Products
面书号 2025-01-16 12:05 9
1. 13文明祭扫 低碳与文明同行
1. 13 Civilization Burial: Low-carbon and Civilization Go Hand in Hand
2. 推行火葬,改革土葬,文明节俭办丧事。
2. Promote cremation, reform traditional burials, and conduct funeral ceremonies in a civil and thrifty manner.
3. 思亲莫让烟尘扰,鲜花一束慰先人。
3. Cherish your parents, and let not dust and smoke disturb you; a bouquet of flowers will comfort your ancestors.
4. 做好清明节文明祭祀和森林防火工作简短宣传句子篇
4. Short promotional sentences for civilized tomb-sweeping and forest fire prevention during the Qingming Festival:
5. 烟火污染环境,鲜花环保芬芳。
5. Fireworks pollute the environment, while flowers bring an eco-friendly fragrance.
6. 用火用电别大意 火灾无情无儿戏
6. Be cautious with fire and electricity; don't treat fire accidents lightly. Fire has no compassion and is not a joke.
7. 讲文明,树新风,文明祭奠!
7. Promote civilization, cultivate new customs, and hold a civil and respectful ceremony!
8. 报警早 损失少 火警电话119
8. Early alarm, less loss; fire alarm phone number 119
9. 勿忘火警119 消除火灾是朋友
9. Remember the emergency number 119 - Extinguishing fires is a friend
10. 8清明时节雨纷纷,网上行人欲断魂。博客片语寄相思,逝者已斯生者思
10. During the Qingming Festival, it rains heavily; the weary travelers on the internet are near their wits' end. In blog posts, I send my thoughts and longing, for those who have passed on are now but a memory, while those who remain are filled with thoughts.
11. 清明节就快要到了,大家在扫墓的时候一定要注意安全,今天小编就给大家分享标语,欢迎大家来参考哦
11. The Qingming Festival is just around the corner, and everyone should be extra careful when visiting graves. Today, I'll share some slogans with you, and I welcome everyone to refer to them!
12. 出门无牵挂,先把火源查。火灾不难防,重在守规章。
12. With no worries when leaving, first check the fire source. Fire prevention is not difficult, the key lies in abiding by the rules.
13. 清明祭先祖不忘前人泽被,慎火护山林常使后人蒙荫。
13. The Qingming Festival commemorates the ancestors and does not forget the blessings they bestowed upon their descendants. Vigilance in fire protection ensures that the mountains and forests continue to provide shade for future generations.
14. 清明节雨纷纷,网上行人欲断魂。博客片语寄相思,逝者已斯生者思。
14. Rainy days on Qingming Festival, the travelers on the net seem to lose their souls. Blogging snippets convey my deep longing, the departed have passed, but the living remember.
15. 提倡安全为首,反对随意燃放。
15. Promote safety as the top priority and oppose arbitrary fireworks.
16. 清明时节,细雨纷纷,祭奠先人,骨肉情深;鲜花一朵,告慰亲人,改变陋习,祖先欢欣。
16. During the Qingming Festival, it rains gently and continuously, as we pay homage to our ancestors, cherishing the deep bonds of kinship; a single flower brings comfort to our loved ones, changes our bad habits, and brings joy to our ancestors.
17. 炼山要选阴天、桔杆勿烧山边。林区杜绝烟火、严防随意用火。
17. Choose cloudy days for mountain refining, and do not burn on the mountain's edge. In forest areas, smoking and open flames are strictly prohibited, and care must be taken to prevent the arbitrary use of fire.
18. 清明上坟莫烧纸,栽花种树祭故人。
18. During the Qingming Festival, don't burn paper at the tombs; plant flowers and trees to honor the deceased.
19. 13清明时节泪花飞,祭奠香炉烟雨忙。手捧礼花献英雄,焚烧断魂燃灵堂。
19. On the Qingming Festival, tears fall like flowers, and the incense burn in a busy mist. Holding flowers in hand to pay tribute to heroes, the burning of the soul ignites the spirit hall.
20. 预防为主 防消结合
20. Prevention first, combining prevention with control.
21. 36清明祭先祖不忘前人泽被,慎火护山林常使后人蒙荫。
21. 36 In the Qingming Festival, we honor our ancestors and remember the benefits they have bestowed upon us. We carefully protect the mountains and forests so that future generations may be shaded.
22. 倡导绿色殡葬,推行文明祭祀。
22. Promote green funeral practices and advocate for civilized mourning rituals.
23. 清明祭奠先人,不忘环保消防。
23. In the Qingming Festival, honor ancestors while not forgetting environmental protection and fire prevention.
24. 29上坟不烧纸,献花表哀思。文明搞祭祀,无火过清明。
24. 29 At the tomb, instead of burning paper, flowers are offered to express sorrow. A civilized way of mourning, without fire through the Qingming Festival.
25. 清明时节泪花飞,祭奠香炉烟雨忙。手捧礼花献英雄,焚烧断魂燃灵堂。
25. During the Qingming Festival, tears fall like petals, and the smoke from the incense altars is busy with the ceremonies. Holding offerings in hand, I pay tribute to the heroes, and burn incense to enliven the spirit hall.
26. 12清明时节祭祖坟,鲜花百绫告天灵。忧心之时莫玩火,注意环保与文明。
26. On the Qingming Festival, pay respects to ancestors' graves, offer fresh flowers and silk to the divine heavens. In times of worry, do not play with fire, be mindful of environmental protection and civilization.
27. 缅怀革命先烈,弘扬革命精神。
27. Commemorate the revolutionary martyrs and promote the revolutionary spirit.
28. 用电用气勤检查 发现问题即整改
28. Regularly inspect electrical and gas usage; correct any issues found immediately.
29. 强化火源管理严防森林火灾。
29. Strengthen the management of fire sources to prevent forest fires.
30. 3告别街头烧纸陋习 树立文明祭祀新风
30. 3 Say goodbye to the outdated practice of burning paper money on the streets and establish a new trend of civilized sacrifice.
31. 用火不预防 失火就遭殃
31. Not preventing fire with fire, when it happens, you will suffer misfortune.
32. 坚持崇高信仰,坚信社会主义。
32. Uphold noble beliefs and firmly believe in socialism.
33. 隐患险于明火 防范胜于救灾
33. Hidden dangers are more dangerous than open flames; prevention is better than rescue.
34. 平安清明,安全第一。?>
34. Peaceful Qingming, safety first.
35. 鲜花祭故人,思念之意存于心。莫把纸来焚,环保健康文明人。
35. Offer fresh flowers to the departed, keeping the longing in one's heart. Do not burn paper, be an environmentally conscious, healthy, and civilized person.
36. 安全与效益同行 事故与亏损共生
36. Safety and profitability go hand in hand; accidents and losses coexist.
37. 9防火,靠你靠我靠大家,人人有责;灭火,打早打小打完了,事事无患。
37. Fire prevention depends on everyone's effort, as we all bear responsibility; extinguishing fires should be done early, small, and completely, so that there are no worries in everything.
38. 关爱生命,平安出行。
38. Care for life, travel safely.
39. 祭奠先烈,缅怀先辈。
39. To pay homage to the heroes of the past and to remember our forebears.
40. 上坟不烧纸,献花表哀思。文明搞祭祀,无火过清明。
40. Visiting graves without burning paper, offering flowers to express one's sorrow. Practice civilized mourning, without fire through the Qingming Festival.
41. 安全创造幸福 疏忽带来痛苦
41. Safety brings happiness; negligence brings pain.
42. 21严禁在街巷道路、什字路口等公共场所内烧纸祭祀。
42. It is strictly forbidden to burn paper offerings for worship in public places such as streets, alleys, intersections, etc.
43. 爱惜家园 消除火患
43. Cherish our homeland and eliminate fire hazards.
44. 发扬革命传统,争取更大光荣。
44. Carry forward the revolutionary tradition and strive for even greater glory.
45. 搞好森林防火、保护森林资源、促进林业发展。
45. Do a good job in forest fire prevention, protect forest resources, and promote the development of the forestry industry.
46. 消防安全不放松 家庭幸福乐融融
46. No relaxation in fire safety, family happiness is harmonious and pleasant.
47. 10清明正当今月夜,风光别我苦吟身。共君今夜不须睡,未到晓钟犹是春。
47. On this Qingming night, the moon is shining brightly, and the scenery bids farewell to my melancholic poetry. Tonight, with you, there is no need to sleep; the springtime is still here until the morning bell rings.
48. 13清明祭祖、注意防火;关注消防、共享平安!
48. 13 Tomb Sweeping Day, pay attention to fire prevention; be aware of fire safety, share peace and safety!
49. 77。清明时节,细雨纷纷,祭奠先人,骨肉情深;鲜花一朵,告慰亲人,改变陋习,祖先欢欣。
49. 77. It's the Qingming Festival, with fine rain falling in droplets. We pay homage to our ancestors, where our family ties run deep; with a single flower, we comfort our loved ones, change bad habits, and bring joy to our ancestors.
50. 树立忧患意识 学会防灾本领
50. Cultivate a sense of vigilance; learn disaster prevention skills.
51. 清明时节祭祖坟,鲜花百绫告天灵。忧心之时莫玩火,注意环保与文明。
51. During the Qingming Festival, pay respects to the ancestral tombs, offering fresh flowers and hundred silks to the heavens. In times of worry, do not play with fire; pay attention to environmental protection and civilization.
52. 21森林资源是全社会的共同财富、森林防火是全社会的共同职责。
52. 21 Forest resources are the common wealth of the whole society, and forest fire prevention is the common responsibility of the whole society.
53. 缅怀革命先烈,争做时代新人。
53. Commemorate the revolutionary martyrs and strive to become new people of the times.
54. 防范没有终点预防贵在坚持。
54. Prevention has no end; the key lies in perseverance.
55. 36物燥风大,上坟莫烧纸;怀亲念友,献花寄哀思! 平安清明,安全第一。
55. It's very dry and windy, so don't burn paper at the tombs; cherish your family and friends, offer flowers to express your sorrow! Peace and safety are the top priorities during the Qingming Festival.
56. 清明扫墓不小心,烧了林木害六亲。
56. The Qingming Tomb Sweeping Day, if not careful, can accidentally burn forests and harm one's relatives.
57. 15清明时节泪花飞,祭奠香炉烟雨忙。手捧礼花献英雄,焚烧断魂燃灵堂。
57. During the Qingming Festival, tears and flowers fly, the incense burner is busy with smoke and rain. Holding the offering flowers, I pay homage to the heroes, and burn the soul-separating paper money in the spirit hall.
58. 16祭祖宗多怀念做孝子,爱子孙保环境好老子。
58. 16 Revere the ancestors with deep怀念, love one's descendants to keep the environment in good order, and honor the parents as the wise ones.
59. 倡导移风易俗,共建美好家园。
59. Promote the transformation of outdated customs and habits, and jointly build a beautiful home.
60. 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。祭祖只献鲜花礼,不焚香火文明人。
60. Rainy days of Qingming, the travelers on the road are nearly soulless. To honor ancestors, only fresh flowers are offered, not burning incense, a sign of civilized people.
61. 提倡节约为本,反对铺张浪费。
61. Advocate for thrift as the foundation, and oppose extravagance and waste.
62. 绿色清明,文明祭祀。
62. Green Qingming Festival, civilized worship.
63. 加强消防宣传 提高消防意识
63. Strengthen fire safety publicity and enhance fire safety awareness.
64. 安全心里装 隐患无处藏
64. Keep safety in mind, and hidden dangers have no place to hide.
65. 破祭奠陋习,树文明新风。
65. Abolish the outdated practice of mourning ceremonies and cultivate a new breeze of civilization.
66. 消除火患 国泰民安
66. Eliminate fire hazards, ensure national security and people's well-being.
67. 40清明时节祭先人,青山园里绿茵茵;劝君爱惜祖先地,莫留星火把它焚。
67. During the Qingming Festival, honor your ancestors, where the Green meadows are lush in the青山 Garden; advise you to cherish the land of your ancestors, do not leave a spark to burn it.
68. 情系家祖熊似火,此火非彼火;心念林木深似海,此海非彼海!
68. The affection for one's ancestors is as intense as fire, but this fire is not the same as that fire; the heart's yearning for the deep woods is as vast as the sea, but this sea is not the same as that sea!
69. 烧香烧纸皆陋习,文明祭祀应牢记。
69. Burning incense and paper money are outdated customs; remember to practice civilized worship.
70. 清明时节寄亲人,默哀三分告亡灵。
70. In the Qingming Festival, send regards to loved ones, and observe a moment of silence to honor the departed souls.
71. 倡导文明祭祀,传播殡葬新风。
71. Promote civilized mourning practices and spread new trends in funeral services.