祝福

祝福

Products

当前位置:首页 > 祝福 >

单亲爸爸的育儿秘籍:个性签名彰显父爱独行

面书号 2025-01-15 21:19 12


Please provide the text you would like to be translated to English, and I will assist you with the translation.

1. 我是一名老兵,拒绝离开战场长枪折断,盔甲破败,骑着瘸马我都要坚持挺起胸膛

1. I am an old soldier, refusing to leave the battlefield despite my long gun being broken, armor worn, and riding on a lame horse, I still insist on holding up my chest.

2. 我觉得爱情,就是把长得跟你一样的孩子,培养成性格和我一样的人

2. I believe that love is about nurturing a child who looks like you to grow into a person with a character like mine.

3. 让孩子用自己的方式感受父爱的温暖。

3. Let the child experience the warmth of paternal love in their own way.

4. 真正有价值的东西没有一件是出于个人的雄心或仅仅纯粹是出于一种责任感,而是源于对人类和客观事物的爱和献身精神。

4. All truly valuable things are not derived from personal ambition or solely out of a sense of responsibility, but from love and dedication to humanity and objective matters.

5. "那里有个派对,其他的孩子都来了那些孩子并不是我的朋友;他们只是其他的孩子我的父母是我最好的朋友,这也是为什么他们责备我时,我会那么伤心——西蒙·范·布伊《爱,始于冬季》"

5. "There's a party there, and all the other children are there; they're not my friends; they're just other children. My parents are my best friends, which is why I'm so hurt when they scold me — Simon van Booy, 'Love Begins in Winter'"

6. 婚姻的纽带,不是孩子,不是金钱,而是关于精神的共同成长,在最无助和软弱时候,有他(她)托起你的下巴,扳直你的脊梁,令你坚强,并陪伴你左右,共同承受命运。那时候,你们之间除了爱,还有肝胆相照的义气,不离不弃的默契,共同孕育的成长,以及铭心刻骨的恩情。

6. The bond of marriage is not about children or money, but about the shared growth of spirit. In the most helpless and vulnerable moments, there is someone to lift your chin, straighten your backbone, make you strong, and accompany you on both sides, enduring destiny together. At that time, between you, there is not only love, but also the integrity of a loyal spirit, the默契 of never leaving or forsaking, the growth nurtured together, and the unforgettable kindness.

7. 无论你开不开心,累与不累,当我从梦中醒来的那一刻,忙碌便不会停歇:照顾孩子、料理生活、准备工作每当我累得喘气都困难时,我只能苦笑着安慰自己:自己选的路,再苦再累也得笑着走下去!只要孩子健康快乐就好!

7. No matter how happy or unhappy you are, how tired or not tired you are, the moment I wake up from my dream, the hustle will not stop: taking care of the children, managing daily life, preparing for everything. Whenever I am so tired that I can barely breathe, I can only comfort myself with a wry smile: the path I've chosen, no matter how bitter or exhausting, I have to keep walking with a smile! As long as the children are healthy and happy, that's all that matters!

8. 单亲爸爸不孤独,因为有孩子陪伴。

8. Single fathers are not lonely, as they are accompanied by their children.

9. 本可轻事,而不欲为,只是我心中之疑,于事之怯。吾以知为此事者必甚,而吾犹以为行,因此我也,故当治之。

9. This matter could have been easily handled, but I did not want to do it. It was just a doubt in my heart, a fear of the task. I knew that those who handled such matters would be very capable, yet I still considered taking action, as it pertains to me, thus I should address it.

10. 真的什么都不怕,就是怕身体不舒服,儿子需要我照顾,不能请假要保证收入来源,这就是单亲妈妈的悲凉。

10. I'm really not afraid of anything, just afraid of feeling physically uncomfortable. As my son needs my care, I can't take a leave of absence and must ensure my income source. This is the sorrow of a single mother.

11. 两个孩子,睡得深沉,沉淀日光中无名的碎屑,把日子幻化成迷离的梦,有纯粹成无色无味的清水。是寡淡无味,却又是全然的滋味。两个孩子,有平实幸福的生活。

11. Two children, sleeping soundly, sink into the nameless debris of sunlight, transforming days into dreamy illusions, pure into colorless and tasteless water. It is tasteless, yet it is entirely flavorful. The two children lead a simple and happy life.

12. 情不知所起一往而深,恨不知所踪一笑而泯。。。若无其事或许是自己最好的解脱,也是对那些离开的人最好的回应,我想我也能慢慢平静下来,做一个安静的女孩子,如此,甚好。。。

12. Love, where does it come from, so deep once it has its way;恨, where does it disappear, just with a smile it fades away.... Perhaps to act as if nothing happened is the best way to relieve oneself, and also the best response to those who have left. I think I can also gradually calm down and become a quiet girl. That would be very good....

13. 单恋的人,胆小,会偷偷的躲起来看着TA,等啊等。一直到最后才会放弃,这种人说真的,很傻。也许痴痴等待换来的不过是失望,却也会一直的等下去。在得知对方也喜欢自己的瞬间,心情真的会飞上天堂。

13. People who have unrequited love are shy, and they would sneakily hide and watch the person they love, waiting and waiting. It's only until the end that they give up. Honestly, these people are pretty foolish. Perhaps the foolish waiting they endure only brings disappointment, but they would still wait on. The moment they learn that the other person also likes them, their hearts would truly soar to heaven.

14. 那年,是否也有这样一个女孩子,无关爱情,无关亲情,只是笨拙的想关心你,想在你无助的时候,为你撑起一把伞。

14. That year, was there also a girl like that, who had no relation to love or family, but was just clumsy in wanting to care for you, and to provide you with a sheltering umbrella when you were in need.

15. 这个孩子长大以后会是一个可怜的人,对他而言最聪明的事情就是自杀,千万别长大成人。——艾捷尔·丽莲·伏尼契《牛虻》

15. This child will grow up to be a wretched person, and the wisest thing for him to do is to commit suicide; never to grow up into an adult. — Etty Lilian Voynich, "The Spider's Web"

16. 每一天都是为孩子而战的一天。

16. Every day is a day fought for the child.

17. 单亲爸爸的责任重于泰山,但也是我义不容辞的责任。

17. The responsibilities of a single father are heavier than Mount Tai, but they are also a responsibility I cannot shirk.

18. 有人说生了孩子就不会痛经了,那就生一个吧!

18. Some say that once you have a child, you won't have menstrual cramps anymore, so why not have one?

19. 被自己所爱的人深爱着是什么样的感觉呢?会是什么样子呢?想要立刻回答的人,你要知道自己是多么幸福的人。虽然一直强辩说,单恋也是一种爱情,但单用一边的手掌是拍不出声音的。

19. What is it like to be deeply loved by the one you love? What does it look like? If there's someone who wants to answer immediately, you should know how blessed you are. While I always argue that unrequited love is also a form of love, you can't produce a sound with just one hand.

20. 好多的事情让你想哭都没有勇气,一个单亲妈妈吃苦不算什么,而是受了委屈无处诉说。

20. There are so many things that make you want to cry but you don't have the courage to do so. It's not that being a single mother suffering is anything special, but rather that you have no place to vent your grievances.

21. 所有单亲家庭的孩子都应该跟我一样骄傲,因为我们有幸陪着妈妈度过了人生最艰难的前半生,并且注定和这个为我们倾尽所有的女人继续欢笑和成长下去。

21. All children from single-parent families should be as proud as I am, because we are fortunate to have accompanied our mothers through the most difficult first half of life, and are destined to continue to laugh and grow with this woman who has given everything for us.

22. 显然,由媚俗而激起的情感必须能让最大多数人来分享。因此,媚俗与出轨无涉,它召唤的,是靠深深印在人们头脑中的关键形象:薄情的女孩,遭遗弃的父亲,草坪上奔跑的孩子,遭背叛的祖国,初恋的回忆等等。——米兰·昆德拉《不能承受的生命之轻》

22. Clearly, the emotions aroused by populism must be shareable by the largest number of people. Therefore, populism has nothing to do with infidelity; it evokes key images deeply imprinted in people's minds: the cold-hearted girl, the abandoned father, children running on the lawn, the betrayed motherland, memories of the first love, and so on. — Milan Kundera, "The Unbearable Lightness of Being"

23. 暖风黄了麦田,燕子装饰屋檐,白云荡着秋千,天边青草蔓延,谁在用画笔勾勒自然的图案,谁在用心刻画随性的怡然,清澈的溪水流出美丽的蜿蜒,含情的花朵开出艳丽的容颜,垂柳条条倒影在蜻蜓的湖面,孩子放肆在汗水里面,手中的纸飞机想要飞的更远,爷爷的袋烟弥漫,眼神透出对一个季节的眷恋,远处,那沉沉的麦穗不正是庄稼人朴实的笑脸?

23. The warm breeze turns the wheat fields golden, swallows adorn the eaves, white clouds sway on a swing, the grass at the horizon spreads out, who is sketching the patterns of nature with a brush, who is meticulously carving the carefree contentment? The clear stream flows out in a beautiful serpentine curve, affectionate flowers bloom into their resplendent faces, the willow branches cast their reflections on the surface of the pond with dragonflies, children are carefree in their sweat, their paper airplanes desire to fly even further, the grandfather's pipe smoke drifts away, his eyes revealing a fondness for a particular season, in the distance, are those heavy wheat ears not the honest smiles of the farmers?

24. 生命在故意和我周旋给你一个难忘的瞬间却不能让她继续永远那天你走出我的视线再也没有出现那一天那一天我丢掉了你像个孩子失去了心爱的玩具那一天那一天留在我心里已烙上了印永远无法抹去——淡孤鸿《吸血鬼日记贴吧》

24. Life deliberately plays tricks with me, giving me a unforgettable moment yet unable to let it continue forever. That day when you walked out of my sight and never appeared again, that day I lost you, like a child who has lost his beloved toy. That day, that day has left an indelible mark in my heart, forever impossible to erase. — From "Vampire Diaries Bar" by Dan Gu Hong

25. 爱是孩子最需要的礼物,也是单身父亲最宝贵的财富。

25. Love is the most needed gift for a child, and it is the most precious wealth for a single father.

26. 他离开的第二年,听闻少年成为了帝君,嘴角微微含笑,他还是得到了他想要的,他成了王,天下的君,自己的离开是对的,他并不是真的爱自己,自己不过是他的棋子罢了。“爹爹,抱”,一个笑颜极像帝王的孩子抱住了他的腿,他抱起孩子,“祺念乖”,回头往回走,却愣住了。

26. In the second year after he left, he heard that the young man had become the emperor, his lips slightly curved into a smile. He had still gotten what he wanted; he had become a king, the ruler of the world. His departure was right; he had never truly loved himself; he was nothing but a pawn in his hands. "Dad, hold me," a child with a smile very much like that of an emperor hugged his leg. He picked up the child, "Qi Nian, be good," and turned to go back, but he was stunned.

27. 结束快三年的婚姻,与其说结束,不如说是解脱,三年来,你没有给我一个家,未来的日子,我会带好孩子,一个单亲妈妈的生活从今天开始

27. Ending a marriage that lasted just over three years, it's more of a relief than an end. Over these three years, you never gave me a home. From today on, I will take good care of the child, starting a single-parent mom's life.

28. 和一个苦孩子出身的青年才俊在一起生活,所要面对的恐怕不仅仅是一个她爱的男人,还有这个男人背后,一个全然不同的家庭、一段全然陌生的背景、一群全然不是一个世界的人。——叶萱《纸婚》

28. Living with a young and talented man who comes from a poor background may entail more than just dealing with the man she loves; it also involves the entirely different family behind him, a completely unfamiliar background, and a group of people who are nothing like his world. ——Ye Xuan, "Paper Wedding"

29. 寡妇害怕家庭,害怕塞得满满的雷诺多功能家庭车。她们听到孩子叫“爸爸”就肚子疼,她们傻笑着以避免引人注意。——布里吉特·吉罗《爱情没那么美好》

29. Widows fear the home, fear the overstuffed Renault Scenic. They have a stomachache when they hear a child call "Dad," and they giggle foolishly to avoid attracting attention. — Brigitte Girro, "Love Isn't as Beautiful as It Used to Be"

30. 在我们的日常生活中,诗意的表达随处可见,另一名年轻的法国记者赞叹不已。羊羔一个劲德悲鸣,吵得孩子谁不着觉,孩子说:“简直就是路灯。”——加西亚·马尔克斯《我不是来演讲的》

30. In our daily lives, poetic expressions can be found everywhere, much to the amazement of another young French journalist. The lamb kept bellowing incessantly, causing the children to be unable to sleep. The children said, "It's just like a street lamp." — Gabriel García Márquez, "I Am Not Here to Give a Speech"

31. 孩子是我坚持的动力。

31. The children are my motivation to persevere.

32. 识的大门这就等于向我们开了条缝,新词汇瀑布般倾泻在我们这些孩子头上,从黑板、书、歌、阿姨和大孩子的嘴里一进而出。那是一个神奇的过程,纷纷扬扬的世界被笔划繁复的文字重组,每一件形象分明的物体都有一个单线条的缩写,每一个动作、每一个念头都有命名,一提便知。那时我才知自己有多渺小,在人类活动中所占的份额之少,一些词完全与我无关,写出来望而生畏,每个字都认识,联在一起不明就里。——王朔《看上去很美》

32. The gate of recognition has opened a crack for us, and a waterfall of new vocabulary is poured over us children, coming out from the blackboard, books, songs, aunts, and the mouths of older children. It was a神奇 process, where the world of confusion was reordered by the complex strokes of written characters. Every clearly depicted object had a single-line abbreviation, every action and every thought had a name, and one could understand it at a glance. That's when I realized how small I was, how little my share was in human activities. Some words were completely irrelevant to me, and when I saw them written down, I felt scared. I recognized every character, but when they were put together, I didn't understand them at all. - Wang Shuo, "It Seems So Beautiful"

33. 往事付流水,然而,人生中有些往事是岁月带不走的,好像愈经冲洗就愈加鲜明,始终活在记忆中。我们生前守护着它们,死后便把它们带入了永恒。

33. The past is like flowing water, but there are some past events in life that the years cannot wash away. They seem to become more vivid with the passage of time, always alive in memory. We guard them while we are alive, and after death, we take them into eternity.

34. 用心呵护孩子的成长,做一个负责任的父亲。

34. Devote yourself to nurturing your child's growth and be a responsible father.

35. 有一种资产叫做无形资产,它的价值体现在一个人的品行,对周围人和事的责任和尊重。你可以没有房子、车子和票子,但是如果你连自身拥有的这些美好也丢了的话,那你就真的一无所有了。

35. There is a type of asset called intangible asset, whose value lies in a person's character, responsibility and respect towards people and things around them. You may not have a house, a car, or money, but if you lose even these wonderful things you possess, then you truly have nothing at all.

36. 我渴望像孩子一样的生活,高兴时可以毫不掩饰地笑,悲伤时可以无所顾忌地哭,可以快乐地去唱,可以率真地去画,可以用一颗童稚的心去感受生活,可以用一双清澈的眼去观察世界。

36. I yearn for a life like a child's, where I can laugh without any inhibition when happy, cry freely when sad, sing joyfully, draw sincerely, feel life with a childlike heart, and observe the world with clear eyes.

37. 人生就像孩子手中的铅笔,看起来好像够长,可是用起来不知不觉就嫌短了

37. Life is like a pencil in a child's hand, which looks long enough, but it seems to get short without one realizing it.

38. Thechoiceswemakeareultimatelyourownresponsibility

38. The choices we make are ultimately our own responsibility.

39. 最省事的办法是不让孩子出生,这个小生命虽然已经形成,却还没有出世,而人们已经剥夺了他在社会上的地位,私通生下的孩子不管是从父亲那里,还是从母亲那里,都不会得到法律的承认。——安德烈·莫洛亚《三仲马传》

39. The most convenient way is to prevent the child from being born. Although this little life has already formed, it has not yet been born into the world, and people have already deprived it of its social status. Illegitimate children, whether from the father or the mother, will not receive legal recognition. — André Maurois, "The Three Dumas"

40. 曾经很多年,我花费最多的项目是飞机票。对于其他女孩子着迷的名牌服装、化妆品等,倒一概沾不上边儿。穿着宽松的棉裤子,带着肯尼亚制篮子,买张廉价飞机票走天南地北,那是我的style。——新井一二三《独立,从一个人旅行开始》

40. For many years, the project I spent the most money on was plane tickets. Unlike other girls who were obsessed with branded clothing and cosmetics, I had no interest in them at all. Wearing loose cotton pants, carrying a Kenyan-made basket, and buying cheap plane tickets to travel to all corners of the world, that was my style. — Yoko Kanno, "Independence Begins with a Solo Journey"

41. 我们必须不断地权衡轻重得失,以决定牺牲的分量和等级。为了工作,我们可以牺牲娱乐;为了孩子我们可以牺牲睡眠;为了保全生命,我们可以抛弃身外之物。但是当我们遇到比生命更宝贵的事物时,则不得不牺牲生命。——刘墉《萤窗小语》

41. We must constantly weigh the pros and cons in order to determine the extent and level of sacrifice. For work, we can sacrifice leisure; for our children, we can sacrifice sleep; for the preservation of life, we can discard material things. However, when we encounter something more precious than life, we are then compelled to sacrifice our own lives. — Liu Nong, "In the Dim Light of the Lantern"

42. “咦,这不是爹爹书房里常画的那个美人哥哥,哥哥,抱”,稚嫩的声音回响在耳边,什么,秋念还记得他的相貌,常常作画,那秋念不就还爱着自己,此刻梓琪发现秋念的耳朵已经泛红,原来他还爱我是真的,梓琪一把抱住了秋念,秋念怕摔到孩子也没有挣扎,说,这孩子哪来的,梓琪质问。

42. "Hey, isn't this the handsome brother who often appears in Father's study, Brother, hug," the tender voice echoed in the ears. What? Qiu Nian still remembered his appearance and often painted him, then Qiu Nian still loved me, right? At this moment, Zi Qi noticed that Qiu Nian's ears were blushing. It turned out that he really loved me. Zi Qi embraced Qiu Nian, and Qiu Nian, fearing that he might fall with the child, did not struggle and said, "Where did this child come from?" Zi Qi questioned.

43. 我亲爱的孩子,我是这样地爱你,从你的面部表情上我可以汲取一切:欢乐与悲愁。——安德烈·莫洛亚《三仲马传》

43. My dear child, I love you so much that I can draw everything from your facial expressions: joy and sorrow. — André Maurois, "The Three Duchesses"

44. 孩子的成长是最好的回报。

44. The growth of a child is the best reward.

45. 不敲几下,你不可能知道一个人或一个西瓜的好坏。

45. You can't tell the quality of a person or a watermelon without hitting it a few times.

46. 从此,他与我形影不离,不会让我沉沦。我怀着他,就像怀着孩子。——布里吉特·吉罗《爱情没那么美好》

46. From then on, he was never far from me, and he would not let me fall into despair. I carried him in my heart, just as one carries a child. — Bridget Girro, "Love Isn't So Beautiful"

47. 不欠经济账,不欠责任账,不欠人情账,不欠时间账…

47. No financial debts, no responsibility debts, no interpersonal debts, no time debts...

48. 谁和谁的伤疤都无法分享,人生在世,各自担负。

48. No one can share the scars of another; in life, each one bears their own burdens.

49. 每一次陪伴都是一种满足和幸福。

49. Every companionship is a fulfillment and happiness.

50. 生个孩子怎么就托付生命啦你脸怎么这么大呢,那单亲妈妈等于死无所依咯

50. How does having a child turn into entrusting your life away? Why do you have such a big face? That single mother would have nowhere to turn to, just like being dead.

51. 和孩子相处,每一刻都是值得珍惜的回忆。

51. Every moment spent with children is a precious memory worth cherishing.

52. 有孩子陪伴,是最好的陪伴。

52. Having children by your side is the best companionship.

53. 注意是“碎”不是“邃”。前者零散,后者深远。

53. Note that the character is "碎" (broken, scattered) not "邃" (remote, profound). The former is scattered, while the latter is profound.

54. 单身父亲不需要英雄壮举,尽自己的本分就好。

54. A single father does not need heroic deeds, just do his duty well.