Products
面书号 2025-01-16 05:58 8
在茫茫人海中,有些人,他们的名字如星辰般璀璨,他们的故事如诗篇般动人。然而,在这无数璀璨星辰中,总有一颗黯然失色,一颗被命运遗忘的星辰。今天,就让我们走进这颗星辰,去聆听一个关于对最信任之人失去希望的故事。
In the vast sea of people, there are some whose names shine like stars, whose stories are as touching as psalms. However, among the countless bright stars, there is always one that dimly fades, a star forgotten by fate. Today, let us venture into this star to listen to a story about losing hope for the most trusted person.
1. 所以不信任自己或者对方,是不是怕什么?
1. So, is it fear that causes you to not trust yourself or the other person?
2. 21我真的不想再听见,任何人任何形式的对不起了,我想被——对得起!
2. 21 I really don't want to hear any more 'sorry' from anyone, in any form. I want to be—deserving of it!
3. 26有时,即使转身了,心还在彼岸,还千百回设想着,穿越到当初的一幕幕。
3.26 Sometimes, even when we turn around, our hearts are still on the opposite shore, imagining a thousand scenes of crossing back to the past.
4. 我要问自己,为什么我的第一反应是不信任对方。
4. I need to ask myself, why is my first reaction to distrust the other person.
5. 信任是为彼此而建立的,不信任也是如此。
5. Trust is built for each other, and so is mistrust.
6. 当你一开始不信任对方,并且会有隔阂和疑虑的时候。是因为自己的先入为主吗?
6. When you initially distrust someone and have a sense of estrangement and doubt, is it because of your preconceived notions?
7. 信任一旦失去就再无余地,尤其再次失去重建的信任,基本已经可以判死刑了。
7. Once trust is lost, there is no room for redemption, especially if the trust is lost again after being rebuilt; in such cases, it is basically a death sentence.
8. 谈恋爱的时候,一定要和信任你的人谈。如果你爱上了一个不信任你的人,你就得不断地解释和证明自己。解释多了就不想解释了。再喜欢也是在猜疑和不信任中疲惫不堪。
8. When in a relationship, make sure to be with someone who trusts you. If you fall in love with someone who doesn't trust you, you'll have to constantly explain and prove yourself. After too much explaining, you'll lose the desire to do so. Even if you like them, it's exhausting to be in a relationship filled with suspicion and mistrust.
9. 信任于我而言是最重要的东西,一旦失去就再无余地。想不通的事情就别想了,费心费神,恶心的人恶心的事。
9. Trust is the most important thing to me, and once lost, there's no room for compromise. Don't think about things you can't understand, don't waste your energy and mental effort, and don't get involved with ugly people or things.
10. 16期许和信任给得太多,所以失望扑面而来。
10. Too much hope and trust were given, so disappointment came all at once.
11. 他终归是不能相信我的,而我已经无法再次忍受他的失望和不信任了。
11. He will never be able to trust me, and I can no longer bear his disappointment and distrust.
12. 9人就是太容易被自尊拖着,把简单直接的好端端的爱都走得复杂而曲折。
12. Nine people are too easily led by their pride, turning simple and straightforward love into a complex and winding path.
13. 而是双方都让对方冷静的看到了。不是非要让对方给你看,也不是你趁对方睡着偷偷看。这样的行为是一种不信任。不管看不看,对方都很难受。
13. But both parties allowed each other to see it calmly. It's not about forcing someone to show you, nor is it about sneaking a peek when the other is asleep. Such behavior is a sign of mistrust. No matter whether it is seen or not, the other person is likely to feel uncomfortable.
14. 当希望变成盼望,盼望变成失望,失望变成绝望,绝望变成麻木,还有什么理由让我再等下去
14. When hope turns into anticipation, anticipation into disappointment, disappointment into despair, and despair into numbness, what reason is there left for me to wait any longer?
15. 12我们都擅长撂狠话,口中的语气词总是在表达伤害的时候毫不吝啬。
15. 12 We are all good at throwing harsh words around; particles in our speech are never sparing in expressing harm.
16. 这种踏实感来源于他们对夫妻之间的信任,对自己的信任,对对方的信任,对这段感情的信任。如果林不信任梁思成,她就不会告诉他她的真实想法。
16. This sense of stability comes from their trust in each other as a couple, their trust in themselves, their trust in each other, and their trust in this relationship. If Lin did not trust Liang Shicheng, she would not have told him her true feelings.
17. 有些不信任是无中生有,大部分是因为一方自卑,认为自己配不上另一半,产生极端心理,总觉得对方身边都是各种比自己优秀的人,有很大可能背叛自己。
17. Some distrust is unfounded, mostly stemming from one party's inferiority complex, feeling unworthy of the other, leading to extreme psychology. They always feel that there are various people more outstanding than themselves around the other person, and there is a high possibility of being betrayed.
18. 14在乎够深的东西,别人碰一下都觉得是抢。
18. 14: If something is cherished deeply, even a touch from others feels like a theft.
19. 请不要把我的期望变成失望,再由失望变成绝望。这个过程已经残忍的毁掉太多……
19. Please do not turn my expectations into disappointment, and then from disappointment into despair. This process has already cruelly destroyed too much...
20. 人与人之间是敌对的,或者说不同社会之间的敌对,有时候是因为相互不信任,或者其中一方担心对方接受不了,接受不了自己,所以与对方发生激烈的对抗或者对一些事情的激烈处理。
20. The hostility between people, or between different societies, is sometimes due to mutual distrust, or because one party is worried that the other cannot accept them, or cannot accept themselves, leading to intense confrontation with the other or to an intense handling of certain issues.
21. 一个不信任自己的人,永远不可能真正信任别人。
21. A person who does not trust themselves can never truly trust others.
22. 在这段感情中,放手不是因为不信任对方,而是不信任自己,因为我甚至陷入了情绪化的状态。
22. In this relationship, letting go is not because of a lack of trust in the other person, but a lack of trust in myself, as I even fell into an emotional state.
23. 25其实一个人的时候,心在隐隐作痛,泪在蠢蠢欲动。
23. 25 In fact, when alone, my heart aches subtly, and tears are about to well up.
24. 和一个不信任自己的人在同一个空间,不可能保持自然的状态。
24. It is impossible to maintain a natural state when in the same space with someone who does not trust themselves.
25. 信任是这个世界上最容易失去的东西,也是最难挽回的东西。有些人,一旦遇见,便一眼万年;有些心动,一旦开始,便覆水难收。
25. Trust is the easiest thing to lose in this world and the hardest thing to regain. There are some people, once encountered, are eternally cherished; some heartbeats, once started, are as un retrievable as water spilled.
26. 27一些人一些事,以为只是生命中的一抹浮云,以为可以从此的相忘,却在别离之际发现,那些过往早已经扎根于心底,拿不掉,抹不掉。
26. 27 Some people, some things, are thought to be just a fleeting cloud in life, believed to be forgettable from now on, yet in the moment of parting, it is discovered that those past memories have already taken root in the heart, impossible to remove or erase.
27. 捆绑的关系很快就会破裂。因为束缚是为了支配对方的表现,也是一种基于不信任的想法。
27. The tied relationship will soon break apart. Because the bondage is for the purpose of支配 the other's behavior, and it is also an idea based on mistrust.
28. 没有安全感不代表不信任对方。这个病的根本原因是觉得自己不值得。
28. Not feeling secure does not mean not trusting the other person. The root cause of this illness is feeling unworthy.
29. 爱发号施令的人通常有两个原因。一个是他们想控制自己,一个是他们不信任对方。
29. People who like to give orders usually have two reasons. One is that they want to control themselves, and the other is that they do not trust the other person.
30. 4我曾经试图打动你,用无常,用危险,用失败。
30. 4 I have once tried to touch your heart with the impermanence, the danger, and the failure.
31. 在恢复计划开始之前,首先要做的就是调整自己的心态,让自己冷静下来。如果对方对你有不信任、排斥、冲突等心理,那么你最好先断开一段时间,然后以普通朋友的身份潜伏在他身边,伺机而动。
31. Before the recovery plan begins, the first thing to do is to adjust your own mindset and calm yourself down. If the other person has distrust, rejection, conflict, and other psychological issues towards you, it's best to take a break first, then stay潜伏 around them as an ordinary friend, waiting for the right moment to act.
32. 23一念成悦,处处繁华处处锦;一念成执,寸寸相思寸寸灰 。
32. A thought brings joy, everywhere is prosperity and splendor; a thought turns into obsession, every inch of longing turns into every inch of ashes.
33. 17敏感的人爱胡思乱想,心软的人爱自讨苦吃。
33. People who are sensitive tend to overthink, and those with a soft heart like to put themselves through hardship.
34. 有人一次又一次一百次的不信任你,直到你不再信任她。你宁愿独自面对一切,但你还是最错的,因为你已经信任了她一百次。
34. Someone has not trusted you one after another, a hundred times, until you no longer trust them. You would rather face everything alone, but you are still the one who is most wrong, because you have already trusted them a hundred times.
35. 爱情,是奢侈品。当希望变成失望,失望变成绝望的时候,除了离开,还是离开。
35. Love is a luxury. When hope turns into disappointment, and disappointment into despair, there is only one way out, and that is to leave.
36. 24爱过的人,不再是那一张白纸,那上面有深深的痕迹,尽管我们用一块叫时光的橡皮涂了又涂,可是,因为爱过,上面总会有痕迹。
36. A person who has loved is no longer that blank page, on which there are deep traces. Although we have used a rubber called "time" to erase it over and over, because of the love, there will always be traces left.
37. 人和人之间,一旦失去了信任,所有解释都是在掩饰。
37. Once trust is lost between people, all explanations are just in disguise.
38. 刚入职的时候,领导不喜欢我,不信任我,不支持我的工作。我觉得是领导的问题。获得领导的喜爱、信任和支持,本身就是一种能力。
38. When I first started, my leader did not like me, did not trust me, and did not support my work. I thought it was the leader's problem. To win the leader's favor, trust, and support is itself a skill.
39. 一个心里没有你的人和他在一起,折磨自己。So 学会相信未来,他在为自己飞翔。迟钝的感知。
39. A person who doesn't have you in their heart is torturing themselves to be with him. So learn to believe in the future, he is flying for himself. Dull perception.
40. 有些话,我不说是希望你能懂,不想有一天,我对你的信任变成了希望。
40. There are some words that I don't say in the hope that you can understand, but I don't want there to be a day when my trust in you turns into hope.
41. 多少次对话变成空话,多少次心动变成心碎,多少次希望变成失望,多少次失望变成绝望。
41. How many times have conversations turned into empty words, how many times have heartbeats turned into heartbreak, how many times have hopes turned into disappointment, and how many times have disappointments turned into despair.
42. 心中向往所以希望,希望越多、失望越多,最终,希望变成愿望也变成梦想
42. Aspired in the heart, there is hope; the more hope, the more disappointment. Ultimately, hope becomes both a wish and a dream.
43. 8看着完好无损的表面,藏着一地与你有关的破碎和难过。
43. 8 Beneath the seemingly intact surface, lies a patchwork of brokenness and sorrow that relates to you.
44. 20因为你给的嬉笑太盛,于是没有人再欣赏你的认真。
44. 20 Because of the excessive laughter you provided, no one appreciates your seriousness anymore.
45. 6爱情是一杯清澈的水,可能会蒸发、结冰,也可能在你不想跟人分享的时候,却有人来偷喝。
45. 6 Love is a glass of clear water, which may evaporate or freeze, and it might also be someone sneaking a sip when you don't want to share it with others.
46. 说到底还是不信任对方,更多的是自己的不自信。我害怕我将来会被更好的人取代。要想真正获得幸福,我首先要说服自己,我是一个值得的人。
46. In the end, it's more about a lack of trust in the other person, and mostly it's my own lack of confidence. I'm afraid I will be replaced by someone better in the future. In order to truly achieve happiness, I first need to convince myself that I am worthy.
47. 安全和坏之间最显著的一点在于对方。不管什么情况,感觉对方都能找到另一个人/另一半。不是我看不起自己,而是我不相信对方一定是我。
47. The most significant point between safety and danger lies in the other person. In any situation, I feel that the other person can always find someone else or their other half. It's not that I look down on myself, but rather, I don't believe that the other person has to be me.
48. 当希望变成失望,失望变成绝望,当你已经不再是你,甚至我也不再是我,我们该何去何从
48. As hope turns into disappointment, and disappointment into despair, when you are no longer you, and even I am no longer me, where should we go from here?
49. 有多少的希望变成了失望!有多少的期盼变成了欺骗!有多少的桃源变成了厉狱!
49. How many hopes have turned into disappointment! How many expectations have become deception! How many idyllic Shangri-Las have turned into torturous prisons!
50. 15爱情的感觉,就像花生鸡丁里不小心嚼到的花椒,当你以为没有它的生活无限和谐完美交融时候,一瞬间就让你的味蕾一败涂地。
50. The feeling of love is like accidentally chewing on Sichuan peppercorns in a peanut chicken dish; when you think that life without it is infinitely harmonious and perfectly blended, it can suddenly overwhelm your taste buds.
51. 成年人之间,一旦失去信任,你后续再做多少补救,我都认为你仍然在玩套路!
51. Once trust is lost between adults, no matter how many补救 measures you take afterward, I still think you are just playing tricks!
52. 担心和关心变成了冷心。希望和盼望变成了失望。这时,你会听到碎裂的声音。
52. Concern and care turned into coldness. Hope and anticipation turned into disappointment. At this moment, you will hear the sound of shattering.
53. 从希望到失望是个很简单的过程,但是要从失望变成绝望,那可不是一个简单的过程
53. It's a simple process to go from hope to disappointment, but to transform disappointment into despair is not a simple matter.
54. 信任是为对方建立的,不信任也是。事情都是小事,但是久而久之,类似的事情多了就很难相信一切了。
54. Trust is built for the other person, and so is mistrust. The matters are all trivial, but over time, as more similar incidents accumulate, it becomes very difficult to trust everything.
55. 19内心强大,才能道歉,但必须更强大,才能原谅。
55. Only a strong mind can apologize, but an even stronger one is needed to forgive.
56. 18睡不着的时候,往事就一件件浮上来,特别是那些值得后悔的事,就像撕得失败的标签,再怎么抠仍然黏有半块在心上。
56. 18 When I can't sleep, past events float up one by one, especially those that are worth regretting. They are like failed stickers that have been torn but still have half a piece stuck to the heart, no matter how hard you try to scrape them off.
57. 只是想说的话已经说不出口,连解释都显得那么的苍白无力,一旦失去了信任,说再多都白费力气。
57. There are things I just can't bring myself to say, even explanations seem so pale and ineffective. Once trust is lost, no matter how much you say, it's all in vain.
58. 7没关系,遗憾着吧,时间总会谋杀残存的不甘与爱意。
58. 7 It doesn't matter, feel the regret; time will always murder the lingering resentment and affection.
59. 不信任一个人不信任一个人,是怕被抛弃,是怕对方动机不纯,或者不敢相信自己会被爱。
59. Not trusting a person is because one fears being abandoned, fears that the other person's motives are not pure, or is afraid to believe that they will be loved.
60. 二婚家庭买房难。男女双方都隐藏自己的自私,不信任对方!
60. It's difficult for remarried families to buy a house. Both partners hide their selfishness and do not trust each other!
61. 天蝎座不主动,吝啬付出的原因是不信任和不安全感。可能是对方别有用心,也可能是别人不真诚,没那么爱。
61. The reason why Scorpio is not proactive and is stingy with their affection is due to a lack of trust and insecurity. It could be because the other person has ulterior motives, or because someone is not sincere, or doesn't care as much.
62. 3他是你的经济大危机,其特点:时间长、范围广、破坏大。
62. 3 He is your great economic crisis, characterized by its long duration, wide scope, and extensive destruction.
63. 5你欺骗我的样子万般投入,我又怎么舍得让你输。
63.5. The way you deceive me is so thoroughly involved, how could I bear to let you lose.
64. 因为手机可以说是你的私人物品,结婚后你们就成了一家人,但是最好有界限感。但这并不是说要隐瞒什么,就是认为对方信任你,你也信任对方,所以不会翻出来。
64. Since a mobile phone can be considered a personal item, after getting married you become a family. However, it is best to have a sense of boundaries. But this does not mean to hide anything; it is just that both parties trust each other, so there is no need to bring it up.
65. 我们吵架了。他认为我们应该互相信任。当我们彼此不信任的时候,就完全没有意义了。为什么要相信别人而不相信自己的老公?我不是不信任你。那一刻,我的心特别乱。我得解释一下
65. We had an argument. He thinks we should trust each other. It's completely meaningless when we don't trust each other. Why should we believe others instead of our own husband? I'm not not trusting you. At that moment, my heart was especially chaotic. I need to explain that.