口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

乡镇人代会:共商发展大计,携手共创美好未来!

面书号 2025-01-16 01:24 9


1. 牢固树立科学发展观,推进经济社会全面发展。

1. Firmly establish the scientific concept of development and promote comprehensive development of the economy and society.

2. 在镇党委、政府的正确领导下,本人时刻以高标准严格要求自己,不断加强政治学习,工作上兢兢业业,恪尽职守。通过半年来的学习与工作,工作模式上有了新的突破,工作方式有了较大的改变,圆满地完成了党组织和领导交给的任务,现将半年来的个人工作总结如下:

2. Under the correct leadership of the town party committee and government, I have always demanded myself with high standards, continuously strengthened political learning, worked diligently, and been loyal to my duties. Through the past half year of learning and work, there have been new breakthroughs in the work model, and there have been significant changes in the work methods. I have successfully completed the tasks entrusted by the party organization and leaders. Now, I would like to summarize my personal work over the past half year as follows:

3. 防控结合,以防为主,深入开展治安防控体系建设

3. Combine prevention and control, emphasizing prevention, and comprehensively advance the construction of public security prevention and control systems.

4. 人口普查是一项重要的国情调查,对国家管理、制定各项方针政策具有重要的意义。在人口普查工作上,我做到了认真参加上级组织的培训工作,认真走访农户,如实填报数据。

4. The national census is an important survey of the national situation, which holds great significance for national governance and the formulation of various policies and strategies. In the work of the national census, I have participated in the training organized by the superior organization seriously, visited farmers meticulously, and filled out the data truthfully.

5. 继续做好失地农民养老保险工作。20xx年我镇共办理被征地农民养老保险新参保项目7个批次,涉及黄山、大徐、、东周、姜顾、彭巷、河北七个村共1344人,其中到龄享受待遇人员118人。已纳入参保的被征地农民中,本年度新增到龄待遇享受人员合计114人,每月到龄人员上报工作及时准确。

5. Continue to do a good job in the old-age insurance work for landless farmers. In 20xx, our town handled 7 batches of new participation projects in the old-age insurance for land-surveyed farmers, involving a total of 1344 people from seven villages: Huangshan, Daxu, Dongzhou, Jianggu, Pengxiang, and Hebei. Among them, there were 118 people who were eligible to receive benefits. In the group of land-surveyed farmers who have already enrolled in the insurance, a total of 114 new people who are eligible to receive benefits have been added this year, and the reporting of eligible individuals reaching the age for benefits is timely and accurate.

6. 搞好人大换届选举是我县人民政治生活中的大事。

6. The proper conduct of the people's congress leadership replacement election is a major event in the political life of our county.

7. 等相关法律法规知识进行了宣传。发放各类宣传资料达1000余份,进一步增强了各食品生产企业的主体责任意识,确保了全县食品消费安全。

7. Promoted knowledge of relevant laws and regulations. Over 1,000 types of promotional materials were distributed, further enhancing the sense of responsibility of food production enterprises, and ensuring the safety of food consumption throughout the county.

8. 发扬当家作主精神,积极参加人大换届选举。

8. Carry forward the spirit of being a responsible and independent decision-maker, and actively participate in the election for the replacement of the people's congress.

9. 五配合镇、村做好其他工作和进一步完善村规民约

9. Work together with townships and villages to handle other tasks and further improve the village regulations and codes of conduct.

10. 抓好乡镇党委换届,促进社会主义新农村建设。

10. Strengthen the selection of new township party committees, and promote the construction of a new socialist countryside.

11. 坚持依法治县,推进民主进程。

11. Adhere to the rule of law in governing the county and advance the democratic process.

12. 手足口病的传播途径主要是通过人群间的密切接触进行传播的,传染源人是本病的传染源,患者、隐性感染者和无症状带毒者为该病流行的主要传染源。因此鉴于其发病特征,我们采用了一下几种有效方式:

12. The main route of transmission for hand, foot and mouth disease is through close contact between individuals. Humans are the source of infection for this disease, with patients, asymptomatic carriers, and individuals with latent infection being the primary sources of transmission for the disease. Therefore, in view of its characteristics of onset, we adopt the following several effective methods:

13. 三是主动做好涉纪案件财务价格认证工作。截至目前共受理并出具涉纪、涉案各类价格鉴定报告55件,标的额约2159万元。

13. The third is to actively carry out financial price authentication work for disciplinary cases. Up to now, a total of 55 price assessment reports for various disciplinary and involved cases have been received and issued, with a total amount of approximately 21.59 million yuan.

14. 向单位领导及同事请教。在投入新的工作前后,单位的领导及上xx届的驻村干部可以说是我的教师。我主动向他们请教,他们或教我农村领导的艺术,或教我农村工作的办法,使我受益非浅,大大地增强了我做好新工作的信心。

14. Seek guidance from the unit leaders and colleagues. Both before and after embarking on new work, the leaders of the unit and the village cadres from the previous xx sessions can be regarded as my teachers. I actively sought their advice, and they either taught me the art of rural leadership or instructed me on the methods of rural work, which greatly benefited me and significantly boosted my confidence in performing my new job well.

15. 五是按照省市统一部署开展全县各党政机关公车及司勤人员数量、费用的统计汇总工作,并完成我县公务用车制度改革工作方案、实施方案的上报工作,为年底前完成公车改革工作打下坚实基础。

15. The fifth task is to conduct a statistical summary of the number and costs of public vehicles and drivers in all Party and government organs in the county according to the unified deployment of the provinces and cities. Additionally, complete the reporting work for the work plan and implementation plan for the reform of official vehicle use in our county, laying a solid foundation for the completion of the official vehicle reform work before the end of the year.

16. 坚持和完善人民代表大会制度,积极推进基层民主政治建设。

16. Uphold and improve the people's congress system, and actively promote the construction of grassroots democratic politics.

17. 四是抓好项目资金争取。密切关注中央预算内资金扶持重点,围绕主导产业发展、社会民生改善、重大基础设施建设等领域谋划和申报项目,预计全年争取中央预算内投资2亿元。

17. The fourth aspect is to focus on securing project funding. Closely monitor the key support of the central budgetary funds, plan and submit projects around the main industrial development, improvement of social and people's livelihood, and major infrastructure construction, and is expected to secure 200 million yuan in central budgetary investments throughout the year.

18. 一是切实开展涉企收费清单制度。进一步规范涉企价格收费秩序,切实做到“涉企收费进清单、清单之外无收费”,全县共保留各类涉企收费66项,预计年减轻企业负担2400万元。

18. Firstly, earnestly implement the system of charging lists for enterprises. Further standardize the pricing and charging order related to enterprises, and ensure that "all charges to enterprises are listed, and there are no charges outside the list." A total of 66 types of charges related to enterprises are retained in the county, which is expected to reduce the burden on enterprises by 24 million yuan annually.

19. 1998年长江特大洪灾,当地民众通过电视见到了余彭年脸带歉疚的神色及其解释,“亚洲金融危机影响了我的资金调动,在建中的彭年大厦需要资金。我只能捐出100万元,对不起……”余彭年对家乡的捐赠,早在1988年就被记载。湖南长沙市五一广场地下通道角落有一块纪念碑,上面详列了余彭年自1981年以来的捐赠项目。

19. In 1998, the Yangtze River experienced a massive flood, and the local people saw Yu Pengnian on TV looking remorseful and explaining, "The Asian financial crisis affected my ability to mobilize funds. The construction of the Pengnian Building is in need of funding. I can only donate 1 million yuan, I'm sorry..." Yu Pengnian's donations to his hometown have been recorded as early as 1988. There is a monument in the corner of the underground passage at the Wuyi Square in Changsha City, Hunan Province, which lists in detail the donation projects of Yu Pengnian since 1981.

20. 向基层领导、干部请教。镇、村两级领导长期从事基层工作,对农村的最新情况比较了解,有非常丰富的农村工作经验,是学习从事新时期农村工作的宝库。走上新的工作岗位后,我们充分抓住各种机会,虚心向镇、村干部请教,进一步充实开展农村工作的办法。

20. Seek guidance from grassroots leaders and cadres. The leaders at both the town and village levels have long been engaged in grassroots work, have a relatively good understanding of the latest rural situation, and possess a wealth of rural work experience. They are a treasure trove for learning how to engage in rural work in the new era. After taking on new positions, we fully seize various opportunities, approach the town and village cadres with humility, and further enrich the methods for carrying out rural work.

21. 坚持依法治县,切实加强基层民主政治建设。

21. Adhere to the rule of law in county governance and effectively strengthen the construction of grassroots democratic politics.

22. 20xx年即将过去,一年来经委在镇党委、政府的正确领导下,在上级各主管部门的具体指导下,通过单位全体员工的努力,较好地完成了本年度的各项工作。根据本年度的工作目标完成情况来看,各项工作得到上级的认可,回顾一年来主要做了如下工作:

22. As the year 20xx is coming to an end, throughout this year, under the correct leadership of the town party committee and government, with the specific guidance of the relevant competent departments at the higher level, and through the efforts of all the employees of the unit, we have relatively well accomplished all the work tasks of this year. Looking at the completion of this year's work objectives, all the tasks have received recognition from the higher authorities. Looking back on the past year, we mainly focused on the following work:

23. 构建和谐社会,实现共同跨越。

23. Build a harmonious society and achieve common progress.

24. xx年5-6月份我所在村庄在乡政府的带动下对第一代美国白蛾进行了全面普查、严密监测和预防,多措并举防治白蛾成灾。

24. In May and June of xx year, under the leadership of the township government, my village conducted a comprehensive survey, strict monitoring, and prevention measures against the first-generation American white moth, taking multiple approaches to prevent the moth from causing disasters.

25. 余彭年父亲彭麟阁,母亲肖氏,均为湖南省涟源市人,其父在涟源县蓝天镇经商数十年,从事小本经营。余彭年大学未毕业便子随父样,在长沙等地从事小本生意。不过余彭年早期这段东奔西走的从商经历似乎并不顺利。在余彭年1981年的书法作品中,有关于这段时间的回忆,“商场如战场,由北到南,由东到西,败奔失走,无容身之地”。

25. Yu Pengnian's father, Peng Linge, and his mother, Xiao Shi, are both from Lianyuan City, Hunan Province. His father has been doing business in Lianyuan County's Lanqing Town for several decades, engaging in small-scale operations. Yu Pengnian followed in his father's footsteps and started small businesses in Changsha and other places before he graduated from college. However, his early entrepreneurial experiences, which involved running from place to place, seemed to be quite challenging. In Yu Pengnian's calligraphy works from 1981, there are memories of this period: "The market is like a battlefield, from north to south, from east to west, defeated and running away, having no place to hide."

26. 一是进一步认真贯彻落实安全法律、法规,学习(国发〔2010〕23号)、(国发〔2011〕40号)和(川府发电〔2010〕59号)文件精神,落实安全生产责任,建立健全安全生产管理制度。

26. Firstly, further implement and strictly comply with safety laws and regulations, study the spirit of documents (State Council Decree No. 23 of 2010), (State Council Decree No. 40 of 2011), and (Sichuan Provincial Government Document No. 59 of 2010), implement safety production responsibilities, and establish and improve safety production management systems.

27. x道路建设。为了改善山区耕作运输条件差的问题,我村计划在本村山茶、山下村民小组地段修建一条x米长的机耕路,建设好这条机耕路约需资金x元,已由局领导出面从县x筹集到x元启动资金,剩余资金县x已全面解决。

27. Road construction. In order to improve the poor transportation conditions for agricultural operations in mountainous areas, our village plans to build a machine-tilled road of x meters in length in the area of our mountain tea and the subgroup of the village below the mountain. The construction of this machine-tilled road is estimated to require approximately x yuan in funds. The leadership of the bureau has taken steps to raise x yuan as initial funding from the county of x, and the remaining funds have been fully resolved by the county of x.

28. 只有社会稳定,才能安居乐业。创建“平安竹园镇”、“平安村” 、“平安单位”、“平安校园”、“平安景区景点”既是实现新发展的需要,更是保障人民群众根本利益的需要。今年以来,镇党委从加强思想认识、完善组织网络、落实各项制度方面下工夫。坚持“平安联创”,及时解决热点难点问题。竹园镇与辖区内单位开展“共驻共建”,工作中,我们依托党的基层组织做好群众思想工作,依托社保,信访接待室畅通居民反映问题渠道,依托社保、民政落实社会救助等社会保障制度,坚持把工作做深、做细,做到多向群众宣传现行信访、土地法规政策,多发动党员和居民骨干力量带好维护社会稳定的头,做到多上门、多了解、多解决群众的各种困难,确保了竹园镇的社会稳定。

28. Only with social stability can people live and work in peace. Establishing "Safe Zhuyuan Town", "Safe Village", "Safe Unit", "Safe Campus", and "Safe Scenic Spots" is not only necessary for achieving new development but also crucial for safeguarding the fundamental interests of the people. This year, the town party committee has focused on strengthening ideological awareness, improving the organizational network, and implementing various systems. We have adhered to the principle of "Joint Creation of Safety" and promptly addressed hot and difficult issues. Zhuyuan Town has carried out "Joint Residence and Construction" with units within the jurisdiction. In our work, we rely on the grassroots organizations of the party to do ideological work among the masses, rely on the social security system to ensure the smooth flow of residents' complaints, and rely on social security and civil affairs to implement social assistance and other social security systems. We have consistently worked to deepen and refine our work, extensively publicizing the current信访 and land-related laws and policies, actively mobilizing party members and community backbone forces to take the lead in maintaining social stability, ensuring that we visit more frequently, understand more, and solve the various difficulties of the masses, thereby ensuring the social stability of Zhuyuan Town.

29. 在县、乡二级政府的努力下,村委的积极宣传下,村民自发的进行了村庄内外的环境卫生整治以及家庭个人卫生清洁。经由县、乡、村三级的密切配合下,前玉皇庙村并无发生一例手足口病发生。

29. With the efforts of the county and township-level governments, and under the active promotion of the village committee, the villagers spontaneously carried out environmental health improvement both within and around the village, as well as personal and household hygiene cleaning. Thanks to the close collaboration between the county, township, and village levels, there has been no single case of hand, foot, and mouth disease reported in the former Yu Huang Temple village.

30. 注重理论学习,提高工作能力。20xx年,全委上下深入学习了中央、省、市、县经济工作会议精神以及国家、省、市发展改革工作会议精神,准确把握新思想、新观点、新论断,强化学习意识,端正学习态度,树立优良学风。通过不断的学习,充实知识储备,增加思想深度、拓展视野广度、提升谋事高度,加强理论联系实践的能力,进一步提高自身理论水平和履职尽责本领。

30. Emphasize theoretical study and improve work ability. In 20xx, the entire commission deeply studied the spirits of the economic work conferences at the central, provincial, municipal, and county levels, as well as the national, provincial, and municipal development and reform work conferences. It accurately grasped new ideas, viewpoints, and judgments, strengthened the sense of learning, corrected the attitude towards learning, and established an excellent academic atmosphere. Through continuous learning, it enriched knowledge reserves, increased the depth of thought, expanded the breadth of vision, elevated the height of planning, strengthened the ability to link theory with practice, and further improved the theoretical level and the ability to fulfill duties and responsibilities.

31. 三是矛盾纠纷及不稳因素时有发生,己经发生的个别案件目前尚无策化解,正在做好群众安稳工作。

31. Thirdly, disputes and unstable factors occur from time to time, and some individual cases that have already occurred have not yet been resolved; efforts are being made to ensure public stability.

32. 国家已经有了专门的捐赠方面的法律。”说到具体原因,一位深圳市人大法制委员会的人士不愿对此多加分析,只说“原因很复杂。”此时就有观点认为彭年广场、彭年酒店实际并不值20亿元,余彭年实际上“借保护捐赠为名,行私产保护之实”,更有人认为,这只不过是一种商家惯用的“营销造势”。

32. The country already has a special law on donations." Regarding the specific reasons, a member of the Legal Committee of the Shenzhen Municipal People's Congress was reluctant to provide a detailed analysis, merely saying, "The reasons are very complex." At this point, some opinions suggest that the Pengnian Square and Pengnian Hotel are not actually worth 20 billion yuan, and Yu Pengnian is actually "using the protection of donations as a pretext to protect his private property." Furthermore, some people even believe that this is just a common "marketing strategy" used by businesses.

33. 四在群众中广泛开展“爱国、守法、诚信、知礼”教育活动。我村根据实际,采取召开村民代表大会和党员大会以及张贴宣传标语等形式向村民进行大力宣传教育活动意义和目的,通过宣传进一步推进农村精神文明建设。

33. The village widely carried out the "Patriotic, Law-abiding, Trustworthy, and Courteous" education campaign among the masses. Based on the actual situation, our village adopted measures such as holding village representative conferences and party member conferences, as well as posting publicity slogans, to vigorously promote the significance and purpose of the education campaign to the villagers. Through the campaign, we further promoted the construction of spiritual civilization in rural areas.

34. 搞好县镇人大换届选举,加强基层政权建设。

34. Promote the smooth transition of county and town people's congress elections, and strengthen the construction of grassroots governance.

35. 上半年,在县委、县政府的正确领导下,在上级综治部门的具体指导下,全面贯彻落实省、市、县平安创建工作精神和我县“开放立县、工业强县、产业富县”的战略要求,坚持“打防结合,预防为主”方针,深入开展社会治安综合治理,进一步推动全镇平安建设向纵深发展。现将半年来的工作总结如下:

35. In the first half of the year, under the correct leadership of the county committee and county government, and with the specific guidance of the higher-level comprehensive management departments, we have fully implemented the spirit of the provincial, municipal, and county-level safety creation work and the strategic requirements of our county to "open up the county, strengthen the county with industry, and enrich the county with industries." Adhering to the policy of "combining law enforcement with prevention, and prioritizing prevention," we have vigorously carried out comprehensive management of social public security and further promoted the in-depth development of the overall safety construction of the entire town. Here is a summary of the work over the past six months:

36. 四是抓安置帮教网络建设。镇成立了刑释解教人员安置帮教工作领导小组,领导小组成员单位包括劳动和社会保障所、民政办、派出所、妇联、共青团等相关部门,镇设立了刑释解教人员安置帮教工作站,村(居)成立安置帮教小组共三级安置帮教网络。在具体工作中,一是建立刑释解人员档案和登记制度,年初我们对全镇范围3年内刑释解教人员的情况进行了摸底排查,使得辖区内的刑释解教对象情况清、底数明;二是落实帮教责制,年初村(居)与镇政府签定责任书,被帮教对象的责任分别落实在村(居)干部人头;三是落实帮教对象考察制度,考察情况责任人每季度向镇上报告一次;四是制订帮教措施,如农村“五保”、低保、医疗救助等惠民政策优先落实;五是及时解决实际困难和问题,使他们分享到党和政府的温暖。如今年三月刑瞒回乡的肖XX生活困难找到司法所,我们立即与民政办联系,将情况汇报给镇领导、及时给肖解决了200元临时生活费。近年来无一人重新犯罪,为社会治安综合治理工作的开展奠定了良好的基础。

36. The fourth point is to focus on the construction of the安置帮教 network. The town established a leadership group for the resettlement and assistance of ex-prisoners and released inmates, with member units including the Labor and Social Security Office, Civil Affairs Office, Police Station, Women's Federation, Communist Youth League, and other relevant departments. The town set up a resettlement and assistance work station for ex-prisoners and released inmates, and the villages (residential communities) established resettlement and assistance teams, forming a three-level resettlement and assistance network. In specific work, one is to establish an archive and registration system for ex-prisoners and released inmates; at the beginning of the year, we conducted a survey and investigation of the situation of ex-prisoners and released inmates in the past three years across the whole town, making the situation and statistics of ex-prisoners and released inmates within the jurisdiction clear; two is to implement the responsibility system for assistance and education, with the responsibility of assisted individuals allocated to village (residential community) cadres at the beginning of the year; three is to implement the system of investigating and evaluating assisted individuals, with the responsible person reporting the evaluation results to the town once a quarter; four is to formulate assistance measures, such as prioritizing the implementation of preferential policies for rural "Five Guarantees", minimum living standard allowance, medical assistance, etc.; five is to promptly solve practical difficulties and problems, so that they can share the warmth of the Party and the government. For example, in March this year, Xiao XX, who returned to his hometown after serving his sentence, faced difficulties and found the legal affairs office. We immediately contacted the Civil Affairs Office, reported the situation to the town leaders, and provided Xiao with 200 yuan of temporary living expenses. In recent years, not a single person has reoffended, laying a good foundation for the development of comprehensive social治安 management and control work.

37. 严格整治村庄环境卫生,杜绝儿童手足口病发生。

37. Strictly regulate the village's environmental hygiene and prevent the occurrence of hand, foot, and mouth disease in children.

38. 胡润评价,“他更关心慈善捐款如何花的问题。这是中国慈善事业最困难的一步;同时也给国内其他的慈善家树立了一个榜样,他成功了,肯定可以带动中国慈善事业的发展。”作为中国第一家慈善酒店,彭年酒店从建立之初至今,便一直饱受争议。彭年酒店的兴建之日正是东南亚金融风暴波及香港之时。在一份关于彭年酒店的《新建项目提要》中说,彭年酒店总投资5亿元人民币,其中基建投资1亿,装修投资2亿,由深圳余彭年实业有限公司出全资5亿。有消息就曾怀疑余彭年并非独资兴建整栋大楼,“据传,其中相当一部分资金来自湖南银行的贷款”。他颇为不爽。“这些钱是我做了50年生意正大光明挣来的。我至今没有同湖南做一笔生意,没有向湖南借一笔钱,没有戴湖南一顶帽子。这个酒店是我亲力亲为盖的,至于我的钱是偷来的,骗来的,你们去调查好了。”

38. According to Hurun's evaluation, "He is more concerned about how the charitable donations are spent. This is the most difficult step in China's charitable cause; at the same time, it also sets an example for other domestic philanthropists. His success is certain to promote the development of China's charitable cause." As China's first charitable hotel, the Pengnian Hotel has been controversial since its establishment. The construction of the Pengnian Hotel coincided with the Southeast Asian financial crisis affecting Hong Kong. In a "Summary of New Project" about the Pengnian Hotel, it is stated that the total investment of the Pengnian Hotel is 500 million yuan, of which 100 million yuan is for infrastructure investment and 200 million yuan for decoration, all funded by Shenzhen Yupengnian Industrial Co., Ltd. There were rumors that Yu Pengnian was not the sole investor for the entire building, "It is rumored that a significant portion of the funds came from a loan from Hunan Bank." He was quite upset. "This money is earned honestly through 50 years of business. I have not done any business in Hunan, nor have I borrowed any money from Hunan, nor have I worn a hat from Hunan. This hotel is built by me with my own hands. As for whether my money was stolen or swindled, you can go investigate."

39. 几年前,余彭年被确诊患上了糖尿病。每天早晨,他都要给自己注射胰岛素,由于年事渐高,身体变得越来越差,除了每天要打两次针外,他还要早晚服七次药。余彭年对员工很关照,对湖南来的亲戚也不错,有在酒店工作的亲戚,由于“跟不上手”,余彭年把他们送回家,工资照发。只是对儿孙来说,余彭年是“残酷”的。在余彭年的产业中,子孙们都有一份不错的工作,但是面对30多亿的家产,他们却没有继承权。很多媒体报道,余彭年的儿孙对此都很少有微词。孙子彭志兵说,“不理解也要理解,只得看自己能不能学到他的一点东西,之后自己去赚钱。”而余彭年的小儿子彭亚凡更是对父亲经商的本领赞不绝口,“和他相比,他在天上,我在地上,差这么多。”“君子富,好行其德。”为富且仁的人是社会文明道路上重量级的领跑者。

39. Several years ago, Yu Pengnian was diagnosed with diabetes. Every morning, he had to inject himself with insulin. As he aged, his health deteriorated, and in addition to injecting himself twice a day, he also had to take seven pills in the morning and evening. Yu Pengnian was very caring towards his employees and also good to his relatives from Hunan, including some who worked at hotels. Because they "couldn't keep up," Yu Pengnian sent them back home and continued to pay their salaries. However, to his children and grandchildren, Yu Pengnian was "cruel." In Yu Pengnian's business empire, his descendants all had good jobs, but they had no inheritance rights to the 3 billion yuan fortune. Many media reports indicated that his children and grandchildren rarely had any complaints about this. Grandson Peng Zhibing said, "Even if we don't understand, we have to understand. We can only see if we can learn something from him, and then go out and make our own money." Yu Pengnian's youngest son, Peng Yafan, even praised his father's business skills, saying, "Compared to him, he's in heaven, and I'm on the ground, the difference is so great." "A gentleman becomes rich and is good at practicing his virtue." The wealthy and benevolent people are heavy-duty leaders on the path of social civilization.

40. 向村“两委”干部了解。村“两委”干部是农村工作的最直接参与及治理者,对本村的各项事务比较熟悉。驻村后,我们与村“两委”干部逐一交谈,对本村的基本情况有了初步的了解。

40. Learn from the village party and government officials. The party and government officials at the village level are the most direct participants and administrators in rural work, and are relatively familiar with all aspects of the village. After settling in the village, we had one-on-one conversations with each of the party and government officials, and gained an initial understanding of the basic situation of the village.

41. 1981年,已成海外富翁的53岁的他回到家乡湖南涟源,由此开始了他以后二十多年的慈善活动。余彭年最初做慈善的冲动来自他父亲临终前对他的叮嘱。

41. In 1981, at the age of 53, having already become a wealthy man overseas, he returned to his hometown of Lianyuan, Hunan, and thus began his charity work that spanned over the next twenty-plus years. Yu Pengnian's initial impulse to engage in charity stemmed from his father's instructions to him on his deathbed.

42. 20xx年镇共办理被征地农民养老保险新参保项目7个批次,涉及黄山、大徐、、东周、姜顾、彭巷、河北七个村共1344人,其中到龄享受待遇人员118人。已纳入参保的被征地农民中,本年度新增到龄待遇享受人员合计114人,每月到龄人员上报工作及时准确。

42. In 20xx, the town handled 7 batches of new participating projects in the elderly insurance program for farmers whose land has been requisitioned, involving a total of 1344 people from seven villages: Huangshan, Daxu, Dongzhou, Jianggu, Pengxiang, and Hebei. Among them, 118 people are eligible to receive benefits. In the farmers whose land has been requisitioned and have already been enrolled in the insurance program, a total of 114 new individuals who are eligible to receive benefits this year have been added, and the reporting work for those who reach the age of eligibility each month is timely and accurate.

43. 一是做好项目库编报。牢固树立超前意识,准确把握资金投向,紧密结合我县产业发展重点和基础设施建设情况,编制完成了《县20xx年度建设项目》。根据项目库安排,全年共建设项目372个,年度计划投资203亿元。

43. First, do well in the reporting of the project library. Firmly establish a forward-looking awareness, accurately grasp the direction of fund investment, closely combine with our county's industrial development priorities and infrastructure construction situation, and compile the "County 20xx Annual Construction Project List." According to the arrangement of the project library, a total of 372 projects were constructed throughout the year, with a planned annual investment of 203 billion yuan.

44. 根据县委、政府和省、市交通运输局对"安全生产月" 活动工作的安排部署和要求,我局扎实开展了"安全生产月" 活动:一是及时召开了全县"安全生产月" 活动工作会议,传达贯彻了各级"安全生产月" 活动工作会议精神,将"安全生产月" 活动结合安全管理标准化建设和汛期工作进行了全面部署。二是加强组织领导、实行领导负责制。为保证"安全生产月"活动有组织、有步骤地开展,县局成立了以局党组书记、局长任组长,局党组成员任副组长,下属单位主要领导和局各股室负责人为成员的"安全生产月"活动领导小组。各单位相应成立了组织机构,落实具体经办人员,明确组织机构和工作责任,按照分级管理、行业归口的原则,结合辖区、行业、单位管理工作实际,拟定活动开展计划,认真开展此次活动。三是县局拟发了《关于开展"安全生产月"活动的通知》(开交安运〔2012〕40号)发送到交通运输系统各单位,明确了活动目标、落实了责任。

44. In accordance with the arrangement, deployment, and requirements of the County Party Committee, the County Government, and the Provincial and Municipal Transportation Bureaus for the "Safety Production Month" activities, our bureau has solidly carried out the "Safety Production Month" activities: First, a county-wide "Safety Production Month" activities work conference was promptly convened to convey and implement the spirits of the "Safety Production Month" activities work conferences at all levels, and a comprehensive deployment was made by combining the "Safety Production Month" activities with the construction of safety management standardization and flood season work. Second, we strengthened organizational leadership and implemented leadership responsibility system. In order to ensure the organized and step-by-step development of the "Safety Production Month" activities, the county bureau established a "Safety Production Month" activities leadership group with the leader of the Party group and the director of the bureau as the group leader, the members of the Party group as deputy group leaders, and the heads of subordinate units and the heads of various sections of the bureau as members. Corresponding organizational structures were established in various units, specific handlers were appointed, organizational structures and work responsibilities were clarified, and activity plans were formulated in accordance with the principles of hierarchical management and industry categorization, combining the actual management work of the jurisdiction, industry, and units. The activities were carried out seriously. Third, the county bureau issued the "Notice on the Conduct of the 'Safety Production Month' Activities" (Kaijiaoan Yun〔2012〕40号) and sent it to all units of the transportation system, clarifying the objectives of the activities and implementing responsibilities.

45. 代表人民利益,行使神圣权力。

45. Represent the interests of the people and exercise sacred power.

46. 凝心聚力,干事创业,努力实现嘉禾又稳又好又快发展。

46. Concentrate our efforts and work hard to achieve stable, good, and rapid development for Jihe.

47. 今年统计站继续扎扎实实做好上级下达的各项统计任务,共有以下四个方面:

47. This year, the statistics station continues to solidly carry out all the statistical tasks assigned by the higher authorities, which include the following four aspects: