口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

劳动荣耀,五一献礼——致敬劳动者的节日盛典!

面书号 2025-01-16 10:03 10


1. 进一步发展和壮大最广泛的爱国统一战线!

1. Further develop and strengthen the broadest patriotic united front!

2. 发扬“三创”精神树立新时期南京职工新形象

2. Carry forward the spirit of "three innovations" and establish a new image of Nanjing workers in the new era.

3. 按照"一国两制"构想,为实现祖国统一大业的伟大目标而努力!

3. Strive to achieve the great goal of the reunification of the motherland according to the concept of "One Country, Two Systems"!

4. 五一劳动节是中国的重要节日之一,它是为了纪念工人阶级的国际劳动节,也是人们表达对劳动者的感激和尊重的时刻。更重要的是,它们表达了对劳动者的敬意和感激之情,体现了劳动与创造的价值。通过这些标语,我们应该感受到自己劳动所创造的价值和力量,同时,也要更加珍惜和爱护自己的劳动成果,让劳动之光照亮我们的未来。

4. Labor Day on May 1st is one of the important festivals in China. It is commemorated to honor the international labor day of the working class, and it is also a moment for people to express their gratitude and respect towards laborers. More importantly, it conveys the admiration and gratitude for laborers, reflecting the value of labor and creation. Through these slogans, we should feel the value and power of our own labor, and at the same time, we should cherish and cherish our labor achievements even more, allowing the light of labor to illuminate our future.

5. 认真贯彻党的十七大精神,全面建设小康社会!

5. Thoroughly implement the spirit of the 17th National Congress of the Communist Party of China, and comprehensively build a moderately prosperous society!

6. 深入贯彻“四个率先”要求,坚定不移推进改革开放!

6. Deeply implement the requirements of "four pioneering actions" and unwaveringly advance reform and opening up!

7. 组织起来,切实维权。

7. Organize yourselves and resolutely safeguard your rights.

8. 站稳职工群众立场,增进职工群众感情。

8. Stand firm on the side of the working people and enhance the bond with them.

9. 树立科学发展观,不时开创工会工作新局面。

9. Establish the scientific concept of development and continuously open up new vistas in trade union work.

10. 猜你感兴趣:

10. Guess what you're interested in:

11. 提高上海城市的国际化、市场化、信息化、法制化水平!

11. Enhance Shanghai's level of internationalization,市场化, informatization, and legalization!

12. 知荣辱、讲正气、树新风、促和谐。

12. Know honor and shame, advocate righteousness, foster new styles, and promote harmony.

13. 树立科学发展观不断开创工会工作新局面

13. Establish the concept of scientific development and continuously open up new vistas for trade union work.

14. 贯彻依法治国基本方略,推进依法治市进程,建设社会主义法治城市!

14. Implement the basic strategy of governing the country according to law, promote the process of governing the city according to law, and build a socialist rule-of-law city!

15. 维护职工合法权益,构建和谐劳动关系

15. Safeguard the legitimate rights and interests of employees, and build a harmonious labor-relationship.

16. 宣传科学理论、传播先进文化、弘扬社会正气、倡导科学精神!

16. Promote scientific theories, disseminate advanced culture, uphold the positive social atmosphere, and advocate the spirit of science!

17. 全面建设小康社会,开创中国特色社会主义事业新局面!

17. Comprehensively build a moderately prosperous society and open up a new局面 for the cause of socialism with Chinese characteristics!

18. 牢固树立科学发展观,推动社会主义物质文明政治文明和精神文明的协调发展!

18. Firmly establish the scientific concept of development and promote the coordinated development of socialist material civilization, political civilization, and spiritual civilization!

19. 转型我争先,跨越我奉献。

19. I take the lead in transformation, and I dedicate myself to crossing over.

20. 自觉践行“八荣八耻”,树立社会主义荣辱观。

20. Actively practice the "Eight Honors and Eight Disgraces," and establish a socialist sense of honor and disgrace.

21. 发挥工人阶级主力军作用,为建设和谐社会做出新贡献。

21. Give full play to the role of the working class as the main force and make new contributions to building a harmonious society.

22. 发扬“三创”精神,树立新时期南京职工新形象。

22. Carry forward the spirit of "Three Innovations" and establish a new image for Nanjing workers in the new era.

23. 以科学发展观为指导,着力构建社会主义和谐社会!

23. Guided by the scientific outlook on development, we should strive to build a socialist harmonious society!

24. 实践市民精神,争做文明职工。

24. Practice the civil spirit and strive to become a civilized worker.

25. 弘扬劳模精神,争当时代先锋。

25. Promote the spirit of model workers and strive to be the vanguard of the times.

26. 积极探索具有中国特色、时代特征、上海特点的发展新路!

26. Actively explore new paths of development with Chinese characteristics, the era's features, and the unique characteristics of Shanghai!

27. 高举邓小平理论和“三个代表”重要思想伟大旗帜,全面推进中国特色社会主义伟大事业!?>

27. Hold high the great banner of Deng Xiaoping Theory and the important thought of the "Three Represents," and comprehensively advance the great cause of socialism with Chinese characteristics!

28. 五一劳动节主题标语

28. May Day Labor Festival Slogan

29. 勤奋劳动,诚实劳动,创新劳动。

29. Diligent labor, honest labor, creative labor.

30. 五一,劳动节来到,愿你放下忙碌的工作,让快乐为你开道,愿你放下疲惫的身体,让轻松把你围绕。下面小编为你分享五一劳动节主题标语,希望对你有所帮助!

30. Labor Day is here, May 1st, may you put aside your busy work, let joy pave the way for you, and may you let your weary body be surrounded by ease. Below, the editor shares with you the theme slogans for Labor Day, hoping they will be of help to you!

31. 知荣辱,讲正气,树新风,促发展。

31. Understand honor and耻辱, advocate for positive energy, cultivate new styles, and promote development.

32. 塑造乡村精神,建设文明社区。

32. Cultivate the rural spirit and build civilized communities.

33. 淡泊名利甘于奉献

33. Detached from fame and fortune, willing to make sacrifices.

34. 向工人阶级和广大劳动群众致敬!

34. Salute to the working class and the vast masses of laboring people!

35. 加强爱国主义、集体主义、社会主义教育!

35. Strengthen the education of patriotism, collectivism, and socialism!

36. 自觉践行“八荣八耻”树立社会主义荣辱观

36. Self-consciously practice the "Eight Honors and Eight Disgraces" and establish a socialist concept of honor and disgrace.

37. 永远跟党走,建功“十二五”。

37. Always follow the Party's lead and achieve great achievements in the "12th Five-Year Plan."

38. 以经济建设为中心,坚持四项基本原则,坚持改革开放!

38. Focus on economic construction, adhere to the four cardinal principles, and persist in reform and opening up!

39. 为实现国家的繁荣昌盛和民族的伟大复兴而奋斗!

39. To strive for the prosperity and strength of the nation and the great rejuvenation of the Chinese nation!

40. 维护职工合法权益构建和谐劳动关系

40. Safeguard the legal rights and interests of employees and build a harmonious labor relationship.

41. 塑造城市精神,建设和谐南京。

41. Cultivate the city spirit and build a harmonious Nanjing.

42. 树社会主义荣辱观,做可爱的上海人!

42. Cultivate the socialist concept of honor and shame, be an adorable Shanghainese!

43. 以职工为本,以服务为先,走中国特色社会主义工会发展道路,现中国工人阶级爱岗敬业崇高品格。

43. Based on the workers, prioritizing service, advancing along the path of socialism with Chinese characteristics for trade union development, the current noble character of the Chinese working class is to love their jobs and be dedicated to their work.

44. 聚精会神搞建设,一心一意谋发展!

44. Concentrate all efforts on construction and pursue development with all our hearts and minds!

45. 发挥工人阶级主力军作用为建设和谐**做出新贡献

45. Give new contributions by giving full play to the leading role of the working class as the main force in building a harmonious society.