,阴天在家的日子几乎都是一套睡衣搞定离复工的日子也越来越近。
37. On the 34th day of being sealed off, most of the days when it was overcast and I stayed at home were managed with a set of pajamas. The day when I can return to work is also getting closer.