Products
面书号 2025-01-15 19:38 8
春分时节,万物复苏,生机盎然。在这春意盎然的季节里,让我们一起翻开,感受那些流传千古的诗句,聆听岁月的回响。
It is the time of the Vernal Equinox, when all things revive and are brimming with vitality. In this season filled with springtime charm, let us turn the pages together, feel those timeless verses that have been passed down through the ages, and listen to the echoes of time.
1. 60惊蛰到,春也暖,万物苏醒欢歌唱。青草绿,花儿艳,细菌滋生流感传。体发烧,呼吸难,浑身无力眼发干。别耽误,上医院,发烧门诊及时看。惊蛰吉安祥!
1. The Awakening begins at 60 days after Jingzhe, spring gets warmer, and all things awaken and sing joyfully. The grass turns green, flowers bloom in vivid colors, and bacteria thrive, spreading flu. Feverish, breathing difficult, exhausted body, eyes dry. Don't delay, go to the hospital, visit the fever clinic in time. Joy and auspiciousness for Jingzhe!
2. 28冬去春来,惊蛰已到;祝福连连,不会减少;一声春雷,迎来幸福通道;一阵春雨,送走万千烦恼;一点春风,把心情整理打扫;一片春阳,把幸福温暖照耀。
2. As winter turns to spring and the惊蛰 (Jingzhe, the Waking of Insects) arrives; blessings keep coming, never decreasing; a single spring thunder, welcoming the path to happiness; a spring rain, bidding farewell to countless worries; a touch of spring breeze, tidying and cleaning the mood; a patch of spring sunshine, illuminating happiness and warmth.
3. 也许有一天,你回头了,而我却早已,不在那个路口。
3. Perhaps one day, when you turn back, I will have long since been no longer at that crossroads.
4. 好聚好散,以后还是朋友,大家都有自己的无奈。
4. We'll part as friends, as we always do; everyone has their own regrets.
5. 当我举杯祝他们幸福,当我举杯成全他们的悲伤,当我举杯为了自己的眼泪。
5. When I raise my glass in wish for their happiness, when I lift it to consecrate their sorrow, when I lift it for my own tears.
6. 19让春雷载着我的思念,让风儿捎去我的祝福,让鲜花带去我的叮咛,让燕儿传递我的真情,惊蛰时节,万物苏醒,祝你开心快乐的生活在幸福天地中!惊蛰快乐!
6. May the spring thunder carry my thoughts, let the wind convey my blessings, let the flowers bring my cautions, and let the swallows传递 my sincerity. It's the time of惊蛰, when all things awaken, wishing you a joyful and happy life in the land of happiness! Happy惊蛰!
7. 42惊蛰节气到,"四化"工作要做好。保养"滋润化",润喉润肺润皮肤;饮食"规律化",瓜果蔬菜不离肚;穿着"保暖化",春捂秋冻要记住;心态"乐观化",笑口常开人生路。四化工作做好,人生快乐无限,惊蛰快乐。
7. The Jieqi of Jingzhe is here, and the work of the "Four Modernizations" should be well-prepared. Take care of "moisturizing" by keeping the throat, lungs, and skin hydrated; adopt "regularized" diet with fruits, vegetables, and other foods always in your belly; wear "warmed-up" clothes, remembering to keep warm in spring and cold in autumn; maintain a "positive" mindset, always smiling on your path through life. When the "Four Modernizations" work is done well, life is filled with endless joy, and happiness abounds in Jingzhe.
8. 一合一分叙别甚苦,一喜一泣黯然神伤,一拥一吻残留余温,一笑一哭此情长流。两人两心同相知,海角海角共此时,月有阴晴圆缺日,但愿此情无绝期!
8. The parting is bitter as the merging, a joy and a tear dim the soul, a hug and a kiss leave a lingering warmth, a smile and a cry make this feeling flow eternally. Two hearts know each other, sharing this moment at the ends of the earth, the moon has its dark and bright, full and waning phases, the sun has its rising and setting, but I wish this love has no ending!
9. 早雷惊蛰户(南北朝庾信《奉和法筵应诏诗》)
9. Early thunder startles the entrance to the house (from the poem "Answering the Imperial Edict at the Law Assembly" by Yu Xin of the Southern and Northern Dynasties)
10. 15桃三杏四梨五年,核桃柿子六七年,桑树七年能。
10. Peach trees take 3 years, apricot trees take 4 years, pear trees take 5 years. Walnut and persimmon trees take 6 to 7 years, and mulberry trees take 7 years to bear fruit.
11. 曾经的旧事一直深深的刻在我的脑海中,那美丽的回忆会伴随本身直到永远。
11. The old stories are deeply etched in my mind, and those beautiful memories will accompany me forever.
12. 你用淡去的歌喉留下我心里的忧伤,我的微笑,聚散在来去匆匆的过往里,来也茫然,去也惆怅。
12. With your fading voice, you leave behind my heartache, my smile, scattered in the fleeting past, coming in confusion, going in melancholy.
13. 22惊蛰时节万物醒,春雷声声赞歌唱。春风万里花飘香,幸福生活美时光。愿你阳春志向高,乘风惊醒早励志。播撒希望勤耕耘,定叫山川换新颜。愿你实现惊蛰梦!
13. The time of the Awakening of Insects is here, where all things come to life, and spring thunder resounds with songs of praise. The spring breeze travels miles, spreading the fragrance of flowers, and brings beautiful moments of happiness. May your aspirations in the spring be high, and may you be inspired early by the wind. Sow hope and work diligently, and the mountains and rivers will certainly be reborn with new faces. May you realize your dream of the Awakening of Insects!
14. 我们总是关注我们得到的东西是否值钱,而往往忽略放弃的东西是否珍惜。
14. We always focus on whether what we get is valuable, while often ignoring whether the things we give up are cherished.
15. 情人之间分手的话语 最后却发现时间不能帮我
15. Words of separation between lovers, only to find out that time can't help me.
16. 和你分手的一刻,我愿做你眼里的一滴泪,当你把我哭出来的时候,让我在你的唇边消失。
16. At the moment when we part, I would like to be a drop of tear in your eyes, and let me vanish at your lips when you cry me out.
17. 有些人,有些事注定要伤,有些人,有些事,注定铭记。
17. Some people, some things are destined to hurt, while others are destined to be remembered.
18. 放弃我是你的错你的幸福对我很重要,我一样的祝福你,我失去了你,你永远不会失去我,有事找我,再见。
18. It's your fault for giving up on me, and your happiness means a lot to me. I wish you well just the same. Even though I've lost you, you'll never lose me. If you need anything, look for me. Goodbye.
19. 20再登居庸关 未闻春风剪柳叶, 又见细雪扫庭院。 惊蛰不敢蠢蠢动, 缘是江南江北岸。 几家燕雀筑旧巢 东风未度居庸关。 烽火连台无烽火, 白骨累累几人看
19. 20. Revisiting the Juyong Pass, I haven't heard the spring breeze trimming the willow leaves, but I see fine snow sweeping the courtyard again. The Insects Awakening Festival daren't stir, for it's on the banks of the Yangtze River and the Huaihe River. Several swallow families rebuild their nests, but the East Wind hasn't crossed the Juyong Pass yet. There are no beacon fires, yet the piles of white bones, how many people see them?
20. 如果有一天,我不见了,我不要求你会疯狂的找我,只要你偶尔想念我,亦满足。
20. If one day I disappear, I don't ask you to go crazy looking for me, just that you occasionally think of me, that would suffice.
21. 离不开沮丧,离不开美好,祝你有个好机会,离不开烦恼,离不开兴奋,祝你一生幸福微笑,春分快乐。
21. Can't be without melancholy, can't be without beauty, wish you a good opportunity, can't be without worries, can't be without excitement, wish you a lifetime of happiness and smiling, happy vernal equinox.
22. 12惊蛰节气春风吹,祝福短信和你会,工作忙碌别太累,身体健康要保卫,“雷倒烦恼”心不疲,“雷厉风行”创财富,愿你:“财富健康”都具备,“春暖花开”生活美!
22. The JieQi (Solar Term) of Jingzhe, the spring breeze blows, blessings in SMS come with you. Work hard but don't overexert yourself, defend your health, keep your mind unburdened and energetic, "overwhelm烦恼" with resilience, "act with great determination" to create wealth. May you have both "wealth and health," and a life as beautiful as "spring warming with flowers blooming"!
23. 春分节气来了,希望你有一个好心情,让夕阳带给你美丽的风景,五彩缤纷,多云的天空;星星送你礼物,星星闪烁,萤火虫点点;晚风带给你问候,快乐每一天!
23. The equinox is here, I hope you have a good mood. Let the sunset bring you beautiful scenery, colorful, overcast skies; the stars send you gifts, twinkling stars, twinkling fireflies; the evening breeze brings you greetings, and happiness every day!
24. 24轻声细语 耳鬓厮磨 春来惊蛰有佳人穿针引线为我缝衣 长褂布衣沾柔带藏
24. Whispering softly, the ear and temple touching, as spring arrives and the insect awakening, there is a beauty threading and sewing clothes for me, her long robe and coarse cloth adorned with soft ribbons.
25. 既然爱,为什么不说出口,有些东西失去了,就在也回不来了!
25. Since love, why not express it? Some things, once lost, can never be retrieved!
26. 看庭前花开花落,荣辱不惊,望天上云卷云舒,去留无意。
26. Watch the flowers bloom and wither in the courtyard, unaffected by honor or disgrace; observe the clouds roll in and out in the sky, with no intention of staying or leaving.
27. 5春风吹来,带走我对你的祝福,化作相思雨滋润你干涸的心;当蜂蝶飞舞,带去我鲜艳欲滴的玫瑰,让我的爱长随相伴;在这万物复苏的季节,祝你青春依然。
27. With the breeze of spring, I take away my blessings for you, transforming them into a rain of longing that nourishes your withered heart; as bees and butterflies dance, I send you my vibrant, dewy roses, allowing my love to accompany you always; in this season of rebirth for all things, I wish you to remain youthful.
28. 你可能了解我身体上的痛,不及心疼的万分之一么。
28. Do you understand the pain in my body, but not even a fraction of a percent of the pain in my heart?
29. 时间会慢慢沉淀,有些人会在你心底慢慢模糊。学会放手,你的幸福需要自己的成全。
29. Time will slowly settle, and some people will gradually fade in your heart. Learn to let go, as your happiness needs to be fulfilled by yourself.
30. 当你回头找寻我的时候我已开始寻找自己的天空。
30. By the time you turn back to find me, I have already begun to seek my own sky.
31. 你用心,他无心,爱着不爱自己的人,本身就是没有回报的。
31. You put your heart into it, but he has no interest; loving someone who does not love you in return is inherently unrewarding.
32. 54惊蛰到,天气回暖,春雷始鸣,蛰伏于地下的生机都渐渐苏醒,所以你也要将内心的激情,梦想,统统唤醒,踏上春的脚步,走过夏的洗礼,收获秋的成熟!
32. The Waking of the Insects is here, the weather gets warmer, the spring thunder begins to roar, and the life that has been dormant in the earth slowly awakens. So, you should also awaken the passion and dreams within you, step into the spring, go through the summer's purification, and harvest the maturity of autumn!
33. 其实我是一直相信的,我根本不需要想起什麽,因为我从来没有忘记过。
33. In fact, I have always believed it; I don't need to remember anything because I have never forgotten.
34. 也许就仅仅因为见惯了孤独,发现孤独也可以悠然,也许收获了太多的忧伤,发现忧伤也可以释怀。
34. Perhaps it's just because I'm accustomed to solitude that I find it can be serene as well, or maybe because I've accumulated too much sadness, I discover that sorrow can also be let go.
35. 黄芽已经迈开了春分的脚步,细雨已经撕开了春分的裙裾。春雷奏响了春分的节奏,温暖的春风送来了春分的祝福。祝你春分快乐。
35. The Yellow Bud has taken the steps of the Spring Equinox, and the fine rain has torn open the skirt of the Spring Equinox. The spring thunder plays the rhythm of the Spring Equinox, and the warm spring breeze brings the blessings of the Spring Equinox. Wishing you a happy Spring Equinox.
36. 有些的时候,正是为了爱才悄悄躲开,躲开的是身影,躲不开的却是那份默默的情怀。。
36. Sometimes, it is precisely for the sake of love that one悄悄 withdraws, hiding one's silhouette, but the unspoken affection remains elusive.
37. 何得龙蛇已惊蛰(宋黄庭坚《李君贶借示其祖西台学士草圣并书帖一编二轴》)
37. How can the dragons and snakes be startled by the awakening of spring? (From Song Dynasty, Huang Tingjian's poem "Li Junqing Baoxi his grandfather, the scholar at the Western Platform, the grasshopper master, and the book letter one volume, two scrolls")
38. 叹气是浪费时间的事情,哭泣是浪费力气的行径。
38. Exhaling is a waste of time, and crying is a waste of energy.
39. 袖手旁观看着清澈的小溪,享受着流水的快乐;看着温暖的夕阳,和夏光一起回家;凝望灵动的莺燕,幸福地飞翔;耕耘希望的田野,与梦想一起成长。春分到了。愿你幸福!
39. Standing by idly, watching the clear stream, enjoying the joy of flowing water; watching the warm sunset, returning home with the summer glow; gazing at the lively orioles, happily soaring; tending the fields of hope, growing together with dreams. The equinox has arrived. May you be happy!
40. 轻雷隐隐初惊蛰(宋范成大《秦楼月/忆秦娥》)
40. Gentle thunder rolls, startling the early emergence of insects (from the poem "Qin Lou Yue / Yi Qin E" by Song Dynasty poet Fan Chengda)
41. 7阳光在枝头绽放,希望在田头酝酿,思念在这头飘荡,祝福在那头唱响,好运在前头守望,快乐在心头芬芳。惊蛰愿你成功出风头,幸福无尽头!
41. The sun bursts forth among the branches, hope ripens at the field's edge, longing flutters this way, blessings resound that way, good fortune waits ahead, and happiness blooms in the heart. Gua Zao (Waking of Insects), may you shine brightly and achieve success, with happiness that knows no bounds!
42. 全世界的人都离开了你,我也会在你身边,有地狱,我们一起猖獗。
42. Even if everyone in the world leaves you, I will be by your side, and if there's hell, we'll reign together.
43. 我还在原地,等你回头,可结果却越来越遥远。
43. I am still standing in place, waiting for you to turn back, but the result is becoming increasingly distant.
44. 春风进入千家万户,一切都是挂毯。香花丛生,我来送祝福。愿你快乐,永远是最酷的。敲开快乐的鼓,踏上平安的路。富贵不能停,事业迈出一大步。春分到了。愿你幸福!
44. The spring breeze enters thousands of households, and everything is like a tapestry. Fragrant flowers bloom, and I come to send my blessings. May you be happy, and always the coolest. Strike the drum of joy, and step onto the path of peace. Wealth and honor should never stop, and your career takes a big step forward. The equinox has arrived. May you be happy!
45. 一个人很好,一个人可以很自由,一个人可以没有顾忌,就算是受伤了也可以自己为自己疗伤,可那个伤疤谁来抚平?可寂寞了、孤独了怎么办?可遗失了自己又该怎么办?
45. A person can be good on their own, a person can be very free on their own, a person can be without any concerns on their own, even if they get hurt, they can heal themselves. But who will smooth over the scar? What should one do when they feel lonely or isolated? And what should one do when they have lost themselves?
46. 躲在某一时间,想念一段时光的掌纹;躲在某一地点,想念一个站在来路也站在去路的,让我牵挂的人。
46. Hidden in a certain moment, I miss the掌纹 of a stretch of time; hidden in a certain place, I miss a person who stands at both the beginning and the end of my path, someone who I care deeply about.
47. 好像忘记你们,可是你们还是不断出现在我眼前。
47. It seems like I've forgotten you, but you still keep appearing in front of my eyes.
48. 11春风春雨迎春归,惊蛰惊雷唤物醒。春光妖娆春满园,人逢美景心舒畅。整理行装江湖行,奋力拼搏在今朝。愿你惊蛰之时雄心壮,美好生活在眼前!
48. In the spring breeze and spring rain, spring returns; the sudden thunder of Jingzhe awakens the creatures. The spring light is enchanting, the garden brimming with spring; when people encounter beautiful scenery, their hearts are at ease. Packing up for the journey through the world, strive to compete in today's moment. May you have great ambition at the time of Jingzhe, and may a life full of beauty be before you!
49. 当爱情走到尽头的时候,放个屁都能成为分手的理由。
49. When love reaches its end, even a fart can become a reason for breaking up.
50. 恋爱时你说的全是情话,分手后你说的全是骂我的话
50. When you're in love, all you say are lovey-dovey words, but after breaking up, all you say are curses aimed at me.
51. 淋过雨的空气,疲倦了的伤心,我记忆里的童话已经慢慢的融化。
51. The air that has been rained on, the weary heart, the fairy tales in my memory have slowly melted away.
52. 7惊蛰到了,挣脱了一冬的束缚,快乐的心情开始复苏。看春光千里无限,感受升华的温度,踏上幸福的征途。活动活动筋骨,抖擞抖擞精神,愿你收获满满的幸福!
52. The Spring Awakening has arrived, breaking free from the constraints of winter, the joyous mood begins to revive. Gaze upon the boundless spring beauty, feel the temperature of transformation, and embark on the journey of happiness. Stretch your limbs, invigorate your spirit, and may you reap a harvest of happiness!
53. 思念一个人的滋味,就象是喝了一杯冰冷的水,然后一滴一滴凝成热泪。
53. The feeling of missing someone is like drinking a glass of cold water, then letting each drop turn into a tear.
54. 如果曾有那么一个人,跟我说只要心里想一想我,就会铺天盖地地难受。那么不管是拿前程作赌也好,还是拿幸福下注也好,我都会心甘情愿。
54. If there ever was a person who told me that just thinking of me would bring immense pain, then whether I bet on my future or stake my happiness, I would do it wholeheartedly.
55. 惊蛰日打雷,表示节气无误,风调雨顺,稻谷丰收,米价便宜。
55. If there is thunder on the day of Jingzhe, it indicates that the solar terms are accurate, the weather is favorable with winds and rain, the rice harvest is abundant, and the price of rice is cheap.
56. 立冬日之天干逢壬字,来年高处之田有歉收之虞。
56. On the Winter Solstice, when the Heavenly Stem is Geng, there is a risk of poor harvest in the highland fields in the following year.
57. 你永远也看不到我最寂寞时候的样子,因为只有你不在我身边的时候,我才最寂寞。
57. You will never see the most lonely version of me, because it is only when you are not by my side that I feel the loneliest.
58. 春分到了,百鸟啼。白天越来越长,夜晚越来越短。早睡,睡眠充足。经常锻炼对你的健康有好处。身体健康,无疾病。心胸开阔,无忧无虑。幸福来了,安宁来了。永远快乐,幸福!
58. The equinox has arrived, and all birds are singing. Days are getting longer and nights shorter. Go to bed early, and get enough sleep. Regular exercise is good for your health. A healthy body, no diseases. A broad-minded, carefree heart. Happiness comes, peace comes. Forever happy, forever blessed!
59. 6惊蛰雷鸣百虫动,土地解冻春耕始,春回大地天回暖,气候干燥火气盛,引发咳嗽真要命,多吃梨子败火性,润肺止咳显功用,补充水分讲卫生,惊蛰健康不生病!
59. The sound of thunder on the beginning of the JieZhe (Waking of Insects) signals the stir of countless bugs, the land thaws and spring plowing begins. The spring returns to the earth and the sky warms up. The climate is dry with strong heat, which can trigger severe coughing. Eating more pears can help relieve the heat and moisten the lungs, showing its efficacy in stopping coughs. Keep well-hydrated and maintain personal hygiene, so you can stay healthy and not get sick during the JieZhe season!
60. 34每年冬至,会有名为禺闰的神兽破土而出。 金目白发牛蹄龙角,以引路伥鬼为食,非冬雪融水不饮。 化四海五湖为白芒皑皑,于鼻息吐纳间将霓虹吞入腹中,最后死在惊蛰的第一道闪雷中。
60. Every winter solstice, a divine beast named You Run emerges from the earth. It has golden eyes, white hair, a cow's hooves, and a dragon's horns, feeding on the ghosts that guide the way. It drinks only water melted from winter snow. It turns the four seas and five lakes into a vast expanse of pristine white frost, absorbing the rainbow into its belly through its breath. In the end, it dies in the first flash of thunder during the Qingming Festival.
61. 今朝蛰户初开,一声雷唤苍龙起。吾宗仙猛,当年乘此,遨游人世。玉颊银须,胡麻饭饱,九霞觞醉。爱青青门外,万丝杨柳,都捻作,长生缕。七十三年闲眼,阅人间几多兴废。酸碱嚼破,如今翻觉,淡中有味。总把余年,载松长竹,种兰培桂。待与翁同看,上元甲子,太平春霁。
61. This morning, the dormant gates have just opened, and a thunderclap awakens the Azure Dragon. My ancestors, the immortals, once rode upon this, wandering through the world of men. With jade cheeks and silver whiskers, filled with sesame rice, sipping the nine-rainbow wine, drunk with joy. Cherishing the emerald green outside, the ten-thousand strands of willow, all twisted into, longevity threads. Seventy-three years of leisurely eyes, witnessing the rise and fall of humanity. Bitter and sweet, chewed to pieces, now I find the taste in its simplicity. With the remaining years, plant pine and bamboo, cultivate orchids and Osmanthus. Awaiting with the elder, to see the Yuan Dynasty's first month, the spring's clear, peaceful sky.
62. 雾紧靠山顶往上飘、烟往上飘时晴天,横散时下雨。
62. When the fog is thick near the summit and rises upwards, and the smoke also rises upwards, it indicates a clear day. When the fog spreads out horizontally, it suggests rain.
63. 36春雷叫醒冬眠蛙,探头看看遍地花。伸伸懒腰觉饥渴,跃跃欲试蝉虫抓。春季细菌滋生长,流行感冒时有传。加强锻炼保健康,穿衣戴帽预报看。愿你惊蛰喜乐天,赏花沐阳观飞燕!
63. In spring, the 36th thunder awakens the frogs from hibernation, peering to see flowers everywhere. Stretching lazily, feeling hungry and thirsty, they are eager to try catching cicadas and insects. Bacteria thrive in spring, and the flu spreads occasionally. Strengthen your exercise to maintain health, wear clothes and hats to forecast the weather. May you be joyful on the Wenhua Festival, enjoying flowers, basking in the sun, and watching swallows fly!
64. 24把每一个惊蛰的祝愿寄托给春雷,把每一个惊蛰的祝愿寄托给清风,把每一个惊蛰的祝愿寄托给蝴蝶,把每一个惊蛰的祝愿寄托给短信。惊蛰,祝你快乐!
64. Entrust every wish for the Awakening of Insects to the spring thunder, to the gentle breeze, to the butterfly, and to the text message. Awakening of Insects, wish you happiness!
65. 是你让我懂得了,在这个世界上还有一种心绪叫作思念,还有一种感觉叫作爱!
65. It is you who taught me that in this world, there is a sentiment called longing, and there is a feeling called love!
66. 蔚蓝的天空,妖娆娇嫩的花朵,缤纷的童话,无限的生机,悄悄萌芽的希望,远大的志向,春分放飞的梦想,祝你一切安好。
66. A blue sky, enchanting and tender flowers, colorful fairy tales, endless vitality, the quietly germinating hope, grand ambitions, the dreams unfurled at the Spring Equinox. Wishing you all well.
67. 有一个人,教会你怎样去爱了,但是,他却不爱你了。
67. There was a person who taught you how to love, but now, he no longer loves you.
68. 38惊蛰一犁土,快乐秧苗出;惊蛰不藏牛,烦恼全溜走;惊蛰暖和和,好运天天多;惊蛰地气通,做啥都成功。惊蛰雷声响,祝福又登场,愿你幸福喜洋洋!
68. On the first day of Jingzhe (the Spring Awakening), the plow turns the earth, and joyful seedlings emerge; on Jingzhe, do not hide your cows, as all worries will slip away; if Jingzhe is warm and cozy, good fortune will come every day; when the ground's energy is connected on Jingzhe, success will come in everything you do. When thunder roars on Jingzhe, blessings come forth again, may you be happy and prosperous!
69. 38惊蛰养生正当季,秘籍贴心分享你,杏仁松子核桃仁,适量坚果补营养,疲惫喝杯酸梅汤,提神醒脑是良方,保证充足蛋白质,鸡鸭鱼肉牛奶蛋,韭菜升阳胜似宝,鸡蛋虾仁一起炒。温馨关怀已送到,快乐安康都围绕!
69. It's the season for惊蛰 (Jing Zhe) health preservation, and I warmly share my secret recipe with you. Almond, pine nut, and walnut kernels, a moderate amount of nuts to supplement nutrition, drinking a cup of sour plum soup to refresh your spirit and brain is a good remedy. Ensure sufficient protein with chicken, duck, fish, meat, milk, and eggs, leek to boost yang is as precious as a treasure, stir-fry eggs with shrimp together. The warm care has been delivered, happiness and health are all around!
70. 如果我们能够勇敢地爱,勇敢地去原谅,能慷慨地因为别人的幸福而快乐,能够聪明地知道我们周围有足够的爱,那么我们就完成其他生灵从未知道的完整。
70. If we can love bravely, forgive bravely, be joyful generously because of others' happiness, and wisely know that there is enough love around us, then we have achieved a completeness that other creatures have never known.
71. 永远不要认为别人的老公或老婆比自己的好,因为他们爱的并不是你。
71. Never think that someone else's husband or wife is better than your own, because they are not in love with you.
72. 现在终于知道了,没人会真正心疼你,这世界太假了。
72. Now I finally realize that no one will truly care for you; this world is too superficial.
73. 56小草青青把手招,虫子破土露头角,桃李纳芳微微笑,串串山歌飙得高,春的童话续美好,邀来春雷把喜报,惊蛰时节百花俏,愿你一年好运兆。惊蛰快乐!
73. The grass is green and young hands beckon, insects break the soil and show their tips, peach and plum trees bloom and smile softly, the mountain songs soar in a series, continuing the fairy tale of spring, inviting the spring thunder to bring good news, the season of Startled Worms, the flowers are lively in bloom, may you have good luck all year long. Happy Startled Worms Day!
74. 永远都是一个人,什么都没有,包括我在乎的朋友。
74. Always alone, with nothing, including the friends I care about.
75. 你说以后要找就找一个对自己好的,不要对别人太好。可是却总是不禁的想,有所保留的爱还是爱吗?
75. You said in the future, when you look for a partner, you should find someone who is good to you, and not be too good to others. However, you can't help but wonder, is love with reservations still love?
76. 23惊蛰节气,“不经意间”悄悄来到;诚挚祝福,“精心准备”及时送到。祝愿爱情,幸福浪漫,“惊天动地”;祝愿事业,成功顺利,“一鸣惊人”;祝愿生活,幸福愉快,“惊喜连连”!
76. The Spring Equinox, known as "Jing Zhe," arrives "unannounced"; heartfelt wishes, "carefully prepared," are delivered in a timely manner. Wishing for love, to be full of happiness and romance, "earth-shattering"; wishing for a career, to be successful and smooth, "to make a splash"; wishing for life, to be filled with happiness and joy, "full of surprises"!
77. 那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。
77. Those who used to say they would never part have long scattered to the four winds.
78. 不曾得到后又失去,又怎知那是一种怎样的撕心裂肺。
78. Not having experienced it before and then losing it, how can one know the kind of heart-wrenching pain it is?
79. 我落日般的忧伤就像惆怅的飞鸟,惆怅的飞鸟飞成我落日般的忧伤。
79. My melancholic sorrow is like the melancholic bird, and the melancholic bird flies into my sorrowful sunset-like melancholy.