名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

111句爱情伤感名言,经典短句触动心弦

面书号 2025-01-14 03:54 7


1. 天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。张先《千秋岁》

1. The heavens do not age, and love is indestructible. The heart resembles a double-silk net, within it are a thousand knots. (This is a line from a poem titled "Thousand Years" by Zhang Xian.)

2. 过客流逝,但在交汇的瞬那,我珍藏了那润泽的光芒,在迷茫的黑夜,照亮道路。打开文字,咀嚼反刍。有恬静的幻想,在季节里翠绿。

2. The wayfarer passes by, but in the moment of intersection, I treasured that radiant glow, illuminating the path in the bewildering darkness. Unfurl the words, chew and ruminate. There are tranquil reveries, evergreen in the seasons.

3. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

3. If this world ignores you, you can also treat it in the same manner.

4. 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。张籍《秋思》

4. Fearful of the hurry, words can't be enough, the traveler is about to leave, and the letter is opened again. From Zhang Ji's "Autumn Thoughts."

5. 意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云甚矣吾衰矣。辛弃疾《贺新郎甚矣吾衰矣》

5. For those who wish to follow the example of Yi Xishan, I have composed a few words, hoping to convey the meaning akin to Yuanming's thoughts on friends and relatives. How degenerate I have become. Xin Qiji, "Celebrating the New Year: How Degenerate I Have Become"

6. 为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然。皇甫冉《春思》

6. I inquire of General Dou and his cavalry, when will they return with the banner and conquer Yanran? - From "Spring Thoughts" by Huangfu Ran

7. 听露井梧桐,楚骚成韵。吴文英《惜秋华七夕》

7. Listen to the sound of the plum blossoms at the well, the Chu poetry becomes a melody. Wu Wenying's "Regret for the Beauty of Autumn in the Qixi Festival."

8. 他乡逢七夕,旅馆益羁愁。孟浩然《他乡七夕》

8. Meeting the Qixi Festival in a foreign land, the inn adds to my sorrows. Meng Haoran, "Qixi Festival in a Foreign Land"

9. 人到情多情转薄,而今真个不多情。纳兰性德《摊破浣溪沙》

9. As people grow older, their emotions become more superficial; now, I truly have very few emotions. From Nalan Xingde's poem "Tuanpo Huanxi Sha".

10. 错过了日出可以等待,错过了美景可以再来,错过了流星可以等待,错过了爱情却不会回来!珍惜身边的人,特别是你爱的和爱你的人。

10. If you miss the sunrise, you can wait; if you miss the beautiful scenery, you can come back; if you miss the shooting stars, you can wait; but if you miss love, it will never come back! Cherish the people around you, especially those you love and those who love you.

11. 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。杜牧《秋夕》

11. The night on the celestial steps is cool as water, lying down to watch the stars of the Cowherd and the Weaver. From Du Mu's "Autumn Night."

12. 问世间,情是何物,直教生死相许。元好问《摸鱼儿二首其一》

12. What is love in this world, a thing that can lead to a promise of life and death. (From the poem "Two Fishermen" by Yuan Haowen)

13. 新月西楼,相约同针线。吴文英《凤栖梧甲辰七夕》

13. New Moon on the West Tower, to meet with the same needle and thread. Wu Wenying's "Feng Xi Wu Jia Chen Qixi"

14. 陌上花已开,妾待君归来,君曾许我素手描眉妆红颜陌上花已开,妾待君归来,君曾许我花下携手定誓言陌上花已开,妾待君归来,君曾许我月下挥剑舞江山陌上花已开,妾待君归来,君曾许我琴瑟和鸣引仙羡陌上花已开,妾待君归来,君曾许我身骑白马走天涯陌上花已开,妾待君归来,君曾许我花开花落不相散陌上花已开,妾待君归来,君曾许我归田缷甲话桑田陌上花已开,妾待君归来,君曾许我倾尽天下娉红颜陌上花已开,君怎不回来?浅陶

14. The flowers by the path have bloomed, I await your return, you once promised me to paint my eyebrows with white hands and blush my cheeks. The flowers by the path have bloomed, I await your return, you once promised me to hold hands under the flowers to seal our vow. The flowers by the path have bloomed, I await your return, you once promised me to wield the sword under the moon to rule the land. The flowers by the path have bloomed, I await your return, you once promised me to play the zither and qin together, earning admiration from immortals. The flowers by the path have bloomed, I await your return, you once promised me to ride a white horse across the world. The flowers by the path have bloomed, I await your return, you once promised me that even as flowers bloom and fall, we would not part. The flowers by the path have bloomed, I await your return, you once promised me to return to the fields,卸下战甲,话桑田. The flowers by the path have bloomed, I await your return, you once promised me to use up all the beauty in the world to win your favor. The flowers by the path have bloomed, why don't you come back? Shallow Pot.

15. 凉月横舟,银河浸练,万里秋容如拭。张《夺锦标七夕》

15. The cool moon crosses the boat, the Milky Way soaks in the washing, the autumn scenery over ten thousand miles is as if wiped clean. Zhang's "Winning the Prize on the Qixi Festival."

16. 有时候,让别人在乎你的最好办法,就是不那么在乎他们。

16. Sometimes, the best way to make someone care about you is to not care about them as much.

17. 君若扬路尘,妾若浊水泥,浮沈各异势,会合何时谐?曹植《明月上高楼》

17. If you are a road dust raised by the wind, I am like muddy water, we float and sink in different fates. When will we harmoniously converge? (This is a line from Cao Zhi's poem "Moonlight on the High Tower").

18. 玉纤暗数佳期近,已到也、忽生幽恨。顾贞观《步蟾宫闰六月七夕》

18. The jade silk subtly counts the nearness of the festive day, and suddenly a deep resentment arises. Gu Zhen Guan's "Walking Through the Palace of the Moon in the Intercalary June Qixi Festival"

19. 怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。俞彦《长相思折花枝》

19. Afraid of longing, yet longing has come, when it's time to long, there's nowhere to escape, a trace of longing appears between the brows. Qu Yan's "Longing for You, Plucking Flowers on a Branch of Everlasting Love."

20. 强欲登高去,无人送酒来。岑参《行军九日思长安故园》

20. Strongly desiring to climb the high place, no one comes to bring wine. A verse from岑参's "Thoughts on the Ancient Capital on the Ninth Day of the Military March."

21. 思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。白居易《长相思汴水流》

21. Thoughts wander endlessly, so does the恨 (love or sorrow). The恨 eases only when the time to return arrives. From Bai Juyi's poem "Longing for You Along the Yellow River" (Chang Xiang Si: Bian He Shui).

22. 离开之后,我想你不要忘记一件事:不要忘记想念我。想念我的时候,不要忘记我也在想念你。

22. After leaving, I want you to remember one thing: don't forget to miss me. When you miss me, don't forget that I am also missing you.

23. 爱情如同一场海啸,铺天盖地,所有的悲欢起落,最终都要离场谢幕。

23. Love is like a tsunami, overwhelming and covering everything. All joys and sorrows will eventually take their leave and bid farewell.

24. 唯有相思似春色,江南江北送君归。王维《送沈子归江东》

24. Only the longing is like the spring, from the south to the north it sends you back. - Wang Wei, "Sending沈子Return to the East Jiangnan"

25. 空接灵台下,方恧辨支机。任希古《和长孙秘监七夕》

25. Below the celestial hall, the empty space distinguishes the branches of the celestial machine. Ren Xigu's "In Harmony with Changsun's Secret Guardian on the Night of the Seven Stars."

26. 你笑一次,我就可以高兴好几天;可看你哭一次,我就难过了好几年。

26. A smile from you can make me happy for days; but seeing you cry once can make me sad for years.

27. 异地恋要求你要能够忍受寂寞,而且这种恋情需要一个大团圆的希望,就算很缈茫也好。这是一种精神支柱,是支撑着你坚持这段感情的信念。

27. Long-distance relationships require that you be able to endure loneliness, and this kind of relationship needs a hope for a happy ending, even if it is faint and distant. This is a spiritual pillar, the belief that supports you in sustaining this relationship.

28. 恨人间、会少离多,万古千秋今夕。张《夺锦标七夕》

28. Hatred towards the world, with few gatherings and many separations, through all ages and eras, till this very night. Zhang's "Du Jiong Jin Tianqi (Winning the Prize on the Qixi Festival)."

29. 永远都是一个人,什么都没有,包括我在乎的朋友。

29. Always alone, with nothing, including the friends I care about.

30. 曾几何时,在一段短暂的时光里,我们以为自己深深的爱着的一个人。后来,我们才知道,那不是爱,那只是对自己说谎。

30. Once upon a time, in a fleeting moment, we thought we were deeply in love with someone. Later on, we realized that it was not love; it was merely lying to ourselves.

31. 慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?曹不《燕歌行》

31. Longing to return to my hometown, my thoughts are heavy and deep; Why do you linger, far from home, in a distant place? (These are the words from Cao Pi's poem "Yan Ge Xing").

32. 日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。杨万里《闲居初夏午睡起》

32. Having slept long in the lengthening days, my thoughts are unfeeling; idly watching children catch the willow blossoms. (From "After a Nap on a Lazy Summer Afternoon" by Yang Wanli)

33. 曾经我们都以为自己可以为爱情死。其实爱情死不了人,它只会在最疼的地方扎上一针。然后我们欲哭无泪,我们辗转反侧,我们久病成医,我们百炼成钢。

33. We used to think that we could die for love. In fact, love doesn't kill, it only stabs a needle into the most painful place. Then we cry with no tears, we toss and turn, we become healers from long illness, and we become as tough as steel after countless trials.

34. 我宁愿与他是平行线,永远不会相交,因为一旦相交,过了那个点,就会越来越远。

34. I would rather be parallel lines with him, never intersecting, because once we cross that point, we will drift apart more and more.

35. 爱,像一个圈,一个没漏洞的圈,我,在圈里来回转动,却,永远转不出来。

35. Love, like a circle, a seamless circle, I turn back and forth within it, yet, I can never escape.

36. 忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。李白《长相思其二》

36. The distance between us is vast, separated by the blue sky, where once the waves were your eyes, now they are a spring of tears. (Li Bai, "The Longing for You, Part Two")

37. 那天空湛蓝湛蓝的,就像明澈干净的洗洁精一样,偶然飘过多少丝浮云,却又立即恢复了本来的颜色,于是秋季就好似一块蓝黄的调色板,除了煞黄就是蔚蓝,除了湛蓝就是煞黄,给人留下了满腹的孤单与充实!!1

37. That day, the sky was so azure blue, as clear and clean as dishwashing liquid. Occasional wisps of floating clouds drifted by, yet they immediately returned to their original color. Thus, autumn is like a palette of blue and yellow, with nothing but vivid yellow or deep blue, leaving a sense of loneliness and fulfillment in people's hearts!!

38. 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。秦观《鹊桥仙纤云弄巧》

38. Tender as water, beautiful as a dream, I can't bear to turn back on the magpie bridge's path. Qian Guan's "The Magpie Bridge Fairy, Tendrils playing with craft."

39. 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。陈陶《陇西行》

39. "The bones scattered by the uncertain river are pitiful, yet they are still the beloved in the dreams of springtime in the women's chamber." — From "The Journey to Longxi" by Chen Tao

40. 花落花开自有时,总赖东君主。严蕊《卜算子不是爱风尘》

40. Flowers fall and bloom at their own time, always depending on the East Lord's will. Yan Rui, "Bu Shui Zi: Not in Love with Dust and Mists."

41. 千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉。辛弃疾《摸鱼儿》

41. Even if ten thousand pieces of gold could buy the poem of Chu Liubao, to whom can one confide this silent emotion? Xin Qiji's "Moyu Er"

42. 淋过雨的空气,疲倦了的伤心,我记忆里的童话已经慢慢的融化。

42. The air that has been drizzled, the weary heartache, the fairy tales in my memory have slowly melted away.

43. 步月移阴,梳云约翠,人在回廊。刘镇《柳梢青七夕》

43. As the moon walks through the shadows, combing clouds with emerald hues, a person stands in the corridor. Liu Zhen's "Green Willow Branch on the Qixi Festival."

44. 真正有气质的淑女,从不炫耀她所拥有的一切,她不告诉人她读过什么书,去过什么地方,有多少件衣服,买过什么珠宝,因为她没有自卑感。

44. A truly elegant lady never boasts about everything she possesses. She doesn't tell people about the books she has read, the places she has been, how many clothes she owns, or the jewelry she has bought, because she has no sense of inferiority.

45. 恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。吕本中《采桑子恨君不似江楼月》

45. I wish you were like the moon on the Jianglou Tower, moving with the four cardinal points—north, south, east, and west. Only then could we be together without separation. From the poem "Hate that You Are Not Like the Moon on the Jianglou Tower" by Lü Benzhong.

46. 影照河阳妓,色丽平津闱。任希古《和长孙秘监七夕》

46. The shadow of the Yang River reflects the elegance of the courtesans, the colors are beautiful in the pavilions of Pingjin. Ren Xigu's "In Praise of the Qixi Festival by Changsun's Secretariat."

47. 相思相见知何日?此时此夜难为情。李白《三五七言》

47. When will we meet again, when? This moment, this night is hard to bear. Li Bai, "San Wu Qi Yan"

48. 我们都有自己不愿跟人分享的伤痛,所以只有选择隐藏选择一个人承受一个人流泪,一个人悲伤,然后,一个人慢慢蜕变,渐渐遗忘变成回忆,不再过问。

48. We all have our own pain that we are unwilling to share with others, so we choose to hide it, to bear it alone, to weep alone, to grieve alone. Then, we slowly transform, gradually forget, and turn it into a memory, no longer inquiring about it.

49. 如果时间不可以令你忘记那些不该记住的人,我们失去的岁月又有什么意义。

49. If time cannot make you forget the people you shouldn't remember, what is the meaning of the years we lose?

50. 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。秦观《鹊桥仙纤云弄巧》

50. The delicate clouds weave cunning patterns, the flying stars convey lingering sorrow, the silver river stretches afar in the dark. Qin Guan's "The Magic Bridge Fairy: Delicate Clouds Weave Cunning Patterns."

51. 看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。武则天《如意娘》

51. Seeing Zhu turns into green, thoughts are in a whirl. Withered and broken for the memory of you. - Wu Zetian, "Ruyi Mother"

52. 一场寂寞凭谁诉。算前言,总轻负。-柳永《昼夜乐》我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。《诗经》

52. Whom to confide in solitude? Counting the past, I always underestimated it. — Liu Yong's "Evening and Night Delight" My heart is not a stone, it cannot be turned. My heart is not a mat, it cannot be rolled up. — The Book of Songs

53. 木兰桨子藕花乡,唱罢厅红晚气凉。姚燮《韩庄闸舟中七夕》

53. Mulan's paddle in the lotus flower village, after singing, the red hall feels cool. Yao Xue, "Boating at Han Zhuang's Lock on the Qixi Festival"

54. 我知道你还是爱着我,虽然分开的理由我们都已接受。

54. I know you still love me, although the reasons for our separation have been accepted by both of us.

55. 多数的错失,是因为不坚持,不努力,不挽留,然后催眠自己说一切都是命运。

55. The majority of missed opportunities are due to not persisting, not striving, not holding on, and then hypnotizing oneself into believing that everything is fate.

56. 请不要在他面前泪留满面,他无法给予你照顾和关心,至多只是一点同情。

56. Please do not shed tears in front of him, as he is unable to provide you with care and concern, at most he can offer a bit of sympathy.